Translation of "Belastungsfläche" in English
Er
ist
entweder
an
den
beiden
Rändern
der
Sohle
4'
befestigt
(nicht
dargestellt)
oder
aber
gemäß
einer
bevorzugten
und
in
der
Zeichnung
(siehe
insbesondere
Fig.
3)
dargestellten
Ausführungsform
lateral
an
der
Sohlenkante
befestigt,
während
der
mediale
Riemenanteil
6'
anstelle
einer
Befestigung
am
Sohlenrand
über
eine
Gleitfläche
des
Randes
der
Belastungsfläche
4'
verlaufend
direkt
in
das
Zugband
7"
übergehen
kann,
was
den
Vorteil
eines
funktionell
intensiveren
Kontaktes
des
Vorfußes
mit
seiner
Auftrittsfläche
und
damit
eine
stärkere
Korrekturwirkung
auf
den
pes
supinatus
und
Spreizfuß
hat.
The
strap
may
either
be
attached
to
both
edges
of
the
sole
4'
(this
double
attachment
is
not
shown)
or,
according
to
a
preferred
embodiment
(shown
particularly
in
FIG.
3),
it
is
attached
to
the
lateral
side
of
the
sole,
and
the
medial
segment
of
the
strap
6'
runs
over
a
sliding-surface
on
the
edge
of
load
surface
4'
and
merges
into
tension
strap
7",
instead
of
being
attached
to
the
medial
edge
of
the
sole.
This
provides
the
advantage
of
a
functionally
intensive
contact
of
the
forefoot
with
the
corresponding
stepping
surface,
resulting
in
stronger
corrective
action
on
pes
supinatus
and
splayfoot.
EuroPat v2
Um
auf
diesen
Stützkörper
eine
möglichst
grosse
"Belastungsfläche"
zu
erreichen,
sind
deren
Gleitflächen
komplementär
an
die
Gleitflächen
des
harten
Gleitpartners
angepasst,
d.h.
als
Ausschnitte
der
negativen
Form
dieser
Gleitflächen
ausgebildet.
So
that
the
greatest
possible
"loading
surface"
is
achieved
on
the
support
members,
the
bearing
surfaces
of
the
support
members
are
adapted
to
the
bearing
surfaces
of
the
hard
member
of
the
implant,
that
is,
are
constructed
as
segments
of
the
negative
shape
of
these
bearing
surfaces.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
wird
durch
die
in
Längsrichtung
rhomboidförmige
Formgebung
und
die
schräg
zur
Auflagefläche
liegende
Belastungsfläche
des
Formsteins
eine
vergrößerte
Lastverteilung
ermöglicht.
A
wider
load
distribution
is
permitted
essentially
by
the
rhomboid
shape
in
the
longitudinal
direction
and
the
load
surface
of
the
molded
block,
which
surface
is
inclined
with
respect
to
the
contact
surface.
EuroPat v2
Dieser
Pressformdeckel
war
ein
Zylinder
mit
39
mm
Durchmesser
und
einer
Höhe
von
35
mm,
an
dessen
Oberseite
eine
kreisförmige
Belastungsfläche
mit
einem
Durchmesser
von
100
mm
zur
Aufnahme
von
Belastungsgewichten
angeordnet
war.
This
compression
mold
cover
consisted
of
a
cylinder
having
a
diameter
of
39
mm
and
a
height
of
35
mm,
at
the
top
of
which
a
circular
pressure-application
surface
was
arranged
which
had
a
diameter
of
100
mm
and
was
suitable
for
applying
weights.
EuroPat v2
Um
bei
den
Auflagern
eine
möglichst
grosse
"Belastungsfläche"
zu
erreichen,
sind
deren
Stützflächen
komplementär
an
die
doppelt
konvex
gekrümmten
Tragflächen
des
Femurteils
angeglichen,
d.h.
ebenfalls
als
Ausschnitte
doppelt
konkav
gekrümmter
Flächen
ausgebildet.
So
as
to
achieve
a
"loading
surface"
which
is
as
large
as
possible
with
the
abutments,
the
support
surfaces
of
the
abutments
are
constructed
to
complement
the
load-bearing
surfaces
of
the
femur
part,
which
have
a
double
convex
curvature,
i.e.,
are
also
constructed
as
segments
of
surfaces
having
double
convex
curvature.
EuroPat v2
Im
wesentlichen
wird
durch
die
in
Längsrichtung
rhomboidförmige
Formgebung
und
die
schräg
zur
Auflagefläche
liegende
Belastungsfläche
des
Formstein-Grundelements
eine
vergrößerte
Lastverteilung
ermöglicht.
A
wider
load
distribution
is
permitted
essentially
by
the
rhomboid
shape
in
the
longitudinal
direction
and
the
load
surface
of
the
molded
block,
which
surface
is
inclined
with
respect
to
the
contact
surface.
EuroPat v2