Translation of "Beklopfen" in English
Dazu
kann
man
von
Zeit
zu
Zeit
den
Topf
beklopfen.
For
this
purpose
on
a
pot
it
is
possible
to
tap
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
beschriebene
Ausführungsform
findet
insbesondere
Verwendung,
um
ein
Bauteil
zu
beklopfen.
This
above-described
embodiment
is
especially
used
to
impact
a
component.
EuroPat v2
Wird
wenn
auch
das
Glück
ins
Haus
beklopfen,
The
happiness
to
the
house
will
knock
let,
ParaCrawl v7.1
Bald
wird
in
die
Tür
zu
uns
beklopfen,
Soon
at
a
door
to
us
will
knock,
ParaCrawl v7.1
Fingerklopfmethode:
Es
erfolgt
ein
Beklopfen
des
dicken
Endes
der
Frucht.
Finger
tapping
method:
performed
by
tapping
the
thick
end
of
the
fruit.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesundheit
wird
wenn
auch
in
die
Tür
beklopfen,
Health
will
knock
let
at
a
door,
ParaCrawl v7.1
Vom
Sammelbehälter
erfolgte
ein
Einbringen
des
Pulvers
in
einen
Behälter
bzw.
eine
Kapsel
aus
unlegiertem
Stahl,
wobei
durch
ein
Rütteln
bzw.
Beklopfen
desselben
bzw.
derselben
eine
Verdichtung
der
Pulverfüllung
und
nachfolgend
ein
Verschließen
der
Kapsel
vorgenommen
wurden.
From
the
collection
bin,
the
placing
of
the
powder
into
a
container
or
capsule,
respectively,
of
unalloyed
steel
occurred,
whereupon,
by
means
of
a
shaking
and/or
tapping
of
the
same,
a
packing
of
the
powder
filling
and
subsequently
a
sealing
of
the
capsule
were
performed.
EuroPat v2
Vom
Suppenlöffel
oder
dem
Griff
des
Messers
beginnen
Sie
sicher
und,
die
Schale
des
Granatapfels
gleichmäßig
zu
beklopfen,
die
Körner
werden
beginnen,
der
Frucht
ins
Gefäß
auszufallen.
Start
tapping
with
a
tablespoon
or
the
handle
of
a
knife
surely
and
evenly
on
a
peel
of
pomegranate,
grains
will
start
dropping
out
of
a
fruit
in
a
vessel.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nach
koreschku
zu
beklopfen,
so
kann
man
den
klangvollen
Laut
hören
ist
sagt
über
die
Leeren
innerhalb
der
Wurzel.
If
to
knock
on
a
back,
it
is
possible
to
hear
a
ringing
sound
is
speaks
about
emptiness
in
a
root.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
denkbar,
den
Klopfer
zu
verwenden,
um
Bauteile
zu
beklopfen,
um
diese
in
Schwingungen
zu
versetzen.
It
is
also
conceivable
to
use
the
impact
tool
to
impact
components
in
order
to
force
them
to
oscillate.
EuroPat v2
Zum
Beispiel,
wie
die
Mutter
des
Schülers
in
cheder
gekommen
ist,
um
es
zum
Neugeborenen
zu
gratulieren
und
ist
an
die
verschlossene
Tür
gestoßen,
und
zu
jenem
Moment
–
erzählte
rabi
–
wie
sie
zum
Fenster
herangekommen
ist,
um
das
Glas
zu
beklopfen
und,
zu
gratulieren,
ich
gratulierte
es
von
der
Rute
gerade.
For
example,
as
mother
of
the
pupil
came
in
a
heder
to
congratulate
him
on
the
newborn
and
came
across
the
locked
door,
and
at
that
moment
–
told
Rabi
–
as
it
approached
a
window
to
knock
on
glass
and
to
congratulate,
I
just
congratulated
him
a
birch.
ParaCrawl v7.1
Wird
auch
ein
wenig
helfen,
von
der
Batterie
über
der
Winkel
des
festen
Gegenstandes,
zum
Beispiel,
über
der
Stein
zu
beklopfen.
Will
also
help
to
knock
slightly
with
the
battery
about
a
corner
of
a
firm
subject,
for
example,
about
a
stone.
ParaCrawl v7.1
Man
ist
notwendig
ist
rhythmisch,
den
Rücken
zu
beklopfen,
wenn
der
Brusthusten
besonders
stark
wird.
