Translation of "Belüftungsstutzen" in English
An
dem
Deckelteil
2
weist
der
Belüftungsstutzen
11
eine
Belüftungsöffnung
11a
auf.
The
ventilation
stub
11
has
a
ventilation
opening
11
a
on
the
lid
part
2
.
EuroPat v2
Damit
wird
der
Trinkstutzen
von
dem
Belüftungsstutzen
verschlossen.
The
drinking
stub
is
therefore
closed
by
the
ventilation
stub.
EuroPat v2
Die
Anlageflächen
von
Trink-
und
Belüftungsstutzen
können
unterschiedlich
ausgebildet
sein.
The
bearing
surfaces
of
drinking
and
ventilation
stubs
may
be
designed
differently.
EuroPat v2
Die
Öffnungsklappe
35
ist
aufgeschwenkt
und
der
Beschickungsstutzen
24
sowie
der
Belüftungsstutzen
31
sind
sichtbar.
The
opening
35
is
in
its
open
position,
and
the
charging
pipe
24
is
visible,
as
is
the
venting
pipe
31.
EuroPat v2
Der
Randteil
des
Verschlusskörpers
weist
vorzugsweise
einen
den
Trinkstutzen
und
den
Belüftungsstutzen
aufnehmenden
oberen
Abschnitt
auf.
The
edge
part
of
the
closure
body
preferably
has
an
upper
section
receiving
the
drinking
stub
and
the
ventilation
stub.
EuroPat v2
Ferner
hat
die
Waschmittel-Einspüleinrichtung
4
noch
einen
Belüftungsstutzen,
der
mit
der
freien
Atmosphäre
Verbindung
hat.
The
detergent
dispenser
4
also
has
an
air-admission
stub,
which
is
connected
to
the
atmosphere.
EuroPat v2
Der
damit
einhergehende
Luftaustausch
über
den
Belüftungsstutzen
fördert
den
Eintrag
von
Feststoffpartikeln
und
Feuchtigkeit.
The
resulting
air
exchange
via
the
ventilation
socket
encourages
the
entry
of
solid
particles
and
moisture.
ParaCrawl v7.1
Bei
Reinigungsanlagen
ist
durch
diese
Belüftungsstutzen
38
sowie
durch
die
Ausbildung
der
Ablaufleitung
39
gewährleistet,
dass
eine
möglichst
hohe
Sauerstoffeintragung
in
das
abfliessende
Substrat
erfolgt.
By
means
of
this
aeration
sockets
38
as
well
as
the
formation
of
the
discharge
line
39,
it
is
ensured
in
purification
plants
that
a
possibly
high
addition
of
oxygen
into
the
discharging
substrate
take
place.
EuroPat v2
An
der
Be-
und
Entlüftungsstelle
sind
im
Boden
des
Vitrinenkörpers
4
jeweils
Stutzen
5
und
6
angesetzt,
wobei
im
Belüftungsstutzen
5
ein
Staub-
und/oder
Gasschutzfilter
7
sowie
ein
Einlaßmembranventil
8
vorgesehen
sind
und
der
U-förmig
gebogene
Entlüftungsstutzen
6
ein
entsprechendes
Auslaßmembranventil
9
aufweist.
In
the
bottom
of
the
show
case
body
4
air
vents
5
and
6
are
provided,
the
inlet
air
vent
5
being
provided
inside
with
a
dust
filter
and/or
gas
protection
filter
7
for
chemical
defense
as
well
as
with
an
inlet
membrane
valve
8,
the
U-shaped
air
vent
6
for
air
release
is
provided
with
a
corresponding
outlet
membrane
valve
9.
EuroPat v2
Der
Siphon
37
ist
der
Ablaufleitung
39
vorgeschaltet,
wobei
ein
Siphonschenkel
einen
Belüftungsstutzen
38
bildet,
der
andere
Siphonschenkel
mit
einer
ebenfalls
ins
Freie
führenden
Abdeckung
36
(für
Reinigungszwecke
od.dgl.)
versehen
ist.
Siphon
37
is
pre-switched
to
the
discharge
line
39,
wherein
one
of
the
siphon
shanks
constitutes
an
aeration
elbow
pipe,
while
the
other
siphon
shank
is
also
provided
with
a
ceiling
36
leading
into
the
open
air
(for
cleaning
purposes
or
the
like).
EuroPat v2
Von
dem
einen
Siphonschenkel
37
geht
eine
Verbindungsleitung
zur
eigentlichen
Ablaufleitung
39,
die
ebenfalls
mit
einem
Belüftungsstutzen
38
versehen
ist,
dessen
Niveau
oberhalb
der
Abschlussdecke
3
des
Reaktors
liegt.
From
one
of
the
siphon
shanks
37,
there
parts
a
connecting
line
to
the
discharge
line
39
itself,
which
also
is
provided
with
an
aeration
elbow
pipe
38,
whose
level
lies
above
the
locking
ceiling
3
of
the
reactor.
EuroPat v2
Der
Luftschlauch
53
ist
dazu
über
einen
Belüftungsstutzen
43
gestülpt,
der
seitlich
aus
der
SA-Kappe
4
herausragt.
The
air
hose
53
is
drawn
over
a
venting
connection
piece
43
which
projects
out
of
the
SA
cap
4
at
the
side.
EuroPat v2
Eine
erste
Durchtrittsöffnung
415
des
in
den
Hohlraum
40
eingelassenen
Gummieinsatzes
41
mündet
dabei
in
den
Druckausgleichskanal
403,
der
mit
dem
Belüftungsstutzen
43
verbunden
ist.
A
first
passage
opening
415
of
the
rubber
insert
cap
41,
inserted
into
the
hollow
space
40,
joins
thereby
into
the
pressure
compensation
channel
403,
where
the
pressure
compensation
channel
403
is
connected
to
the
ventilation
port
43.
