Translation of "Belagträger" in English
Der
Belagträger
ist
entlang
dieses
Anlagerands
an
den
Verstärkungsteil
eingeschweißt.
The
lining
support
is
welded
to
the
reinforcement
part
along
this
contact
edge.
EuroPat v2
Dadurch
entsteht
zwischen
dem
Belagträger
und
der
Trägervorrichtung
eine
Nut.
As
a
result,
a
groove
is
produced
between
the
lining
carrier
and
the
carrier
device.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
weist
der
Belagträger
mindestens
drei
Stege
auf.
Particularly
preferably,
the
lining
carrier
has
at
least
three
webs.
EuroPat v2
Der
Belagträger
weist
in
der
Profilsicht
eine
Breite
von
82,3mm
auf.
In
the
profile
view,
the
lining
carrier
has
a
width
of
82.3
mm.
EuroPat v2
Durch
die
Wärmeentwicklung
wird
zudem
der
Belagträger
in
Mitleidenschaft
gezogen.
The
generation
of
heat
also
causes
damage
to
the
lining
carrier.
EuroPat v2
Der
Belagträger
1
weist
eine
Länge
von
685mm
auf.
The
lining
carrier
1
has
a
length
of
685
mm.
EuroPat v2
Ein
Belag
9
wurde
auf
den
Belagträger
aufgebracht.
A
lining
9
has
been
applied
to
the
lining
carrier.
EuroPat v2
Für
die
Herstellung
erfindungsgemässer
Belagträger
aus
WPC
ist
die
Strangextrusion
geeignet.
Extrusion
is
suitable
for
the
production
of
lining
carriers
according
to
the
invention
from
WPC.
EuroPat v2
Insbesondere
soll
jede
Belagumlauffeder
vorzugsweise
wenigstens
zwei
der
Belagträger
einfassen.
Each
lining
surround
spring
preferably
encloses
at
least
two
of
the
lining
carriers.
EuroPat v2
Auf
den
Belagträger
ist
zudem
ein
Belag
9
angebracht.
A
lining
9
is
also
applied
to
the
lining
carrier.
EuroPat v2
Der
Bolzen
ist
auf
den
Belagträger
aufgeschweißt.
The
bolt
is
welded
to
the
lining
carrier.
EuroPat v2
Dies
erleichtert
das
Eintreiben
der
Bolzen
in
den
Belagträger.
This
makes
it
easier
to
drive
the
bolt
into
the
lining
carrier.
EuroPat v2
Ein
Reibbelag
ist
auf
einem
Belagträger
aufgebracht.
A
friction
lining
is
applied
onto
a
lining
carrier.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Höhe
der
Stegbleche
senkrecht
zum
Belagträger
gemessen.
Here,
the
height
of
the
bridge
plates
is
measured
at
right
angles
to
the
lining
carrier.
EuroPat v2
Bei
derartigen
Scheibenbremsen
besteht
der
Belagträger
aus
Stahl.
In
such
disk
brakes
the
lining
support
is
composed
of
steel.
EuroPat v2
Dabei
weist
der
Belagträger
mindestens
eine
Ausnehmung,
insbesondere
eine
Nut
auf.
Here,
the
lining
carrier
has
at
least
one
recess,
in
particular
a
groove.
EuroPat v2
Die
Distanzscheiben
können
an
einer
der
einander
zugewandten
Flächen
vom
Belagträger
oder
Belaghalter
ausgebildet
sein.
The
spacers
can
be
formed
on
one
of
the
mutually
facing
surfaces
of
the
lining
support
19
or
the
lining
holder
29.
EuroPat v2
Diese
Verbreiterung
erleichtert
das
Bestücken
der
Trägervorrichtung,
insbesondere
des
Schleifschuhs
mit
dem
Belagträger.
This
widened
portion
makes
it
easier
to
equip
the
carrier
device,
in
particular
to
equip
the
sanding
shoe
with
the
lining
carrier.
EuroPat v2
Der
ganze
Belagträger
ist
im
Wesentlichen
in
Bezug
auf
eine
vertikale
Symmetrieachse
spiegelsymmetrisch
aufgebaut.
The
entire
lining
carrier
has
a
substantially
mirror-symmetrical
structure
in
relation
to
a
vertical
symmetry
axis.
EuroPat v2
Nach
der
Fertigung
wird
der
Rohling
21
in
einer
Schnittebene
30
in
zwei
Belagträger
1
zerteilt.
Following
fabrication,
the
blank
21
is
divided,
in
a
cutting
plane
30,
into
two
lining
carriers
1
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
entstehen
zwei
bis
drei
Nuten
zwischen
der
Trägervorrichtung
und
dem
besagten
Belagträger.
Two
to
three
grooves
are
thereby
produced
between
the
carrier
device
and
the
said
lining
carrier.
EuroPat v2
Dennoch
kann
es
durch
die
kompakte
Bauweise
zu
einer
Wärmeübertragung
auf
den
Belagträger
kommen.
Owing
to
the
compact
construction,
however,
heat
may
be
transferred,
to
the
lining
carrier.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
des
Filzes
9
an
den
Belagträger
1
kann
Hotmelt,
respektive
PU-Klebstoff
verwendet
werden.
Hot-melt,
or
PU
adhesive,
can
be
used
to
fasten
the
felt
9
to
the
lining
carrier
1
.
EuroPat v2
Die
resultierenden
Belagträger
1
weisen
auf
der
der
Trägervorrichtung
zugewandten
Seite
A
fünf
Stege
auf.
The
resulting
lining
carriers
1
have
five
webs
on
the
side
A
that
faces
toward
the
carrier
device.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
der
Belagträger
zu
der
dem
Belag
zugewandten
Seite
schwalbenschwanzförmig
verjüngt.
In
a
preferred
embodiment,
the
lining
carrier
is
tapered
in
a
swallowtail
shape
to
the
side
that
faces
toward
the
lining.
EuroPat v2
Insbesondere
soll
ein
Belagträger
für
einen
Schleifschuh
geschaffen
werden,
der
preiswert
herzustellen
ist.
In
particular,
it
is
intended
to
create
a
lining
carrier
for
a
sanding
shoe
that
can
be
produced
inexpensively.
EuroPat v2
Durch
die
mindestens
eine
Ausnehmung
kann
ein
verbesserter
Wärmetausch
zwischen
dem
Belagträger
und
der
Umgebungsluft
stattfinden.
The
at
least
one
recess
provides
for
an
improved
heat
exchange
between
the
lining
carrier
and
the
ambient
air.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
möglichen
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
zwischen
Belagträger
und
Reibbelag
eine
Zwischenschicht
vorgesehen
sein.
According
to
another
possible
embodiment
of
the
invention,
an
interlayer
can
be
provided
between
the
lining
carrier
and
the
friction
lining.
EuroPat v2
Der
wenigstens
eine
Bolzen
ermöglicht
eine
gute
Krafteinleitung
von
dem
Reibbelag
in
den
Belagträger.
The
at
least
one
bolt
allows
a
good
introduction
of
force
from
the
friction
lining
into
the
lining
carrier.
EuroPat v2