Translation of "Belastungsfläche" in English

Er ist entweder an den beiden Rändern der Sohle 4' befestigt (nicht dargestellt) oder aber gemäß einer bevorzugten und in der Zeichnung (siehe insbesondere Fig. 3) dargestellten Ausführungsform lateral an der Sohlenkante befestigt, während der mediale Riemenanteil 6' anstelle einer Befestigung am Sohlenrand über eine Gleitfläche des Randes der Belastungsfläche 4' verlaufend direkt in das Zugband 7" übergehen kann, was den Vorteil eines funktionell intensiveren Kontaktes des Vorfußes mit seiner Auftrittsfläche und damit eine stärkere Korrekturwirkung auf den pes supinatus und Spreizfuß hat.
The strap may either be attached to both edges of the sole 4' (this double attachment is not shown) or, according to a preferred embodiment (shown particularly in FIG. 3), it is attached to the lateral side of the sole, and the medial segment of the strap 6' runs over a sliding-surface on the edge of load surface 4' and merges into tension strap 7", instead of being attached to the medial edge of the sole. This provides the advantage of a functionally intensive contact of the forefoot with the corresponding stepping surface, resulting in stronger corrective action on pes supinatus and splayfoot.
EuroPat v2

Um auf diesen Stützkörper eine möglichst grosse "Belastungsfläche" zu erreichen, sind deren Gleitflächen komplementär an die Gleitflächen des harten Gleitpartners angepasst, d.h. als Ausschnitte der negativen Form dieser Gleitflächen ausgebildet.
So that the greatest possible "loading surface" is achieved on the support members, the bearing surfaces of the support members are adapted to the bearing surfaces of the hard member of the implant, that is, are constructed as segments of the negative shape of these bearing surfaces.
EuroPat v2

Im wesentlichen wird durch die in Längsrichtung rhomboidförmige Formgebung und die schräg zur Auflagefläche liegende Belastungsfläche des Formsteins eine vergrößerte Lastverteilung ermöglicht.
A wider load distribution is permitted essentially by the rhomboid shape in the longitudinal direction and the load surface of the molded block, which surface is inclined with respect to the contact surface.
EuroPat v2

Dieser Pressformdeckel war ein Zylinder mit 39 mm Durchmesser und einer Höhe von 35 mm, an dessen Oberseite eine kreisförmige Belastungsfläche mit einem Durchmesser von 100 mm zur Aufnahme von Belastungsgewichten angeordnet war.
This compression mold cover consisted of a cylinder having a diameter of 39 mm and a height of 35 mm, at the top of which a circular pressure-application surface was arranged which had a diameter of 100 mm and was suitable for applying weights.
EuroPat v2

Um bei den Auflagern eine möglichst grosse "Belastungsfläche" zu erreichen, sind deren Stützflächen komplementär an die doppelt konvex gekrümmten Tragflächen des Femurteils angeglichen, d.h. ebenfalls als Ausschnitte doppelt konkav gekrümmter Flächen ausgebildet.
So as to achieve a "loading surface" which is as large as possible with the abutments, the support surfaces of the abutments are constructed to complement the load-bearing surfaces of the femur part, which have a double convex curvature, i.e., are also constructed as segments of surfaces having double convex curvature.
EuroPat v2

Im wesentlichen wird durch die in Längsrichtung rhomboidförmige Formgebung und die schräg zur Auflagefläche liegende Belastungsfläche des Formstein-Grundelements eine vergrößerte Lastverteilung ermöglicht.
A wider load distribution is permitted essentially by the rhomboid shape in the longitudinal direction and the load surface of the molded block, which surface is inclined with respect to the contact surface.
EuroPat v2