Translation of "Beladeöffnung" in English

Uber die Beladeöffnung werden die Brennstäbe oder Brennstababschnitte eingeführt.
The fuel rods or fuel-rod sections are introduced through the loading opening.
EuroPat v2

Dieses Durchgangsloch 42 dient als Beladeöffnung.
This bore 42 serves as the loading opening.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren erfordert nur eine kleine Beladeöffnung in der Stirnwand des Behälters.
The method of the invention requires only a small loading aperture in the container end wall.
EuroPat v2

Die Beladeöffnung 29 wird frei (Fig. 6).
The loading aperture 29 is now clear (FIG. 6).
EuroPat v2

Durch Absenken des Oberteils kann eine Beladeöffnung freigelegt werden.
By lowering the top part, a loading opening can be cleared.
EuroPat v2

Eventuelle Querträger können ober- oder unterhalb der Beladeöffnung für den Kofferraum vorgesehen sein.
Possible transverse supports can be provided above or below the loading opening for the trunk.
EuroPat v2

Anschließend wird der Zwischenring 49 in die Beladeöffnung des Abschirmbehälters 11 eingeschraubt.
Thereafter, the intermediate ring 49 is screwed into the loading opening of the shielding container 11.
EuroPat v2

Der Beladeöffnung 2 ist ein weiteres Schließmittel zugeordnet.
An additional closing means is allocated to loading aperture 2 .
EuroPat v2

Diese geschieht zum einen durch die Wahl einer möglichst kleinen Beladeöffnung.
This is done, on the one hand, by selecting the smallest possible loading aperture.
EuroPat v2

Der der Beladeöffnung 2 vorgelagerte Außenraum ist generell mit 10 bezeichnet.
The exterior space arranged in front of the loading aperture 2 is generally identified with 10 .
EuroPat v2

Sie ist oberhalb der Beladeöffnung 2 um eine horizontale Achse schwenkbar angelenkt.
It is controlled in articulated fashion above the loading aperture 2 around a horizontal axis.
EuroPat v2

Zudem ist eine Beladung mittels Kran durch die obere Beladeöffnung möglich.
Moreover, loading by means of a crane through the open loading opening is possible.
EuroPat v2

Das Fahrzeug weist dann eine große Beladeöffnung auf.
The vehicle will then have a large loading opening.
EuroPat v2

Die Entladeöffnung ist durch ein Ventil schließbar und zusätzlich als Beladeöffnung mit einem Kupplungsteil ausgebildet.
The discharge opening can be closed by a valve and is also constructed as a charging opening with a coupling member.
EuroPat v2

Aus dieser Stellung heraus kann die Abdeckung zur Freigabe einer Beladeöffnung geöffnet (Fig.
The cover 6 can be opened from this position to provide a loading opening (FIG.
EuroPat v2

Der obere Teil gewissermaßen die Decke der Prüfkabine 4 ist als verschließbare Beladeöffnung ausgebildet.
The upper part, the top of the testing booth 4 as it were, is formed as a closable loading opening.
EuroPat v2

Bei einem Spielzeugfahrzeug der gattungsgemäßen Art sind die Transportschnecken vorzugsweise unterhalb der Beladeöffnung angeordnet.
In a toy vehicle of the generic type, the feed screws are preferably disposed underneath the charging hole.
EuroPat v2

Hierbei ist vorzugsweise die Beladeöffnung als sich zur Trommel konisch erweiterndes Rohr ausgebildet, das eine Hohlwelle für eine einseitige Trommellagerung bildet.
In this case, it is practical to design the loading port as a conically widening tube forming a hollow shaft for unilateral tub mounting.
EuroPat v2

Die Beladeöffnung 29 ist durch den Dichtstopfen 81, die Durchgangsöffnung 31 in der Lüftungstrennwand 23 ist durch das Aufnahmestück 84 und den Steckschlüssel 86 dicht verschlossen (Fig.
The loading aperture 29 is tightly sealed by the plug 81 and the pass-through opening 31 in the partition wall 23 is tightly closed by the receiving fixtures 84 and the insert key 86 (FIG.
EuroPat v2

In der ersten Kupplungsstelle zwischen der Beladeöffnung 29 und der Durchgangsöffnung 31 wird der Steckschlüssel 85 durch Betätigen des Sechskantes 87 gedreht, so daß der Gewindezapfens 89 in das Innengewinde des Dichtstopfens 81 eingeschraubt wird (Fig.
In the first coupling between the loading aperture 29 and the pass-through 31, the insert key 86 is rotated by actuating the hexagon head 87 such that the threaded pin 89 threadably engages the inner thread of the sealing plug 81 (FIG.
EuroPat v2

