Translation of "Beitrittsdatum" in English

In den neuen Mitgliedstaaten sollte der Haltungszeitraum das Beitrittsdatum berücksichtigen.
In the new Member States, the six months retention period should take account of the date of accession.
DGT v2019

Das Beitrittsdatum 2004 nicht genau einzuhalten, ist aber keine Tragödie.
But it will not be a tragedy if we fail to stick precisely to 2004 as the accession date.
Europarl v8

Wir werden sechs Monate vor dem Beitrittsdatum eine endgültige Evaluierung veröffentlichen.
We shall publish a final evaluation six months before the date of accession.
Europarl v8

Nicht die Beitrittskriterien, sondern das Beitrittsdatum ist bestimmend geworden.
It is not the criteria, but the date, that has become decisive.
Europarl v8

Im Grunde bedeutet das Beitrittsdatum vor zwei Jahren erst den Anfang.
In fact, the date of entry two years ago only marks the beginning.
Europarl v8

Es ist nämlich nicht unsere Aufgabe, ein Beitrittsdatum für die Kandidatenländer festzulegen.
After all, it is not up to us to determine an accession date for the candidate countries.
Europarl v8

Unsere beiden Institutionen sprechen sich für den 1. Januar 2007 als Beitrittsdatum aus.
Both our institutions support the accession date of 1 January 2007.
Europarl v8

De facto hätten diese Umweltschutzmaßnahmen bereits zum Beitrittsdatum vollzogen gewesen sein müssen.
In fact, the environmental protection measures should have already been completed at the time of accession.
TildeMODEL v2018

Es sei nicht möglich, vor der Endphase der Verhandlungen ein Beitrittsdatum festzulegen.
It is not possible to decide upon a date for accession before the final phase of negotiations.
TildeMODEL v2018

Diese Listen sind der Kommission am Beitrittsdatum vorzulegen.
These lists are to be submitted to the Commission by the date of accession.
TildeMODEL v2018

Vor dem Beitrittsdatum getroffene Entscheidungen treten erst am Beitrittstag in Kraft.
If such a decision is taken before the date of accession, the decision will only come into effect on the date of accession.
TildeMODEL v2018

Polen und Schweden haben gegenwärtig kein geplantes Beitrittsdatum.
Poland and Sweden have no target date for the time being.
TildeMODEL v2018

Der Bericht selbst bezieht sich zunächst einmal nur auf die ersten eineinhalb Jahre seit dem Beitrittsdatum.
The report itself relates primarily to the first year and a half from the date of accession.
Europarl v8

Während unserer Präsidentschaft wird eine Entscheidung über das Beitrittsdatum für Rumänien und Bulgarien gefällt werden.
During our Presidency a decision will be taken on the accession date for Romania and Bulgaria.
Europarl v8

Selbst den drei bereits zu Kandidatenländern erklärten Staaten wird kein Beitrittsdatum in Aussicht gestellt.
Even for the three countries that have already been selected as candidate countries, no date of accession has been given.
Europarl v8

Wird es, wenn es das Beitrittsdatum 1. Mai 2003 gibt, einen Nachtragshaushalt geben?
If the accession date is to be 1 May 2003, will there be a supplementary Budget?
Europarl v8

Bulgarien und Rumänien haben einen längeren Aufholprozess zu absolvieren und sich selbst ein späteres Beitrittsdatum gesetzt.
Bulgaria and Romania have to complete a longer catching-up process and have set themselves a later date for EU accession.
TildeMODEL v2018

Bulgarien und Rumänien haben einen längeren Auf­holprozess zu absolvieren und sich selbst ein späteres Beitrittsdatum gesetzt.
Bulgaria and Romania have to complete a longer catching-up process and have set themselves a later date for EU accession.
TildeMODEL v2018

Der EP Anmeldetag muss später als 1. Januar 2003 oder das Beitrittsdatum des ausgewählten Landes sein.
The European patent application date has to be later than January 1st 2003 or the joining date of the selected country.
CCAligned v1

Der ISO-Alpha-2-Ländercode bildet zusammen mit dem Beitrittsdatum (Feld gültig ab) den Schlüssel des Datensatzes.
The ISO alpha-2 country code and the accession date (Valid From field) form the key of the record.
ParaCrawl v7.1

Hier findest du deine Public ID, die mit deinem EA-Konto verbundene E-Mail-Adresse und dein Beitrittsdatum.
Here you’ll find your public ID, your email address that’s linked to your EA Account, and your join date.
ParaCrawl v7.1

Der neue Mitgliedstaat wird erst ab dem Beitrittsdatum in dem Feld zur Auswahl angeboten.
The new member state is only available in the field after its accession date.
ParaCrawl v7.1

Ich bin der Ansicht, dass dieser Vorschlag, da er auf der wirtschaftlichen Lage eines Staates oder einer Region und nicht auf dem Beitrittsdatum beruht, von großer Tragweite ist.
I believe that this proposal is of major importance, given that it is based on the economic situation of a state or region rather than on the accession date.
Europarl v8

Wir können doch nicht weiter akzeptieren, daß führende Staatsmänner der Union -ich meine damit auch den deutschen Bundeskanzler und den französischen Staatspräsidenten - gelegentlich in Warschau von einem Beitrittsdatum 2000 für Polen reden.
Surely we cannot go on allowing leading EU politicians - including the German Chancellor and the French President - to speak casually in Warsaw of the year 2000 as an accession date for Poland.
Europarl v8