Translation of "Beigewohnt" in English

Gerade heute haben wir einer weiteren schwierigen und komplizierten Debatte im UN-Sicherheitsrat beigewohnt.
Only today we have witnessed another difficult and complicated debate in the United Nations Security Council.
Europarl v8

Ich habe dieser Szene als Kind beigewohnt.
I saw it once when I was a boy.
OpenSubtitles v2018

Hast du je einer Ernte beigewohnt?
Have you ever seen a harvest?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte fragen, warum du der Eröffnung nicht beigewohnt hast.
I wanted to know why you didn't attend the opening.
OpenSubtitles v2018

Die Geheimdienst-Besprechungen, denen ich beigewohnt habe.
Think of the intelligence briefings I've attended.
OpenSubtitles v2018

Als Kind habe ich den Spielen beigewohnt, auf dem Schoß meines Vaters.
Attending the games as a child, upon my father's knee.
OpenSubtitles v2018

Okay, das war die anstrengendste Hochzeitszeremonie, der ich je beigewohnt habe.
Okay, that was the most stressful wedding ceremony I've ever attended.
OpenSubtitles v2018

Und Ihr habt dem auch beigewohnt?
And you witnessed this, too?
OpenSubtitles v2018

Er hatte bereits der Schwester dieser Jungfrau beigewohnt.
He had already been... in bed with the younger sister of the maiden.
OpenSubtitles v2018

Ungeachtet, was sie sagen, so habe ich niemals deiner Schwester beigewohnt.
Whatever they say, I have never been with your sister.
OpenSubtitles v2018

Übererfreut diesem Ereignis beigewohnt zu haben, waren sie angestrengt deren Gratulation darzubieten.
Overjoyed to have witnessed this event, they were eager to offer their congratulations.
ParaCrawl v7.1

Ich habe Werkstätten von den amerikanischen und europäischen Tänzern beigewohnt.
I attended workshops from the American and European dancers.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie jemals mit jemandem gesprochen der diesen Shows beigewohnt hat?
Have you ever talked to someone who attended those shows?
ParaCrawl v7.1

Die Nürnberger Tagung war eine der schönsten, denen ich beigewohnt.
The Nuremberg session was one of the best which I ever attended.
ParaCrawl v7.1

Nein, also ich habe da keinen großen Feierlichkeiten beigewohnt.
No, I didn't attend any great festivities.
ParaCrawl v7.1