Translation of "Beimengung" in English
Sie
verbessert
die
Reibeigenschaften
durch
Beimengung
zusätzlicher
Mittel
in
die
Widerstandspaste.
It
improves
the
abrasion
properties
by
admixture
of
additional
agents
into
the
resistive
paste.
EuroPat v2
Auch
kann
die
Beimengung
des
Siliziumkarbidpulvers
ebenfalls
im
Chromelektrolysebad
erfolgen.
Also
the
addition
of
the
silicon
carbide
powder
can
likewise
take
place
in
the
chromium
electrolytic
bath.
EuroPat v2
Zusätzlich
ergibt
die
Beimengung
einer
Komponente
C
eine
wesentliche
Vergleichmäßigung
des
Ätzergebnisses.
Moreover,
the
addition
of
component
C
makes
the
etching
result
much
more
uniform.
EuroPat v2
Der
Brechzahlunterschied
zwischen
Kernglas
und
Mantelglas
wird
durch
Beimengung
geeigneter
Dotierstoffe
eingestellt.
The
refraction
index
differential
between
core
glass
and
cladding
glass
is
adjusted
by
adding
suitable
dopants.
EuroPat v2
Die
Auswahl
dieser
Beimengung
hängt
nicht
zuletzt
von
dem
verwendeten
Trägermaterial
ab.
The
selection
of
this
admixture
last
but
not
least
depends
on
the
support
material
used.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielsweise
durch
die
Beimengung
von
Harnstoff
oder
Amoniumcarbonat
möglich.
This
is
possible,
for
example,
by
admixing
urea
or
ammonium
carbonate.
EuroPat v2
Das
Granulat
dieses
Stoffes
wird
unter
Beimengung
von
Antacidum-Granulat
tablettiert.
The
granules
of
such
material
are
tabletted
in
admixture
with
granules
of
antacid.
ParaCrawl v7.1
Wird
ebenfalls
als
Beimengung
in
das
Bad.
Also
it
is
using
as
admixture
for
bath.
ParaCrawl v7.1
Optional
kann
der
Zwischenträger
5
eine
Beimengung
7
enthalten.
The
intermediate
support
5
may
optionally
contain
an
admixture
7
.
EuroPat v2
Die
hohe
Ionenleitfähigkeit
wird
vorzugsweise
durch
die
Beimengung
von
Polyelektrolyten
erzielt.
The
high
ion
conductivity
preferably
is
achieved
by
admixing
polyelectrolytes.
EuroPat v2
Der
TRIP-Effekt
kann
gezielt
durch
Beimengung
der
Legierungselemente
Aluminium
und
Silizium
beeinflusst
werden.
The
TRIP
effect
can
be
selectively
influenced
by
adding
the
alloy
elements
of
aluminium
and
silicon.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
kommt
als
Prozessgas
Stickstoff
ohne
Beimengung
anderer
Gase
zur
Verwendung.
Nitrogen
without
any
admixture
of
other
gases
is
particularly
preferably
used
as
process
gas.
EuroPat v2
Eine
Beimengung
von
a-Tocopherol
sollte
demnach
die
Oxidationsbeständigkeit
von
vernetztem
UHMW-PE
deutlich
erhöhen.
Accordingly,
an
addition
of
a-tocopherol
should
substantially
enhance
the
oxidation
resistance
of
crosslinked
UHMW-PE.
EuroPat v2
So
ist
z.B.
durch
Beimengung
von
Titandioxid
eine
Weißfärbung
erhältlich.
Thus,
for
example,
a
white
coloration
is
obtainable
by
admixing
titanium
dioxide.
EuroPat v2
Durch
Beimengung
von
Zirbenflocken
in
die
Füllung
wird
Schlafen
zur
ganz
tiefen
Erholung.
By
adding
pine
wood
flakes
to
the
filling,
sleeping
becomes
a
very
deep
recuperation.
ParaCrawl v7.1
Eine
geringe
Beimengung
von
Öl
vermindert
die
anfangs
oft
beklagte
Staubentwicklung.
Adding
a
small
amount
of
oil
decreases
dust
development
often
reported
at
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Durch
gezielte
Beimengung
von
Chromoxid
wird
Edelkorund
rosa
bzw.
Rubinkorund
erzeugt.
Pink
aluminium
oxide
or
ruby
corundum
is
produced
by
specific
addition
of
chromium
oxide.
ParaCrawl v7.1
Die
Beimengung
von
Asche
betrug
0
%,
8
%
und
16
%.
Amounts
of
0
%,
8
%
and
16
%
ash
admixture
were
used.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
Lackschicht
wird
wie
vorgenannte
Farbschicht
durch
Beimengung
von
das
Laserlicht
absorbierenden
Pigmenten
sensibilisiert.
This
varnish
layer
is
also
sensitized,
like
the
aforesaid
color
layer,
by
admixture
of
pigments
that
absorb
the
laser
light.
EuroPat v2
Alternativ
kann
das
leitfähige
Wandteil
aus
einem
durch
die
Beimengung
von
Kohlenstoff
leitfähig
gemachten
Kunststoff
bestehen.
Alternatively,
the
conductive
wall
portion
can
also
consist
of
a
plastic
material
that
is
made
conductive
by
the
addition
of
carbon.
EuroPat v2
Die
Beimengung
von
Wasser
oder
Öl
dient
der
Fixierung
des
Lotes
und
zur
Verbesserung
seiner
Fließfähigkeit.
The
addition
of
water
or
oil
serves
to
fix
the
solder
and
improve
its
flowability.
EuroPat v2