Translation of "Beim konsumenten" in English

Dann werden bestimmte Programme auf höheren Befehl nicht beim Konsumenten ankommen.
If you cut down or stop smoking you save money and prolong both your own life and that of non-smokers.
EUbookshop v2

Das Problem liegt nicht beim Produkt, Nigga, es liegt beim Konsumenten.
The problem ain't with the product, nigga, it's with the consumer.
OpenSubtitles v2018

Welche Werte in Bezug auf Mobilität verändern sich beim Konsumenten?
Which of the consumers’ values will change with regard to mobility?
ParaCrawl v7.1

Garantiert die Verpackung, dass die produzierte Qualität auch beim Konsumenten ankommt?
Does the packaging guarantee that the quality produced will finally be delivered to the customer?
CCAligned v1

Der Geschmack wird beeinträchtigt und das Produkt bleibt beim Konsumenten in schlechter Erinnerung.
The flavour is impaired and the consumer is left with a bad impression of the product.
ParaCrawl v7.1

Ihre Werbebotschaft bleibt beim Konsumenten in sympathischer und nachhaltiger Erinnerung.
Your advertising message remains with the consumers in a friendly and sustainable way.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle Studien belegen die widersprüchliche Einstellung vieler Konsumenten beim Thema Personalisierung und Datensammeln.
Current studies show the contradictory attitude many consumers hold towards the topic of personalization and data collection.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer Bonuskarte sammeln Konsumenten beim Bezahlen Punkte.
With their bonus cards, consumers collect bonus points when paying for purchases.
ParaCrawl v7.1

Feiner, authentischer Wein erlebt in der Beliebtheit beim Konsumenten einen Höhenflug.
Fine, authentic wine is rewarded by great popularity among consumers.
ParaCrawl v7.1

Welche Auszeichnungen sind für Sie die mit der höchsten Akzeptanz beim Konsumenten?
Which awards do you think make for the highest acceptance with consumers?
ParaCrawl v7.1

Die Philosophie von ASICS - Gefühl schlägt Aussehen - scheint beim Konsumenten angekommen zu sein.
The ASICS philosophy – sensation beats appearance – seems to speak to consumers.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko und die Beweislast für die richtige und rechtzeitige Ausübung des Widerrufsrechts liegt beim Konsumenten.
The risk and the burden of proof for the correct and timely exercise of the right of withdrawal fall on the Consumer.
ParaCrawl v7.1

Dass das beim Konsumenten für Verwirrung sorgen kann, muss eigentlich gar nicht erwähnt werden.
Needless to say, it can be confusing for consumers.
ParaCrawl v7.1

Die drei Geschmacksrichtungen erzielen steigende Absätze und das Produkt gewinnt immer mehr an Beliebtheit beim Konsumenten.
The three flavour varieties are gaining distribution every day and the product is getting more known amongst consumers.
ParaCrawl v7.1

Doch vereinigt sich das Warenzeichen Mulberry beim Konsumenten vor allem mit den modischen Taschen.
After all the Mulberry trademark at the consumer is associated, first of all, with fashionable bags.
ParaCrawl v7.1

Darum beleben immer mehr neue Geschmackskombinationen den Markt und wecken die Neugier beim Konsumenten.
This is why more and more flavour combinations appear on the market awaking the consumers' curiosity.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 170 Events sorgen eine Woche lang für sportliche Begeisterung und Spaß beim Konsumenten.
More than 170 events provide a week's worth of athletic excitement and fun for consumers.
ParaCrawl v7.1

Anschließend erfolgt die Bewerbung des Produktes bei VIVA und wird so beim Konsumenten bekannt gemacht.
Finally, the product is advertised on VIVA and thus made known to the consumer.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund ihres Gewichts und ihres Formats vermitteln sie beim Konsumenten den Eindruck eines wertvollen Produktes.
Their weight and size often produces an impression of value in the minds of consumers.
ParaCrawl v7.1

Aber warum muss unbedingt man vor der Nase beim Konsumenten vom verwaltungsrechtlichen Knüppel schwingen?
But why before a nose at the consumer it is necessary to swing an is administrative-legal cudgel?
ParaCrawl v7.1

Ist die Hürde genommen, ist der nächste Schritt die Brand Awarness beim Konsumenten zu erhöhren.
If we overcome this hurdle, the next step will be to raise the brand awareness among consumers.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sollten sich die Maßnahmen nicht allein auf den Geschäftsbereich, also wie im konkreten Fall angeführt die irreführenden Geschäftspraktiken von Adressbuchfirmen beziehen, sondern auch rigoros gegen die diversen Betrugsvarianten beim Konsumenten vorgegangen werden.
However, the measures should be directed not only at the business world and not only, as in the specific case covered here, at the misleading commercial practices of directory companies. Decisive action must also be taken against the various forms of fraud aimed at consumers.
Europarl v8