Translation of "Belagträger" in English

Der Belagträger ist entlang dieses Anlagerands an den Verstärkungsteil eingeschweißt.
The lining support is welded to the reinforcement part along this contact edge.
EuroPat v2

Dadurch entsteht zwischen dem Belagträger und der Trägervorrichtung eine Nut.
As a result, a groove is produced between the lining carrier and the carrier device.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt weist der Belagträger mindestens drei Stege auf.
Particularly preferably, the lining carrier has at least three webs.
EuroPat v2

Der Belagträger weist in der Profilsicht eine Breite von 82,3mm auf.
In the profile view, the lining carrier has a width of 82.3 mm.
EuroPat v2

Durch die Wärmeentwicklung wird zudem der Belagträger in Mitleidenschaft gezogen.
The generation of heat also causes damage to the lining carrier.
EuroPat v2

Der Belagträger 1 weist eine Länge von 685mm auf.
The lining carrier 1 has a length of 685 mm.
EuroPat v2

Ein Belag 9 wurde auf den Belagträger aufgebracht.
A lining 9 has been applied to the lining carrier.
EuroPat v2

Für die Herstellung erfindungsgemässer Belagträger aus WPC ist die Strangextrusion geeignet.
Extrusion is suitable for the production of lining carriers according to the invention from WPC.
EuroPat v2

Insbesondere soll jede Belagumlauffeder vorzugsweise wenigstens zwei der Belagträger einfassen.
Each lining surround spring preferably encloses at least two of the lining carriers.
EuroPat v2

Auf den Belagträger ist zudem ein Belag 9 angebracht.
A lining 9 is also applied to the lining carrier.
EuroPat v2

Der Bolzen ist auf den Belagträger aufgeschweißt.
The bolt is welded to the lining carrier.
EuroPat v2

Dies erleichtert das Eintreiben der Bolzen in den Belagträger.
This makes it easier to drive the bolt into the lining carrier.
EuroPat v2

Ein Reibbelag ist auf einem Belagträger aufgebracht.
A friction lining is applied onto a lining carrier.
EuroPat v2

Dabei wird die Höhe der Stegbleche senkrecht zum Belagträger gemessen.
Here, the height of the bridge plates is measured at right angles to the lining carrier.
EuroPat v2

Bei derartigen Scheibenbremsen besteht der Belagträger aus Stahl.
In such disk brakes the lining support is composed of steel.
EuroPat v2

Dabei weist der Belagträger mindestens eine Ausnehmung, insbesondere eine Nut auf.
Here, the lining carrier has at least one recess, in particular a groove.
EuroPat v2

Die Distanzscheiben können an einer der einander zugewandten Flächen vom Belagträger oder Belaghalter ausgebildet sein.
The spacers can be formed on one of the mutually facing surfaces of the lining support 19 or the lining holder 29.
EuroPat v2

Diese Verbreiterung erleichtert das Bestücken der Trägervorrichtung, insbesondere des Schleifschuhs mit dem Belagträger.
This widened portion makes it easier to equip the carrier device, in particular to equip the sanding shoe with the lining carrier.
EuroPat v2

Der ganze Belagträger ist im Wesentlichen in Bezug auf eine vertikale Symmetrieachse spiegelsymmetrisch aufgebaut.
The entire lining carrier has a substantially mirror-symmetrical structure in relation to a vertical symmetry axis.
EuroPat v2

Nach der Fertigung wird der Rohling 21 in einer Schnittebene 30 in zwei Belagträger 1 zerteilt.
Following fabrication, the blank 21 is divided, in a cutting plane 30, into two lining carriers 1 .
EuroPat v2

Auf diese Weise entstehen zwei bis drei Nuten zwischen der Trägervorrichtung und dem besagten Belagträger.
Two to three grooves are thereby produced between the carrier device and the said lining carrier.
EuroPat v2

Dennoch kann es durch die kompakte Bauweise zu einer Wärmeübertragung auf den Belagträger kommen.
Owing to the compact construction, however, heat may be transferred, to the lining carrier.
EuroPat v2

Zur Befestigung des Filzes 9 an den Belagträger 1 kann Hotmelt, respektive PU-Klebstoff verwendet werden.
Hot-melt, or PU adhesive, can be used to fasten the felt 9 to the lining carrier 1 .
EuroPat v2

Die resultierenden Belagträger 1 weisen auf der der Trägervorrichtung zugewandten Seite A fünf Stege auf.
The resulting lining carriers 1 have five webs on the side A that faces toward the carrier device.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform ist der Belagträger zu der dem Belag zugewandten Seite schwalbenschwanzförmig verjüngt.
In a preferred embodiment, the lining carrier is tapered in a swallowtail shape to the side that faces toward the lining.
EuroPat v2

Insbesondere soll ein Belagträger für einen Schleifschuh geschaffen werden, der preiswert herzustellen ist.
In particular, it is intended to create a lining carrier for a sanding shoe that can be produced inexpensively.
EuroPat v2

Durch die mindestens eine Ausnehmung kann ein verbesserter Wärmetausch zwischen dem Belagträger und der Umgebungsluft stattfinden.
The at least one recess provides for an improved heat exchange between the lining carrier and the ambient air.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren möglichen Ausgestaltung der Erfindung kann zwischen Belagträger und Reibbelag eine Zwischenschicht vorgesehen sein.
According to another possible embodiment of the invention, an interlayer can be provided between the lining carrier and the friction lining.
EuroPat v2

Der wenigstens eine Bolzen ermöglicht eine gute Krafteinleitung von dem Reibbelag in den Belagträger.
The at least one bolt allows a good introduction of force from the friction lining into the lining carrier.
EuroPat v2