Translation of "Belastungsinkontinenz" in English
Die
empfohlene
Dosis
Ariclaim
bei
Belastungsinkontinenz
liegt
bei
zweimal
täglich
40
mg.
For
SUI,
the
recommended
dose
of
Ariclaim
is
40
mg
twice
a
day.
EMEA v3
Zur
Behandlung
von
Belastungsinkontinenz
wurde
Ariclaim
an
insgesamt
2
850
Frauen
getestet.
For
the
treatment
of
SUI,
Ariclaim
has
been
studied
in
a
total
of
2,850
women.
EMEA v3
Yentreve
wurde
an
insgesamt
2
850
Frauen
mit
Belastungsinkontinenz
getestet.
Yentreve
has
been
studied
in
a
total
of
2,850
women
with
SUI.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Belastungsinkontinenz
hilft
häufig
schon
ein
gezieltes
Training
der
Beckenbodenmuskulatur.
During
stress
incontinence,
targeted
training
of
the
pelvic
floor
muscle
alone
is
already
helpful.
ParaCrawl v7.1
Schwangerschaften,
Übergewicht
und
Alter
sind
bekannte
Risikofaktoren
für
eine
solche
Belastungsinkontinenz.
Pregnancy,
excessive
weight
and
age
are
known
risk
factors
for
such
stress
incontinence.
ParaCrawl v7.1
Die
Belastungsinkontinenz
ist
die
häufigste
Form
der
Urininkontinenz.
Urge
incontinence
is
the
most
common
form
of
urinary
incontinence.
ParaCrawl v7.1
Die
Belastungsinkontinenz
ist
gekennzeichnet
durch
Harnabgang
bei
Druckerhöhung
im
Bauchraum.
Stress
incontinence
is
characterised
by
urination
due
to
increased
pressure
in
the
abdomen.
ParaCrawl v7.1
Charakteristisch
für
eine
Belastungsinkontinenz
ist
ein
Urinverlust
beim
Husten,
Lachen
und
Heben
schwerer
Lasten.
Characteristic
of
stress
incontinence
is
a
loss
of
urine
when
coughing,
laughing
and
lifting
heavy
loads.
ParaCrawl v7.1
Bei
Frauen
mit
einer
Belastungsinkontinenz
(Stressinkontinenz)
ist
der
Verschluss
der
Harnröhre
geschwächt.
In
women
with
stress
urinary
incontinence
(SUI),
the
closure
of
the
urethra
is
weakened.
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
Studie,
die
ausschließlich
Patientinnen
mit
schwerer
Belastungsinkontinenz
umfasste,
wurde
ein
Ansprechen
auf
die
Behandlung
mit
Duloxetin
innerhalb
von
2
Wochen
erreicht.
14
In
an
additional
study
limited
to
patients
with
severe
SUI,
all
responses
with
duloxetine
were
achieved
within
2
weeks.
EMEA v3
Ariclaim
war
nur
bei
Patientinnen
mit
mehr
als
14
Inkontinenzepisoden
pro
Woche
(mittelschwere
bis
schwere
Belastungsinkontinenz)
wirksamer
als
Placebo.
Ariclaim
was
more
effective
than
placebo
only
in
patients
who
had
more
than
14
incontinence
episodes
per
week
(moderate
to
severe
SUI)
at
the
start
of
the
study.
EMEA v3
Die
häufigsten
Nebenwirkungen
von
Ariclaim
zur
Behandlung
von
Belastungsinkontinenz
(beobachtet
bei
mehr
als
1
von
10
Patientinnen)
sind
Übelkeit
(Nausea),
Mundtrockenheit,
Verstopfung
und
Erschöpfung/Müdigkeit
(Fatigue).
The
most
common
side
effects
with
Ariclaim
when
used
to
treat
SUI
(seen
in
more
than
1
patient
in
10)
are
nausea,
dry
mouth,
constipation
and
fatigue
(tiredness).
EMEA v3
Der
klinische
Nutzen
von
ARICLAIM
im
Vergleich
zu
Placebo
bei
Frauen
mit
leichter
Belastungsinkontinenz,
die
in
den
randomisierten
Studien
als
IEF
<
14
pro
Woche
definiert
war,
wurde
nicht
belegt.
The
clinical
benefit
of
ARICLAIM
compared
with
placebo
has
not
been
demonstrated
in
women
with
mild
SUI,
defined
in
randomised
trials
as
those
with
IEF
<
14
per
week.
