Translation of "Beiprogramm" in English

Über 3.600 Besucher kamen in die Ausstellung und zum Beiprogramm.
More than 3,600 visitors attended the exhibition and the accompanying program.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt kamen zu den Ausstellungen und dem Beiprogramm mehr als 2.000 Besucher.
More than 2,000 visitors attended the exhibitions and the accompanying program.
ParaCrawl v7.1

Auf Wunsch kümmern wir uns um das gesamte Paket, einschließlich Beiprogramm.
If necessary, we will handle the entire event with all the required programmes.
ParaCrawl v7.1

Das kulturelle Beiprogramm wurde von den Gastfamilien je nach Gusto ergänzt.
Cultural programme, in addition, was completed according to the taste of host families.
ParaCrawl v7.1

Über 900 Besucher sahen die Ausstellung und nahmen am Beiprogramm teil.
More than 900 visitors saw the exhibition and took part in the accompanying program.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, wir werden den Zuschauern auch durch das Beiprogramm etwas einheizen.
I think, we can heat up the audience a little with the side-programme.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich mit dir fertig bin, wirst du Freaks aus dem Beiprogramm vertreten.
When I'm done with you, you'll be repping sideshow freaks.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt verzeichneten die Ausstellungen und das Beiprogramm in Manchester und Liverpool ca. 4.500 Besucher.
The exhibitions and accompanying program in Manchester and Liverpool drew about 4,500 visitors.
ParaCrawl v7.1

Es wird sicherlich ein Beiprogramm geben, aber diese Tour wird definitiv kein Spring Break.
There will certainly be sideshows along the route, but this tour ain't no Spring Break.
ParaCrawl v7.1

Es war aus unserer Sicht ein beeindruckendes und spannendes Beiprogramm, das wir nicht hätten erleben können, wenn das Wetter auf der Antarktis besser gewesen wäre.
We thought it was an impressive and exciting extra event that we wouldn’t have experienced if the weather in Antarctica had been better.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir lachen wollen oder etwas Exotisches sehen wollen, können wir in den Zirkus gehen und uns die Clowns anschauen oder das Beiprogramm besuchen.
If we want to laugh or to see something exotic, we may go see the clowns in the circus or visit the sideshow.
ParaCrawl v7.1

Der Ausstellung, die als Beiprogramm zur im gleichen Jahr in Kassel ausgetragenen Bundesgartenschau realisiert werden konnte, lag ein historisch-dokumentarisch-rekonstruktiver Anspruch zugrunde.
The exhibition, which was launched as the accompanying program to the Bundesgartenschau (German Federal Horticultural Show) that was held in Kassel that year, took an historical and documentary/reconstructive approach.
ParaCrawl v7.1

Auf der Internet-Seite finden Sie aktuelle Informationen zum Konferenzprogramm mit Angaben zu Workshops, Beiprogramm, organisierenden Partnern sowie zu den Schirmherren und Rednern.
The website provides the conference program with details on workshops, side events and organising partners as well as biographies of the patrons and speakers.
ParaCrawl v7.1

Neben der Gestaltung der Hauptrange entwickelte Enterprise IG auch die Verpackung des innovativen Produktes ‚sky.pen’ und dessen Beiprogramm, die ebenfalls auf der Paperworld neu vorgestellt wurden.
Beside the organization main rank developed Enterprise industrial union also the packing of the innovative product ‚sky.pen' and its support program, which was likewise introduced on the Paperworld again.
ParaCrawl v7.1

Das Beiprogramm begann etwa um 8:00 Uhr mit einer jungen Frau aus Kanada, einer Schauspielerin, die mit einer örtlichen Schule zusammenarbeitet.
The stage program started around 8 am with a young woman from Canada that is an actress working with a local school.
ParaCrawl v7.1

Ausstellung und Beiprogramm wurden unter intensiver Mitwirkung der Stadt Duisburg, des Lehmbruckmuseums sowie des Europäischen Hauses der Stadtbaukultur Gelsenkirchen realisiert.
The exhibition and accompanying program were realized with the intensive collaboration of the city of Duisburg, the Lehmbruckmuseum, and the Europäisches Haus der Stadtbaukultur Gelsenkirchen (European House of Urban Construction Culture Gelsenkirche).
ParaCrawl v7.1

Neben der Gestaltung der Hauptrange entwickelte Enterprise IG auch die Verpackung des innovativen Produktes â sky.penâ und dessen Beiprogramm, die ebenfalls auf der Paperworld neu vorgestellt wurden.
Beside the organization main rank developed Enterprise industrial union also the packing of the innovative product ‚sky.pen' and its support program, which was likewise introduced on the Paperworld again.
ParaCrawl v7.1

Neben der fachlichen Diskussion jeweils über aktuelle Themen wird auch das gegenseitige persönliche Kennenlernen in einem Beiprogramm durch gemeinsame Ausflüge und Empfänge gepflegt.
Apart from the professional discussions on the latest legal topics bilateral personal acquaintances are cultivated in an additional programme by joint excursions and receptions.
ParaCrawl v7.1

Für Besucher gilt es allerdings nicht – sie können sich auf ein reiches Beiprogramm freuen, das langsam kristallisiert und innerhalb der ganzen Ferien durchlaufend vervollständigt wird.
This of course does not apply to visitors who can look forward to a rich accompanying programme which is swelling up and to which new numbers will be added throughout the holidays.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltungen sind immer gut besucht, und wir bemühen uns stets um ein ansprechendes Beiprogramm für die nicht sammelnden Partner unserer Mitglieder.
We always care for an attractive non-philatelic programme to satisfy our non-collecting partners.
ParaCrawl v7.1

Im Beiprogramm: "Das Wunder von Todd-AO", ein Film, der die vollendete Technik dieses Verfahrens in verblüffender Weise demonstriert.
Accompanying programme: "The Miracle of Todd-AO" - a film that demonstrates the perfected technology of this process in a way that will amaze you.
ParaCrawl v7.1

In den Ausstellungen werden die Filme, wenn überhaupt, höchstens in einem Beiprogramm gezeigt, das nur von wenigen der Ausstellungsbesucher wahrgenommen wird.
In exhibitions, if they are shown at all, the films are presented at the most in a subsidiary programme that only a few visitors to the exhibition are aware of.
ParaCrawl v7.1

Der Film lief im Beiprogramm der Lichtspieltheater und als Freiluft-Film abends an der Hauptwache unter dem dortigen Schillerdenkmal.
The film ran as supporting feature in cinemas and as an open-air film at night at the Hauptwache underneath the Schiller monument there.
ParaCrawl v7.1

Während des Festivals gibt es ein buntes, z.T. selbst organisiertes Beiprogramm und durch die verschiedenen Bühnen verteilt sich das in der Fläche sehr gut.
During the festival there is a richly varied, partly informally organised side programme, which is spread well around the various stages.
ParaCrawl v7.1

Wie war die Aufnahme in der Bevoelkerung, wie sah das Beiprogramm aus, welche Schwierigkeiten galt es zu ueberwinden und welche Aufgaben hattest Du?
How did the mongolian people feel, how was the program of the event, which difficulties came up and what were your duties over there?
ParaCrawl v7.1