Translation of "Belastungsinkontinenz" in English

Die empfohlene Dosis Ariclaim bei Belastungsinkontinenz liegt bei zweimal täglich 40 mg.
For SUI, the recommended dose of Ariclaim is 40 mg twice a day.
EMEA v3

Zur Behandlung von Belastungsinkontinenz wurde Ariclaim an insgesamt 2 850 Frauen getestet.
For the treatment of SUI, Ariclaim has been studied in a total of 2,850 women.
EMEA v3

Yentreve wurde an insgesamt 2 850 Frauen mit Belastungsinkontinenz getestet.
Yentreve has been studied in a total of 2,850 women with SUI.
ELRC_2682 v1

Bei der Belastungsinkontinenz hilft häufig schon ein gezieltes Training der Beckenbodenmuskulatur.
During stress incontinence, targeted training of the pelvic floor muscle alone is already helpful.
ParaCrawl v7.1

Schwangerschaften, Übergewicht und Alter sind bekannte Risikofaktoren für eine solche Belastungsinkontinenz.
Pregnancy, excessive weight and age are known risk factors for such stress incontinence.
ParaCrawl v7.1

Die Belastungsinkontinenz ist die häufigste Form der Urininkontinenz.
Urge incontinence is the most common form of urinary incontinence.
ParaCrawl v7.1

Die Belastungsinkontinenz ist gekennzeichnet durch Harnabgang bei Druckerhöhung im Bauchraum.
Stress incontinence is characterised by urination due to increased pressure in the abdomen.
ParaCrawl v7.1

Charakteristisch für eine Belastungsinkontinenz ist ein Urinverlust beim Husten, Lachen und Heben schwerer Lasten.
Characteristic of stress incontinence is a loss of urine when coughing, laughing and lifting heavy loads.
ParaCrawl v7.1

Bei Frauen mit einer Belastungsinkontinenz (Stressinkontinenz) ist der Verschluss der Harnröhre geschwächt.
In women with stress urinary incontinence (SUI), the closure of the urethra is weakened.
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren Studie, die ausschließlich Patientinnen mit schwerer Belastungsinkontinenz umfasste, wurde ein Ansprechen auf die Behandlung mit Duloxetin innerhalb von 2 Wochen erreicht.
14 In an additional study limited to patients with severe SUI, all responses with duloxetine were achieved within 2 weeks.
EMEA v3

Ariclaim war nur bei Patientinnen mit mehr als 14 Inkontinenzepisoden pro Woche (mittelschwere bis schwere Belastungsinkontinenz) wirksamer als Placebo.
Ariclaim was more effective than placebo only in patients who had more than 14 incontinence episodes per week (moderate to severe SUI) at the start of the study.
EMEA v3

Die häufigsten Nebenwirkungen von Ariclaim zur Behandlung von Belastungsinkontinenz (beobachtet bei mehr als 1 von 10 Patientinnen) sind Übelkeit (Nausea), Mundtrockenheit, Verstopfung und Erschöpfung/Müdigkeit (Fatigue).
The most common side effects with Ariclaim when used to treat SUI (seen in more than 1 patient in 10) are nausea, dry mouth, constipation and fatigue (tiredness).
EMEA v3

Der klinische Nutzen von ARICLAIM im Vergleich zu Placebo bei Frauen mit leichter Belastungsinkontinenz, die in den randomisierten Studien als IEF < 14 pro Woche definiert war, wurde nicht belegt.
The clinical benefit of ARICLAIM compared with placebo has not been demonstrated in women with mild SUI, defined in randomised trials as those with IEF < 14 per week.
EMEA v3

Die kombinierte Behandlung (Duloxetin und Beckenbodentraining) zeigte eine größere Verbesserung bezüglich der Verwendung von Inkontinenzeinlagen und der Lebensqualität bei Belastungsinkontinenz im Vergleich zu ARICLAIM oder Beckenbodentraining alleine.
Combined therapy (duloxetine + PFMT) showed greater improvement in both pad use and condition-specific quality of life measures than ARICLAIM alone or PFMT alone.
EMEA v3

Belastungsinkontinenz ist ein medizinisches Leiden bei dem die Patientin einen unwillkürlichen Harnverlust oder Harnabgang bei körperlicher Anstrengung oder Aktivitäten wie Lachen, Husten, Niesen, Heben oder sportlichen Betätigungen hat.
Stress urinary incontinence is a medical condition in which patients have accidental loss or leakage of urine during physical exertion or activities such as laughing, coughing, sneezing, lifting, or exercise.
EMEA v3

Die kombinierte Behandlung (Duloxetin und Beckenbodentraining) zeigte eine größere Verbesserung bezüglich der Verwendung von Inkontinenzeinlagen und der Lebensqualität bei Belastungsinkontinenz im Vergleich zu YENTREVE oder Beckenbodentraining alleine.
Combined therapy (duloxetine + PFMT) showed greater improvement in both pad use and condition-specific quality of life measures than YENTREVE alone or PFMT alone.
ELRC_2682 v1

Der klinische Nutzen von YENTREVE im Vergleich zu Placebo bei Frauen mit leichter Belastungsinkontinenz, die in den randomisierten Studien als IEF < 14 pro Woche definiert war, wurde nicht belegt.
The clinical benefit of YENTREVE compared with placebo has not been demonstrated in women with mild SUI, defined in randomised trials as those with IEF < 14 per week.
ELRC_2682 v1

Die Wirksamkeit von zweimal täglich 40 mg Duloxetin in der Behandlung der Belastungsinkontinenz wurde in vier doppelblinden, placebokontrollierten Studien gezeigt.
The efficacy of duloxetine 40 mg given twice daily in the treatment of SUI was established in four double-blind, placebo-controlled studies that randomised 1913 women (22 to 83 years) with SUI; of these, 958 patients were randomised to duloxetine and 955 to placebo.
ELRC_2682 v1

Die Wirkweise von Duloxetin bei Belastungsinkontinenz ist noch nicht vollständig geklärt, man vermutet jedoch, dass Duloxetin durch die Erhöhung der 5-Hydroxytryptamin- und Noradrenalinspiegel auf Ebene der Nerven, die den Muskel der Urethra (von der Blase nach außen führende Harnröhre) steuern, einen stärkeren Verschluss der Harnröhre während der Harnspeicherungsphase bewirkt.
How duloxetine works in SUI is not clear but it is thought that, by increasing the levels of 5-hydroxytryptamine and noradrenaline at the level of the nerves that control the muscle of the urethra (the tube that leads from the bladder to outside), duloxetine causes a stronger closure of the urethra during urine storage.
EMEA v3

Der klinische Nutzen von YENTREVE im Vergleich zu Placebo bei Frauen mit leichter Belastungsinkontinenz, die in den randomisierten Studien als IEF < 14 pro Woche definiert war, wurde nicht belegt.
The clinical benefit of YENTREVE compared with placebo has not been demonstrated in women with mild SUI, defined in randomised trials as those with IEF < 14 per week.
EMEA v3