EMEA v3
Die
kombinierte
Behandlung
(Duloxetin
und
Beckenbodentraining)
zeigte
eine
größere
Verbesserung
bezüglich
der
Verwendung
von
Inkontinenzeinlagen
und
der
Lebensqualität
bei
Belastungsinkontinenz
im
Vergleich
zu
ARICLAIM
oder
Beckenbodentraining
alleine.
Combined
therapy
(duloxetine
+
PFMT)
showed
greater
improvement
in
both
pad
use
and
condition-specific
quality
of
life
measures
than
ARICLAIM
alone
or
PFMT
alone.
EMEA v3
Belastungsinkontinenz
ist
ein
medizinisches
Leiden
bei
dem
die
Patientin
einen
unwillkürlichen
Harnverlust
oder
Harnabgang
bei
körperlicher
Anstrengung
oder
Aktivitäten
wie
Lachen,
Husten,
Niesen,
Heben
oder
sportlichen
Betätigungen
hat.
Stress
urinary
incontinence
is
a
medical
condition
in
which
patients
have
accidental
loss
or
leakage
of
urine
during
physical
exertion
or
activities
such
as
laughing,
coughing,
sneezing,
lifting,
or
exercise.
EMEA v3
Die
kombinierte
Behandlung
(Duloxetin
und
Beckenbodentraining)
zeigte
eine
größere
Verbesserung
bezüglich
der
Verwendung
von
Inkontinenzeinlagen
und
der
Lebensqualität
bei
Belastungsinkontinenz
im
Vergleich
zu
YENTREVE
oder
Beckenbodentraining
alleine.
Combined
therapy
(duloxetine
+
PFMT)
showed
greater
improvement
in
both
pad
use
and
condition-specific
quality
of
life
measures
than
YENTREVE
alone
or
PFMT
alone.
ELRC_2682 v1
Der
klinische
Nutzen
von
YENTREVE
im
Vergleich
zu
Placebo
bei
Frauen
mit
leichter
Belastungsinkontinenz,
die
in
den
randomisierten
Studien
als
IEF
<
14
pro
Woche
definiert
war,
wurde
nicht
belegt.
The
clinical
benefit
of
YENTREVE
compared
with
placebo
has
not
been
demonstrated
in
women
with
mild
SUI,
defined
in
randomised
trials
as
those
with
IEF
<
14
per
week.
ELRC_2682 v1
Die
Wirksamkeit
von
zweimal
täglich
40
mg
Duloxetin
in
der
Behandlung
der
Belastungsinkontinenz
wurde
in
vier
doppelblinden,
placebokontrollierten
Studien
gezeigt.
The
efficacy
of
duloxetine
40
mg
given
twice
daily
in
the
treatment
of
SUI
was
established
in
four
double-blind,
placebo-controlled
studies
that
randomised
1913
women
(22
to
83
years)
with
SUI;
of
these,
958
patients
were
randomised
to
duloxetine
and
955
to
placebo.
ELRC_2682 v1
Die
Wirkweise
von
Duloxetin
bei
Belastungsinkontinenz
ist
noch
nicht
vollständig
geklärt,
man
vermutet
jedoch,
dass
Duloxetin
durch
die
Erhöhung
der
5-Hydroxytryptamin-
und
Noradrenalinspiegel
auf
Ebene
der
Nerven,
die
den
Muskel
der
Urethra
(von
der
Blase
nach
außen
führende
Harnröhre)
steuern,
einen
stärkeren
Verschluss
der
Harnröhre
während
der
Harnspeicherungsphase
bewirkt.
How
duloxetine
works
in
SUI
is
not
clear
but
it
is
thought
that,
by
increasing
the
levels
of
5-hydroxytryptamine
and
noradrenaline
at
the
level
of
the
nerves
that
control
the
muscle
of
the
urethra
(the
tube
that
leads
from
the
bladder
to
outside),
duloxetine
causes
a
stronger
closure
of
the
urethra
during
urine
storage.
EMEA v3
Der
klinische
Nutzen
von
YENTREVE
im
Vergleich
zu
Placebo
bei
Frauen
mit
leichter
Belastungsinkontinenz,
die
in
den
randomisierten
Studien
als
IEF
<
14
pro
Woche
definiert
war,
wurde
nicht
belegt.
The
clinical
benefit
of
YENTREVE
compared
with
placebo
has
not
been
demonstrated
in
women
with
mild
SUI,
defined
in
randomised
trials
as
those
with
IEF
<
14
per
week.
EMEA v3