Translation of "Belastungsreaktion" in English
Was
Sie
da
beschreiben,
nennt
man
eine
akute
Belastungsreaktion.
What
you're
describing
is
called
an
acute
stress
reaction.
OpenSubtitles v2018
Von
posttraumatischer
Belastungsreaktion
ist
zu
sprechen,
wenn
die
Störung
länger
als
einen
Monat
anhält.
The
term
'posttraumatic
stress'
can
be
used
only
if
the
disorder
lasts
for
more
than
one
month.
EUbookshop v2
Sparen
Sie
Zeit
mit
umfassenden
automatisierte
Tools,
um
die
umweltrelevante
und
mechanische
Belastungsreaktion
zu
bestimmen.
Save
time
with
comprehensive,
automated
tools
to
determine
environmental
and
mechanical
loading
response.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
sagen,
dass
die
posttraumatische
psychische
Belastungsreaktion
für
die
Erde
endemisch
ist.
It
can
be
said
that
the
condition
coined
post
traumatic
stress
disorder
is
endemic
to
Earth.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwendung
zweier
getrennter
symmetrischer,
schlauchförmiger
Behältnisse
1,
1'
in
den
beiden
Seitenholmen
des
Unterrahmens
ergibt
eine
gleichmäßige
Belastungsreaktion
und
vermeidet
den
Rausschmeißeffekt
beim
Einsteigen
oder
bei
einseitiger
Belastung
des
Bettes.
The
use
of
two
separate
symmetrical
tubular
containers
1,
1'
in
the
two
side
support
members
of
the
underframe
results
in
a
uniform
load
reaction
and
avoids
the
throwout
effect
when
a
person
climbs
into
a
bed
or
the
bed
is
loaded
on
one
side.
EuroPat v2
Tritt
die
Störung
im
ersten
Monat
nach
dem
traumatischen
Erlebnis
auf
und
dauert
sie
zwei
Tage
bis
höchstens
vier
Wochen,
spricht
man
von
einer
akuten
Belastungsreaktion.
If
the
disorder
occurs
during
the
month
following
the
event
and
lasts
for
between
two
days
and
four
weeks,
this
is
called
an
acute
stress
disorder.
EUbookshop v2
Durch
die
notfallpädagogischen
Maßnahmen
sollen
mögliche
biografische
Spätfolgen,
wie
z.B.
die
Entwicklung
einer
Posttraumatischen
Belastungsreaktion
verhindert
oder
zumindest
abgemildert
werden.
Through
emergency
pedagogy
methods,
possible
biographical
long-term
effects
such
as
the
development
of
a
post-traumatic
stress
reaction,
should
be
prevented
or
at
least
lessened.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stabilisierungsphase
muss
jeder
Therapie
vorweg
gehen,
wobei
die
eigentliche
therapeutische
Traumaarbeit
erst
in
der
Phase
der
Posttraumatischen
Belastungsreaktion
beginnt.
The
actual
therapeutic
trauma-management
starts
in
the
phase
of
the
posttraumatic
stress
reaction.
ParaCrawl v7.1
Anpassungsstörungen
werden
durch
ein
außergewöhnlich
belastendes
Lebensereignis
ausgelöst,
das
eine
akute
Belastungsreaktion
hervorruft,
oder
durch
eine
besondere
Veränderung
im
Leben,
die
zu
einer
anhaltend
unangenehmen
Situation
geführt
hat.
Adaptation
disturbances
are
triggered
by
extremely
stressing
life
events
giving
rise
to
an
acute
stress
reaction,
or
through
a
particular
change
in
life
which
has
led
to
a
persistent
unpleasant
situation.
EuroPat v2
Das
Psychotrauma
wird
nach
dem
Verlaufsmodell
erst
zur
Krankheit,
wenn
die
Symptome
der
Belastungsreaktion
nach
etwa
4
–
8
Wochen
nicht
abklingen,
sondern
aufrechterhalten
oder
sogar
verstärkt
werden.
The
psycho
trauma
only
becomes
a
sickness
when
the
symptoms
of
the
post
traumatic
stress
phase
fail
to
subside
after
4
-8
weeks,
but
rather
continue
or
become
worse.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
konstruktiven
Traumaverarbeitung
lassen
die
Symptome
in
der
Phase
der
Belastungsreaktion
immer
mehr
nach
und
klingen
schließlich
ganz
aus
(Erholungsphase).
With
a
constructive
processing
of
the
trauma,
the
symptoms
which
occur
in
the
phase
of
stress
reaction
lessen
until
they
disappear
completely
(recovery
phase).
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Untersuchungen
an
einem
Patienten
können
miteinander
verglichen
werden
und
die
Änderungen
der
jeweiligen
Belastungsreaktion
ausgewertet
werden.
Various
investigations
on
a
patient
can
be
compared
together
and
the
changes
in
the
respective
load
reaction
can
be
evaluated.
EuroPat v2
Die
akute
Belastungsreaktion
nach
dem
belastenden
Ereignis
kann
dann
zu
einer
Posttraumatischen
Belastungsstörung
oder
zur
Entwicklung
von
neurotischen
und
psycho-somatischen
Erkrankungen
führen
(Streeck-Fischer,
2006).
In
these
cases,
the
acute
stress
reaction
after
the
traumatising
event
may
manifest
itself
as
a
post-traumatic
stress
disorder
or
even
lead
to
the
development
of
neurotic
or
psychosomatic
illnesses
(Streeck-Fischer,
2006).
ParaCrawl v7.1
So
können
die
Symptome
der
Belastungsreaktion
auch
nach
einiger
Zeit
zurückgehen
und
scheinbar
alles
darauf
hindeuten,
dass
die
traumatische
Erfahrung
bewältigt
wurde.
Symptoms
of
stress
reaction
can
after
a
time
also
go
away
and
this
then
seems
to
indicate
that
the
traumatic
experience
was
overcome.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
1-2
Tage
anhaltende
Schockphase
nach
einem
einmaligen
traumatischen
Erlebnis
(z.B.
Erdbeben)
folgt
eine
mehrwöchige
Phase
der
Posttraumatischen
Belastungsreaktion.
The
1-2
day
shock
phase
after
a
traumatic
experience
(e.g.
an
Earthquake)
is
followed
by
the
post
traumatic
stress
phase,
which
lasts
several
weeks.
ParaCrawl v7.1