Translation of "Bekloppter" in English
Deine
Geschichte
ist
doch
ausgemachter
Blödsinn,
du
bekloppter
Blödmann.
Your
story's
a
sack
of
wee
jobbies,
you
daft
tube!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
noch
bekloppter
als
Mr.
Brian.
He's
more
loco
than
Mr.
Brian.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
fast
so
bekloppt
wie
dein
bekloppter
Halbbruder.
You're
as
crazy
as
that
crazy
half
brother
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
dich
wie
ein
Bekloppter
aufzuführen.
Stop
acting
so
damn
crazy.
OpenSubtitles v2018
Ein
Füller,
wenn
unser
bekloppter
Wetterfrosch
mal
wieder
zu
kurz
wird.
Something
to
fill
time
if
my
idiot
weatherman
runs
short.
OpenSubtitles v2018
Bekloppter
Weißer
im
2.000-Dollar-Anzug
spielt
den
Helden
und
wird
abgeknallt.
Stupid-ass
white
boy
in
$2,000
suit
gets
capped
trying
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
an
dir,
sie
zu
verschenken,
du
bekloppter
Affenarsch.
She's
not
yours
to
give,
ye
daft
bastard.
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
bekloppter
Name
ist
das
denn?
What
kind
of
a
stupid
name
is
Fido?
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
er
ein
verurteilter,
bekloppter
Kannibale
ist.
Even
though
he
was
a
crazy-assed
convicted
cannibal.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
sind
bekloppter
als
ihre
Patienten.
Most
shrinks
are
more
frakked
up
than
their
patients
are.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ja
sogar
noch
bekloppter
als
dein
bescheuerter
Scheiß-Bruder!
You're
even
stupider
than
your
stupid
fucking
brother!
OpenSubtitles v2018