Translation of "Beileidsbrief" in English

Ein Beileidsbrief ist schließlich kein Geburtstagsgeschenk.
Getting a letter of condolence isn't like getting a birthday present, is it?
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob ich Sie vielleicht bitten könnte, einen Beileidsbrief zu schreiben.
I wonder if it would not be impertinent to ask if you could perhaps write some kind of letter of condolence.
Europarl v8

Ich schreibe den Angehörigen des Toten einen Beileidsbrief und treffe Vorkehrungen, dass sie ihn nach Hause holen können.
I'm writing a condolence letter to the dead man's family and making arrangements for them to retrieve his body.
OpenSubtitles v2018

Und in dieser Nacht hatte der Kommandeur die traurige Pflicht einen Beileidsbrief in die Vereinigten Staaten zu schreiben.
And that night the unit's commander did a sad duty, and he wrote a condolence letter back to the United
QED v2.0a