Translation of "Beitrittskandidat" in English
Europa
läuft
in
alle
Himmelsrichtungen
davon
und
unser
Beitrittskandidat
Türkei
blockiert
alles.
Europe
is
running
away
from
it
in
every
direction
and
Turkey,
our
accession
candidate,
blocks
everything.
Europarl v8
Gerade
Slowenien
als
Beitrittskandidat
erster
Ordnung
ist
natürlich
wichtig.
Slovenia,
as
a
prime
candidate
for
admission
to
the
EU,
is
naturally
important
in
this
respect.
Europarl v8
In
Helsinki
wurde
das
Land
unter
großem
Druck
auf
die
EU
offizieller
Beitrittskandidat.
In
Helsinki,
intense
pressure
on
the
EU
meant
that
that
country
officially
became
a
candidate
Member.
Europarl v8
Als
Beitrittskandidat
muss
die
Türkei
gerecht,
aber
streng
behandelt
werden.
Turkey's
treatment
as
a
candidate
country
has
to
be
fair,
but
strict.
Europarl v8
Dieses
Land
ist
ja
kein
Beitrittskandidat
mit
einer
konkreten
Aussicht
auf
den
Beitritt.
That
country
is
not
after
all
a
candidate
Member
State
with
a
concrete
prospect
of
accession.
Europarl v8
Zypern
hat
bereits
22
Verhandlungskapitel
abgeschlossen
und
zeigt
sich
als
stabiler
Beitrittskandidat.
Cyprus
has
now
closed
22
chapters
in
the
negotiation
and
presents
itself
as
a
firm
candidate
for
accession.
Europarl v8
Zudem
ist
Montenegro
Beitrittskandidat
der
Europäischen
Union.
Montenegro
also
is
a
candidate
for
joining
the
European
Union
and
NATO.
Wikipedia v1.0
Juni
2014
ist
Albanien
offizieller
Beitrittskandidat
der
Europäischen
Union.
In
June
2014,
the
Republic
of
Albania
became
an
official
candidate
for
accession
to
the
European
Union.
Wikipedia v1.0
Die
Türkei
ist
Beitrittskandidat
aber
nicht
assoziiertes
Land.
Turkey
is
a
candidate
country
but
not
associated.
TildeMODEL v2018
Im
Seeverkehr
hat
kein
Beitrittskandidat
um
eine
Übergangsfrist
nachgesucht.
In
the
maritime
sector
no
candidate
country
has
requested
a
transitional
period.
TildeMODEL v2018
Im
Dezember
1999
wurde
die
Türkei
als
Beitrittskandidat
anerkannt.
1999
Turkey
was
accepted
as
a
candidate
state
to
join
the
EU.
EUbookshop v2
Die
Türkeiwurde
in
Helsinki
offiziell
als
Beitrittskandidat
anerkannt.
Turkey
was
officially
recognised
as
a
candidate
at
Helsinki.
EUbookshop v2
Die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
wurde
im
Dezember
als
Beitrittskandidat
anerkannt.
The
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
was
recognised
as
a
candidate
in
December
.
EUbookshop v2
Auch
die
Türkei
ist
ein
Beitrittskandidat.
Turkey
is
also
a
formal
candidate.
EUbookshop v2
Kroatiens
Status
als
Beitrittskandidat
gab
den
Anstoß
zu
mehreren
Forschungsrojekten
zum
Thema
Rechtsreformen.
Several
research
projects
have
dealt
with
legal
reform
in
view
of
Croatia’s
position
as
a
candidate
country.
EUbookshop v2
Als
offizieller
Beitrittskandidat
profitiert
Montenegro
von
Fördermaßnahmen
in
allen
Bereichen
des
IPA.
As
an
official
candidate
country,
Montenegro
is
entitled
to
financial
support
from
all
IPA
components.
ParaCrawl v7.1
Armenien
ist
seit
der
EITI
-Vorstandsitzung
offiziell
Beitrittskandidat
der
EITI
.
In
Bogota
the
EITI
officially
approved
Armenia
is
a
candidate
country.
ParaCrawl v7.1
Bosnien
und
Herzegowina
ist
seit
2003
potentieller
Beitrittskandidat.
Bosnia
and
Herzegovina
has
been
a
potential
candidate
country
since
2003.
ParaCrawl v7.1
Seit
2004
ist
Kroatien
Beitrittskandidat
für
die
EU.
Since
2004,
Croatia
has
been
a
candidate
country
to
join
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Rumänien
ist
ein
Beitrittskandidat,
Israel
assoziiertes
Mitglied
als
Vorstufe
der
Vollmitgliedschaft.
Romania
is
a
candidate
for
accession.
Israel
is
an
Associate
Member
in
the
pre-stage
to
membership.
ParaCrawl v7.1
Das
Kosovo
ist
seit
2008
potentieller
Beitrittskandidat.
Kosovo
has
been
a
potential
candidate
since
2008.
ParaCrawl v7.1
Montenegro
ist
Montenegro
ist
seit
Dezember
2010
Beitrittskandidat.
Montenegro
has
been
a
candidate
country
for
accession
since
December
2010.
ParaCrawl v7.1
Albanien
ist
seit
2014
EU
-Beitrittskandidat.
Albania
has
been
an
EU
accession
candidate
since
2014.
ParaCrawl v7.1