It
is
necessary
to
tap
rhythmically
on
a
back
when
chest
cough
becomes
especially
strong.
ParaCrawl v7.1
Die
Fliesen
für
die
Stunde,
ins
kalte
Wasser
zu
legen,
dann
mit
der
Lösung
einzuschmieren,
auf
die
Stelle
zu
stellen,
zu
drücken
und
vom
Holzklotz
zu
beklopfen,
damit
der
Zement
ebener
verteilt
wurde.
Tiles
on
an
hour
to
put
in
cold
water,
then
to
grease
with
a
solution,
to
put
into
place,
to
press
and
knock
with
a
piece
of
wood
that
cement
was
distributed
more
exactly.
ParaCrawl v7.1
Auch
braucht
man,
den
Empfindungen
zu
lauschen,
wenn
Sie
nadkussywajete,
beklopfen
oder
Sie
rühren
den
Zahn
an.
Also
it
is
worth
listening
to
the
feelings
when
you
take
a
bite,
tap
or
touch
tooth.
ParaCrawl v7.1
Von
den
vibrierenden
Bewegungen
beklopfen
Sie
die
Schultergelenke
von
den
Fäusten
oder
den
Handflächen
in
der
senkrechten
Lage.
The
vibrating
movements
knock
on
shoulder
joints
with
fists
or
palms
in
vertical
situation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Kaktus
von
der
Erde
verschüttet
ist,
beklopfen
Sie
legonko
den
Topf
von
der
Hand.
When
the
cactus
is
covered
with
earth,
slightly
knock
on
a
pot
with
a
hand.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir,
während
wir
noch
träumen,
versuchen
zu
prüfen,
ob
die
Welt,
die
wir
erleben,
wirklich
ist
oder
nicht,
indem
wir
beispielsweise
die
Objekte
um
uns
herum
beklopfen
oder
die
anderen
Menschen
in
unserem
Traum
befragen,
werden
wir
wahrscheinlich
eine
Antwort
erhal-
ten,
die
die
Realität
unserer
Traumumgebung
zu
bestätigen
scheint.
If,
while
we
are
still
dreaming,
we
try
to
test
whether
the
world
we
are
experiencing
is
real
or
not,
for
example
by
tapping
the
objects
around
us
or
by
questioning
the
other
people
in
our
dream,
we
shall
probably
get
a
response
that
seems
to
confirm
the
reality
of
our
dream
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
den
Ausgang
der
Aggression
des
Kindes
geben,
ihm
angeboten,
die
Kegel
abzuschlagen,
den
Spielball
zu
werfen,
gummi-
molototschkom
zu
beklopfen.
It
is
possible
to
give
vent
to
aggression
of
the
child,
having
suggested
it
to
bring
down
size,
to
throw
a
ball,
to
knock
with
a
rubber
hammer.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
unmöglich,
von
der
Gegenwart
von
der
Entfernung
10
mm
zu
unterscheiden,
sondern
auch,
dicht
genähert,
muss
man
die
Wand
vom
Finger
beklopfen,
um
sich
in
der
Imitation
zu
überzeugen.
It
cannot
be
distinguished
from
the
present
from
distance
of
10
mm,
but
also
having
come
nearer
closely,
it
is
necessary
to
knock
on
a
wall
with
a
finger
to
be
convinced
of
imitation.
ParaCrawl v7.1
Ein
wenig
beklopfen
Sie
vom
metallischen
Schulterblatt
die
Wände
jeder
Dose
damit
die
Luft,
die
in
die
Masse
bei
der
Auffüllung
der
Dosen
geriet,
herausgewesen
ist,
wonach
versiegeln
Sie
die
Banken
kryschkami.
Slightly
knock
with
a
metal
shovel
on
walls
of
each
can
in
order
that
the
air
which
got
to
weight
when
filling
cans
came
to
light
then
seal
banks
covers.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
hydratisierenden
Pflegerituals
HYDRA
BEAUTY
Micro
Crème
auftragen,
leicht
einmassieren
und
für
sofortige
Leuchtkraft
sanft
mit
den
Fingerspitzen
das
gesamte
Gesicht
beklopfen.
Finish
the
hydration
ritual
by
massaging
and
delicately
tapping
HYDRA
BEAUTY
Micro
Crème
all
over
the
face
with
the
fingertips
for
an
instant
glow.
ParaCrawl v7.1