Translation of "Beileidsbrief" in English
Ein
Beileidsbrief
ist
schließlich
kein
Geburtstagsgeschenk.
Getting
a
letter
of
condolence
isn't
like
getting
a
birthday
present,
is
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich,
ob
ich
Sie
vielleicht
bitten
könnte,
einen
Beileidsbrief
zu
schreiben.
I
wonder
if
it
would
not
be
impertinent
to
ask
if
you
could
perhaps
write
some
kind
of
letter
of
condolence.
Europarl v8
Ich
schreibe
den
Angehörigen
des
Toten
einen
Beileidsbrief
und
treffe
Vorkehrungen,
dass
sie
ihn
nach
Hause
holen
können.
I'm
writing
a
condolence
letter
to
the
dead
man's
family
and
making
arrangements
for
them
to
retrieve
his
body.
OpenSubtitles v2018
Und
in
dieser
Nacht
hatte
der
Kommandeur
die
traurige
Pflicht
einen
Beileidsbrief
in
die
Vereinigten
Staaten
zu
schreiben.
And
that
night
the
unit's
commander
did
a
sad
duty,
and
he
wrote
a
condolence
letter
back
to
the
United
QED v2.0a