Translation of "Beimischungsquote" in English

Die Beimischungsquote für 4-Hydroxy-3-methoxy-benzaldehyd beträgt 100 g je Tonne Butterfett oder Butter.
The incorporation rate for 4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde is 100 g per tonne of concentrated butter or butter.
DGT v2019

Bei der Kennzeichnung von Rahm beträgt die Beimischungsquote 100 g je Tonne Milchfett.
Where cream is traced, the incorporation rate is 100 g per tonne of milk fat.
DGT v2019

Die Beimischungsquote für 4-Hydroxy-3-methoxy-benzaldehyd beträgt 250 g je Tonne Butterfett oder Butter.
The incorporation rate for 4-hydroxy-3-methoxybenzaldehyde is 250 g per tonne of concentrated butter or butter.
DGT v2019

Bei der Kennzeichnung von Rahm beträgt die Beimischungsquote 250 g je Tonne Milchfett.
Where cream is traced, the incorporation rate is 250 g per tonne of milk fat
DGT v2019

Auch politische Maßnahmen, wie die Beimischungsquote der EU für Agrartreibstoffe, müssen daraufhin überprüft werden.
Policy measures, such as the EU requirement to blend petrol with agri-fuels, must be reviewed in this regard.
ParaCrawl v7.1

In Brasilien, wo Ethanol massiv genutzt wird, variiert die Beimischungsquote: seit März 2006 gilt ein offizielles Gemisch von 80% Ottokraftstoff und 20% Ethanol, zuvor war das Verhältnis 75 zu 25%, die Ethanolproduzen­ten verlangten jedoch zu hohe Preise und der Kurswert für Zucker schnellte in die Höhe.
For example, Brazil, which uses ethanol heavily, varies its incorporation rate: since March 2006, the official mix has been 80% petrol to 20% ethanol, whereas the previous ratio was 75/25, but ethanol producers charged excessively high prices and the market price of sugar rocketed.
TildeMODEL v2018

In Brasilien, wo Ethanol massiv genutzt wird, variiert die Beimischungsquote: seit März 2006 gilt ein offizielles Gemisch von 80% Otto­kraftstoff und 20% Ethanol, zuvor war das Verhältnis 75 zu 25%, die Ethanolproduzenten verlangten jedoch zu hohe Preise und der Kurswert für Zucker schnellte in die Höhe.
For example, Brazil, which uses ethanol heavily, varies its incorporation rate: since March 2006, the official mix has been 80% petrol to 20% ethanol, whereas the previous ratio was 75/25, but ethanol producers charged excessively high prices and the market price of sugar rocketed.
TildeMODEL v2018

Die Beimischungsquote beträgt 11 kg Önanthsäure-Triglycerid mit einer Reinheit von 95 % pro Tonne Butter (d. h. 10,45 kg/t).
The incorporation rate is 11 kg of at least 95 % pure enanthic acid triglyceride per tonne of butter, i.e. 10,45 kg/t
DGT v2019

Eine zehnprozentige Beimischungsquote alternativer Flugtreibstoffe bis 2025, wie sie beispielsweise von der "Aviation Initiative for Renewable Energy in Germany" (aireg) gefordert wird, ist ökologisch und sozial äußerst bedenklich.
A ten percent blend of alternative aviation fuels by 2025, as it is demanded, for example, by the "Aviation Initiative for Renewable Energy in Germany" (aireg), is ecologically and socially highly questionable.
ParaCrawl v7.1

Der Flottentest demonstriert nun die Marktreife und technische Verträglichkeit dieses Kraftstoffs in Serienfahrzeugen mit einer Beimischungsquote von 20 % zu Superbenzin.
The fleet test will demonstrate that the fuel is ready for market and technically compatible with in series vehicles at a blending rate of 20 % with super gasoline.
ParaCrawl v7.1

Mit der Einführung einer 3-prozentigen Beimischung von Biokraftstoffen der 2. Generation bis 2020 und mit einer erhöhten Beimischungsquote bis 2030 könnte obiger Vorschlag weiter vereinfacht werden.
With the introduction of a 3-percent addition of second generation biofuels by 2020 and with an increased addition rate by 2030 the above proposal could be further simplified.
ParaCrawl v7.1

Nun muss die Energiewende auch im Verkehr gelingen und dazu brauchen wir dringend stabile Rahmenbedingungen – zum Beispiel die auf EU-Ebene diskutierte verbindliche Beimischungsquote für fortschrittliche Biokraftstoffe.“
A change in energies used for transport must also be successful now; for this to happen, we urgently need stable framework conditions such as the mandatory blending rate for advanced biofuels being discussed at EU level.”
ParaCrawl v7.1