Translation of "Beistellen" in English
Ich
habe
die
Ehre,
Ihnen
Artillerieunterstützung
für
Ihren
Vorstoß
beistellen
zu
können.
I
have
the
honor
of
providing
artillery
support
for
your
advance.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
ihn
"beistellen",
was
immer
Sie
brauchen.
Let
him
provide
whatever
you
need.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
auch
einen
nach
Maß
gefertigten
typisierten
Transportwagen
beistellen.
We
can
also
provide
a
standardized
tailor
made
transport
cart.
ParaCrawl v7.1
Versandtasche
(VE
=
Versandeinheit)
liefern
und
beistellen.
Envelope
(VE=shipping
unit)
will
be
provided.
ParaCrawl v7.1
Auch
können
Sie
Fremdbestände
von
Fremdkommissionen
zur
Reparatur
beistellen.
You
can
also
provide
external
stock
of
external
CROs
for
repair.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
Bestellungen
können
Sie
Teile
beistellen.
In
the
context
of
purchase
orders,
you
can
provide
parts.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Versandart
bestimmen
Sie,
wie
die
Fremdfirma
die
Teile
beistellen
soll.
You
use
the
shipping
type
to
define
how
the
external
company
is
to
provide
the
parts.
ParaCrawl v7.1
Das
Gleiche
gilt
für
Material
das
wir
zur
Durchführung
unserer
Aufträge
beistellen.
The
same
shall
apply
for
material
that
we
provide
for
the
performance
of
our
orders.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
Abrufbestellungen
können
Sie
Teile
beistellen.
In
the
context
of
call
purchase
orders,
you
can
provide
parts.
ParaCrawl v7.1
Einer
Reihenbestellung
können
Sie
Teile
über
ein
Konsignationslager
beistellen.
You
can
provide
parts
for
a
series
PO
by
means
of
a
consignment
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
je
Belegposition
die
Menge
erfassen,
für
die
Sie
Teile
beistellen
möchten.
For
each
document
line,
you
can
enter
the
quantity
for
which
you
want
to
provide
parts.
ParaCrawl v7.1
Das
Teil,
zu
dem
Sie
das
Teil
beistellen
wollen,
wird
auf
einem
Basislager
geführt.
The
part
for
which
you
want
to
provide
the
part
is
managed
in
a
main
storage
area.
ParaCrawl v7.1
Teile,
die
Fremdfirmen
zur
Durchführung
von
Fremdleistungsaktivitäten
beistellen
(Fremdarbeit
mit
Fremdbeistellung).
Parts
which
external
companies
provide
for
external
service
operations
(external
operation
with
external
provided
parts).
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
kommissionsbezogen
beistellen
können,
ist
von
der
Konfiguration
der
Compilerkonstante
pa_M_ProvidedParts_52
abhängig.
It
depends
on
the
configuration
of
the
pa_M_ProvidedParts_52
compiler
constant
whether
you
may
provide
CRO-related
parts.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
kommissionspflichtiges
Teil
beistellen,
müssen
Sie
in
der
Bestellposition
eine
Kommissionsnummer
angeben.
If
you
want
to
provide
a
CRO-based
part,
you
have
to
specify
a
CRO
number
in
the
purchase
order
line.
ParaCrawl v7.1
Sofern
wir
Teile
beim
Lieferanten
beistellen,
behalten
wir
uns
hieran
das
Eigentum
vor.
If
we
supply
parts
to
the
supplier,
we
reserve
the
right
to
their
ownership.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Entwicklungsschritte
blieben
bis
Mai
2012
aus,
als
Will
Smith
in
der
TV-Sendung
Good
Morning
America
auftrat
und
ankündigte,
dass
der
Film
in
der
heutigen
New
York
City
spielen
würde,
dass
Thompson
das
Skript
zur
Verfügung
stellen
würde
und
dass
Jay-Z
auch
neu
geschriebene
Lieder
für
den
Film
beistellen
würde.
No
developments
arrived
until
May
2012,
when
Will
Smith
appeared
on
Good
Morning
America
and
provided
updates,
including
that
the
film
would
be
set
in
modern-day
New
York
City,
that
Thompson
was
providing
a
script,
and
that
Jay-Z
would
also
provide
newly
written
songs
for
the
film.
WikiMatrix v1
Die
zuvor
betrieblich
notwendigen
Halte
für
das
Beistellen
von
Vorspannmaschinen
in
Erstfeld
und
Biasca
würden
somit
entfallen
und
die
Reisezeit
verkürzt
werden.
This
eliminated
the
stops
for
adding
and
removing
additional
locomotives
in
Erstfeld
or
Biasca,
so
that
shorter
travel
times
would
be
possible.
WikiMatrix v1
Auf
Wunsch
können
wir
Ihnen
einen
Fernseher
und/oder
einen
Videoprojektor
beistellen
(in
Form
eines
Aufpreises
auf
die
Anfangspauschale).
We
can
also
add
a
television
set
and/or
video
projector
on
request
(at
an
additional
cost).
CCAligned v1
Wir
bauen
auch
Komponenten
ein,
die
Sie
uns
beistellen
(z.B.:
elektronische
Baugruppen,
mechanische
Teile).
We
can
also
integrate
components
supplied
by
you
(e.g.
electronic
modules,
mechanical
parts).
CCAligned v1
Ob
Sie
auf
der
Suche
nach
einem
gewöhnlichen
Standard-Display
sind,
Ihr
eigenes
«customized»-Display
herstellen
möchten,
oder
aber
das
Display
bereits
definiert
haben
und
dies
für
weitere
Fertigungsprozesse
beistellen
–
gerne
unterstützen
wir
Sie
in
allen
Situationen.
Whether
you
are
looking
for
an
ordinary
standard
display,
want
to
manufacture
your
own
"customized"
display,
or
have
already
defined
the
display
and
provide
it
for
further
manufacturing
processes
-
we
are
happy
to
support
you
in
all
situations.
CCAligned v1
Ciganovic
suchte
hierauf
den
Princip
auf,
sprach
mit
ihm
über
das
geplante
Attentat,
das
er
vollkommen
billigte,
und
erklärte
zunächst,
daß
er
es
sich
noch
überlegen
wolle,
ob
er
die
Waffen
hiezu
beistellen
solle.
Thereupon,
Ciganovic
called
on
Princip
and
discussed
the
planned
attempt
with
him.
He
entirely
approved
it,
and
thereupon
declared
that
he
would
like
to
consider
further
whether
he
should
provide
the
weapons
for
the
attempt.
ParaCrawl v7.1