EuroPat v2
Dieser
Ent-
und
Belüftungsstutzen
15
schließt
dadurch
selbstätig,
und
durch
Weiterpumpen
am
Tauchrohr
14
erhält
das
Wasser
im
Füllraum
37
des
Außenbehälters
2
einen
Überdruck,
durch
den
der
Kolben
21
die
Schraubenfeder
23
zusammendrückt,
ohne
daß
der
Kolben
21
auf
dem
Hohlzylinder
19
aufsitzt.
The
air
evacuation
and
ventilation
connector
15
closes
automatically
as
a
result
and
the
water
in
the
fill
chamber
37
of
the
outer
container
2
is
given
an
overpressure
by
further
pumping
at
the
plunger
tube
14,
so
that
the
piston
21
compresses
the
helical
spring
23,
without
the
piston
21
coming
to
rest
on
the
hollow
cylinder
19.
EuroPat v2
Dieser
Schutzdeckel
25
nimmt
das
Oberende
des
Hauptbehälters
3,
den
Ent-
und
Belüftungsstutzen
15
sowie
den
nicht
dargestellten
Füllstutzen
des
Tauchrohres
14
auf
und
ist
auf
seiner
Außenseite
mit
Polyurethanschaum
28
ausgeschäumt.
The
protective
cap
25
receives
the
upper
end
of
the
primary
container
3,
the
air
evacuation
and
ventilation
connector
15
and
the
non-illustrated
filling
connector
of
the
plunger
tube
14.
The
outer
surface
of
the
cap
25
is
covered
with
polyurethane
foam
28.
EuroPat v2
Im
Deckel
6
ist
ferner
ein
Ent-
und
Belüftungsstutzen
15
angeordnet,
der
sich
selbsttätig
abschließt,
wenn
von
ihm
ein
Kupplungsteil
einer
nicht
dargestellten
Schlauchleitung
abgenommen
wird,
und
der
in
FIG
3
deutlich
erkennbar
ist.
As
is
clearly
shown
in
FIG.
3,
an
air
evacuation
and
ventilation
connector
pipe
15
which
is
also
disposed
in
the
cap
6,
automatically
closes
whenever
a
coupling
piece
of
a
non-illustrated
hose
line
is
removed
from
the
pipe
15.
EuroPat v2
Die
Schwenkachse,
um
die
der
Trinkstutzen
zwischen
der
ersten
und
zweiten
Position
geschwenkt
wird,
ist
vorzugsweise
unterhalb
des
Deckelteils,
vorzugsweise
an
dem
Belüftungsstutzen
angeordnet.
The
pivot
axis
about
which
the
drinking
stub
is
pivoted
between
the
first
position
and
second
position
is
preferably
arranged
below
the
lid
part,
preferably
on
the
ventilation
stub.
EuroPat v2
Eine
weitere
besonders
bevorzugte
Ausführungsform
der
Erfindung
sieht
vor,
dass
nicht
nur
der
Trinkstutzen
wieder
verschließbar
ist,
sondern
auch
der
Belüftungsstutzen
verschließbar
ist.
In
a
further
particularly
preferred
embodiment
of
the
invention,
not
only
is
the
drinking
stub
reclosable
but
also
the
ventilation
stub
is
closable.
EuroPat v2
Grundsätzlich
ist
es
aber
auch
möglich,
dass
nur
der
Belüftungsstutzen,
nicht
aber
der
Trinkstutzen
verschließbar
ist.
However,
it
is,
in
principle,
also
possible
for
only
the
ventilation
stub,
but
not
the
drinking
stub
to
be
closable.
EuroPat v2
Zum
Belüften
des
Behälters
ist
ein
Belüftungsstutzen
11
vorgesehen,
der
neben
dem
Trinkstutzen
4
angeordnet
ist.
In
order
to
ventilate
the
container,
a
ventilation
stub
11
arranged
next
to
the
drinking
stub
4
is
provided.
EuroPat v2
Der
Belüftungsstutzen
11
ist
ein
im
Wesentlichen
rohrförmiger
Körper,
der
an
den
Deckelteil
2
des
Verschlusskörpers
1
an
dessen
Innenseite
angeformt
ist.
The
ventilation
stub
11
is
a
substantially
tubular
body
which
is
integrally
formed
on
the
inside
of
the
lid
part
2
of
the
closure
body
1
.
EuroPat v2
Der
Randteil
3
des
Verschlusskörpers
1
weist
einen
den
Trinkstutzen
4
und
den
Belüftungsstutzen
11
aufnehmenden
oberen
Abschnitt
3a
und
einen
unteren
Abschnitt
3b
auf,
der
sich
an
den
oberen
Abschnitt
über
einen
nach
außen
vorspringenden
Absatz
3c
anschließt,
so
dass
der
Randteil
3
eingezogen
ist.
The
edge
part
3
of
the
closure
body
1
has
an
upper
section
3
a
receiving
the
drinking
stub
4
and
the
ventilation
stub
11
and
a
lower
section
3
b
which
is
connected
to
the
upper
section
via
an
outwardly
projecting
shoulder
3
c
such
that
the
edge
part
3
is
drawn
in.
EuroPat v2
Trinkstutzen
4
und
Belüftungsstutzen
11
sind
an
den
einander
zugewandten
Seiten
derart
geformt,
dass
sich
die
Konturen
für
einen
möglichst
dichten
Verschluss
einander
entsprechen.
The
drinking
stub
4
and
ventilation
stub
11
are
formed
on
the
mutually
facing
sides
in
such
a
manner
that
the
contours
correspond
to
each
other
for
a
closure
which
is
as
tight
as
possible.
EuroPat v2