Translation of "Beitrittsdatum" in English
In
den
neuen
Mitgliedstaaten
sollte
der
Haltungszeitraum
das
Beitrittsdatum
berücksichtigen.
In
the
new
Member
States,
the
six
months
retention
period
should
take
account
of
the
date
of
accession.
DGT v2019
Das
Beitrittsdatum
2004
nicht
genau
einzuhalten,
ist
aber
keine
Tragödie.
But
it
will
not
be
a
tragedy
if
we
fail
to
stick
precisely
to
2004
as
the
accession
date.
Europarl v8
Wir
werden
sechs
Monate
vor
dem
Beitrittsdatum
eine
endgültige
Evaluierung
veröffentlichen.
We
shall
publish
a
final
evaluation
six
months
before
the
date
of
accession.
Europarl v8
Nicht
die
Beitrittskriterien,
sondern
das
Beitrittsdatum
ist
bestimmend
geworden.
It
is
not
the
criteria,
but
the
date,
that
has
become
decisive.
Europarl v8
Im
Grunde
bedeutet
das
Beitrittsdatum
vor
zwei
Jahren
erst
den
Anfang.
In
fact,
the
date
of
entry
two
years
ago
only
marks
the
beginning.
Europarl v8
Es
ist
nämlich
nicht
unsere
Aufgabe,
ein
Beitrittsdatum
für
die
Kandidatenländer
festzulegen.
After
all,
it
is
not
up
to
us
to
determine
an
accession
date
for
the
candidate
countries.
Europarl v8
Unsere
beiden
Institutionen
sprechen
sich
für
den
1.
Januar
2007
als
Beitrittsdatum
aus.
Both
our
institutions
support
the
accession
date
of
1
January
2007.
Europarl v8
De
facto
hätten
diese
Umweltschutzmaßnahmen
bereits
zum
Beitrittsdatum
vollzogen
gewesen
sein
müssen.
In
fact,
the
environmental
protection
measures
should
have
already
been
completed
at
the
time
of
accession.
TildeMODEL v2018
Es
sei
nicht
möglich,
vor
der
Endphase
der
Verhandlungen
ein
Beitrittsdatum
festzulegen.
It
is
not
possible
to
decide
upon
a
date
for
accession
before
the
final
phase
of
negotiations.
TildeMODEL v2018
Diese
Listen
sind
der
Kommission
am
Beitrittsdatum
vorzulegen.
These
lists
are
to
be
submitted
to
the
Commission
by
the
date
of
accession.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Beitrittsdatum
getroffene
Entscheidungen
treten
erst
am
Beitrittstag
in
Kraft.
If
such
a
decision
is
taken
before
the
date
of
accession,
the
decision
will
only
come
into
effect
on
the
date
of
accession.
TildeMODEL v2018
Polen
und
Schweden
haben
gegenwärtig
kein
geplantes
Beitrittsdatum.
Poland
and
Sweden
have
no
target
date
for
the
time
being.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
selbst
bezieht
sich
zunächst
einmal
nur
auf
die
ersten
eineinhalb
Jahre
seit
dem
Beitrittsdatum.
The
report
itself
relates
primarily
to
the
first
year
and
a
half
from
the
date
of
accession.
Europarl v8
Während
unserer
Präsidentschaft
wird
eine
Entscheidung
über
das
Beitrittsdatum
für
Rumänien
und
Bulgarien
gefällt
werden.
During
our
Presidency
a
decision
will
be
taken
on
the
accession
date
for
Romania
and
Bulgaria.
Europarl v8
Selbst
den
drei
bereits
zu
Kandidatenländern
erklärten
Staaten
wird
kein
Beitrittsdatum
in
Aussicht
gestellt.
Even
for
the
three
countries
that
have
already
been
selected
as
candidate
countries,
no
date
of
accession
has
been
given.
Europarl v8
Wird
es,
wenn
es
das
Beitrittsdatum
1.
Mai
2003
gibt,
einen
Nachtragshaushalt
geben?
If
the
accession
date
is
to
be
1
May
2003,
will
there
be
a
supplementary
Budget?
Europarl v8
Bulgarien
und
Rumänien
haben
einen
längeren
Aufholprozess
zu
absolvieren
und
sich
selbst
ein
späteres
Beitrittsdatum
gesetzt.
Bulgaria
and
Romania
have
to
complete
a
longer
catching-up
process
and
have
set
themselves
a
later
date
for
EU
accession.
TildeMODEL v2018
Bulgarien
und
Rumänien
haben
einen
längeren
Aufholprozess
zu
absolvieren
und
sich
selbst
ein
späteres
Beitrittsdatum
gesetzt.
Bulgaria
and
Romania
have
to
complete
a
longer
catching-up
process
and
have
set
themselves
a
later
date
for
EU
accession.
TildeMODEL v2018
Der
EP
Anmeldetag
muss
später
als
1.
Januar
2003
oder
das
Beitrittsdatum
des
ausgewählten
Landes
sein.
The
European
patent
application
date
has
to
be
later
than
January
1st
2003
or
the
joining
date
of
the
selected
country.
CCAligned v1
Der
ISO-Alpha-2-Ländercode
bildet
zusammen
mit
dem
Beitrittsdatum
(Feld
gültig
ab)
den
Schlüssel
des
Datensatzes.
The
ISO
alpha-2
country
code
and
the
accession
date
(Valid
From
field)
form
the
key
of
the
record.
ParaCrawl v7.1
Hier
findest
du
deine
Public
ID,
die
mit
deinem
EA-Konto
verbundene
E-Mail-Adresse
und
dein
Beitrittsdatum.
Here
you’ll
find
your
public
ID,
your
email
address
that’s
linked
to
your
EA
Account,
and
your
join
date.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Mitgliedstaat
wird
erst
ab
dem
Beitrittsdatum
in
dem
Feld
zur
Auswahl
angeboten.
The
new
member
state
is
only
available
in
the
field
after
its
accession
date.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
der
Ansicht,
dass
dieser
Vorschlag,
da
er
auf
der
wirtschaftlichen
Lage
eines
Staates
oder
einer
Region
und
nicht
auf
dem
Beitrittsdatum
beruht,
von
großer
Tragweite
ist.
I
believe
that
this
proposal
is
of
major
importance,
given
that
it
is
based
on
the
economic
situation
of
a
state
or
region
rather
than
on
the
accession
date.
Europarl v8
Wir
können
doch
nicht
weiter
akzeptieren,
daß
führende
Staatsmänner
der
Union
-ich
meine
damit
auch
den
deutschen
Bundeskanzler
und
den
französischen
Staatspräsidenten
-
gelegentlich
in
Warschau
von
einem
Beitrittsdatum
2000
für
Polen
reden.
Surely
we
cannot
go
on
allowing
leading
EU
politicians
-
including
the
German
Chancellor
and
the
French
President
-
to
speak
casually
in
Warsaw
of
the
year
2000
as
an
accession
date
for
Poland.
Europarl v8