Das Verfahren ist dadurch gekennzeichnet, daß nach Umfüllen der Gegenstände aus dem Container in den an dem Container dicht angekuppelten Behandlungsbehälter die Behandlung der Gegenstände in dem Behandlungsbehälter und parallel dazu die Reinigung und Sterilisierung des leeren Containers erfolgen und daß danach bei angekuppeltem Behandlungsbehälter die gereinigten und sterilisierten Gegenstände in den Container umgefüllt werden und nach Verschließen des Containers der Container von dem Behandlungsbehälter abgekuppelt und an der zu dem Sterilraum führenden Schleuse angekuppelt wird, über die dann nach Reinigung und Sterilisierung des abgeschlossenen Raums zwischen dem Ventil der Ent- und Beladeöffnung unter der Schleuse die gereinigten und sterilisierten Gegenstände in den Sterilraum entleert werden.
The method is characterized in that when the articles have been transferred from the container to the treatment vessel connected sealing-tight to the container, the articles are treated in the treatment container and the empty container is cleaned and sterilized parallel therewith, whereafter with the treatment vessel connected the cleaned and sterilized articles are transferred to the container, and after the container has been closed it is disconnected from the treatment vessel and connected to the lock which leads to the sterile room and via which the cleaned and sterilized particles, after the cleaning and sterilization of the closed space between the discharging and charging opening and the lock, are emptied into the sterile room.
EuroPat v2

Frachtbehälter nach einem der Ansprüche 1 bis 3, gekennzeichnet durch zwei geneigt zur Bodenplatte (11) verlaufende Schrägprofile (14), von denen eines die Beladeöffnung (20) begrenzt, wobei beide Schrägprofile mit ihren oberen Enden mit dem Anschlußprofil (42 a) verbunden sind.
Freight container according to claim 1 including two inclining sections which slope with respect to the baseplate and one of which delimits the loading opening, both inclined sections being connected by their upper ends to the connecting section.
EuroPat v2

Da die Nachschubstange üblicherweise eine derartige Länge haben sollte, daß die Materialstange im wesentlichen vollständig in der Spindel aufgearbeitet werden kann, vergrößert das Vorsehen einer Nachschubstange die Länge der erfindungsgemäßen Materialvorschubeinrichtung, da diese gewöhnlicherweise um die Länge der Nachschubstange verlängert sein muß, um eine weitere Materialstange einlegen zu können, insbesondere wenn das Einlegen der Materialstange von der Seite her durch die Beladeöffnung erfolgen soll.
Since the feed rod should usually have such a length that the bar stock can essentially be used up completely in the spindle, provision of a feed rod increases the length of the inventive bar stock feeding means as the latter usually has to be extended by the length of the feed rod to enable insertion of the next bar stock, in particular when the bar stock is inserted from the side through the loading opening.
EuroPat v2

Die Halbschalen 52 und 54 haben dabei einen Abstand voneinander, so daß der Gewindekanal 56 eine radial bezüglich der Materialzufuhrtrommel 38 nach außen weisende Beladeöffnung 60 sowie eine radial nach innen weisende Eingriffsöffnung 62 aufweist, deren Zweck später erläutert wird.
The half shells 52 and 54 are spaced from one another so the threaded channel 56 has a loading opening 60 pointing radially outwardly in relation to the stock feed drum 38 and a radially inwardly pointing engagement opening 62, the purpose of which is explained hereinbelow.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Gepäckklappe zum Schließen einer Beladeöffnung für ein Verkehrsflugzeug mit ca. 80 bis 150 Sitzen, wobei der Gepäckraum in der unteren Rumpfhälfte, also unterhalb des Kabinenbodens angeordnet ist.
FIELD OF THE INVENTION The invention relates to a cargo compartment door for closing a loading opening into the cargo compartment of a passenger aircraft having about 80 to 150 seats.
EuroPat v2

Der im Türbereich des Gepäckraumes 5 geführte Schnitt zeigt die Beladeöffnung 6 und die Gepäckklappe 7, die mittels eines Scharniers 8 mit einer annähernd parallel zur Rumpfachse verlaufenden Schwenkachse mit der Rumpfstruktur 1 verbunden ist.
The section in the door region of the cargo compartment 5 shows the loading door opening 6 and the cargo compartment door 7 hinged by a hinge 8 to the fuselage structure 1 in or near the floor connection area 3.
EuroPat v2

Die Beladeöffnung 6 erstreckt sich annähernd von dem im Bild linken Verbindungsbereich 3 nach unten in Umfangsrichtung bis in den Bereich der Rumpfmittelebene.
The loading opening 6 stretches from approximately the left connection area 3 downwardly in a circumferential direction, preferably well beyond the vertical center plane of the fuselage 1.
EuroPat v2

Durch diese Ausbildung der Beladeöffnung 6 kann eine Werkperson 9 auf dem Erdboden B aufrecht stehen, so daß sich sein Oberkörper mit hinreichender Bewegungsfreiheit für die Arme innerhalb des Laderaumes 5 befindet.
Through the present construction of the loading opening 6, a baggage handler 9 can stand upright on the ground B so that his upper body is located inside the loading compartment 5 with enough freedom of movement for his arms.
EuroPat v2