Translation of "Beifahrerseite" in English
Ein
Arm
ragt
aus
der
Beifahrerseite
heraus
und
ist
rückwärts
auf
Sie
gerichtet.
There's
an
arm
sticking
out
of
the
passenger
side
and
pointed
back
at
you.
TED2020 v1
Der
Isis
hat
dieses
System
allerdings
nur
auf
der
Beifahrerseite.
This
door
system
is
used
only
on
the
passenger
side.
Wikipedia v1.0
Die
Schäden
am
Fahrzeug
sind
größtenteils
auf
der
Beifahrerseite.
Most
of
the
damage
to
the
car
is
on
the
passenger's
side.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
ließ
das
Fenster
auf
der
Beifahrerseite
herunter.
Tom
rolled
down
the
passenger
side
window.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Fahrerseite
ist
schwarz
und
die
Beifahrerseite
weiß.
The
driver's
side
of
the
cabin
is
black,
while
the
passenger
side
is
white.
Wikipedia v1.0
Dann
wird
der
Verdeckungswinkel
der
A-Säule
auf
der
Beifahrerseite
nach
Absatz
5.1.2.1.2
gemessen.
The
angle
of
obstruction
of
the
A
pillar
on
the
passenger
side
shall
then
be
measured
as
specified
in
paragraph
5.1.2.1.2.
DGT v2019
Sieh
dir
die
Beifahrerseite
an
und
sag
mir
was
du
siehst.
Check
the
passenger
rear
side.
Tell
me
what
you
see.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
über
die
Beifahrerseite
hinein.
You'll
have
to
go
in
through
the
passenger
side.
OpenSubtitles v2018
Wir
überholen
auf
der
Beifahrerseite,
und
dann
klemmen
wir
ihn
ein.
We'll
flank
him
on
the
passenger
side,
squeeze
him
in.
OpenSubtitles v2018
Er
öffnet
die
Tür
und
zieht
mich
über
die
Beifahrerseite
nach
draußen.
And
then
he
opens
up
the
door
again,
and
he
pulls
me
out
passenger
side
and...
OpenSubtitles v2018
Hauptspiegel
(Klasse
III):
an
Fahrerseite
und
Beifahrerseite
vorgeschrieben.
Main
mirror
(Class
III):
Compulsory
on
both
driver
and
passenger
side.
EUbookshop v2
Selbstverständlich
ist
eine
solche
Anbringungsmöglichkeit
auch
auf
der
Beifahrerseite
des
Fahrzeuges
gegeben.
Naturally,
such
mounting
possibilities
exist
also
on
the
sun
visor
in
the
front
passenger
side
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Der
Gassack
kann
in
einer
alternativen
Ausführungsform
auch
auf
der
Beifahrerseite
verwendet
werden.
In
an
alternative
embodiment,
the
gas
bag
can
also
be
used
on
the
passenger
side.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Airbag-Moduls
für
die
Beifahrerseite
in
einem
Kraftfahrzeugs.
The
invention
concerns
an
airbag
module
for
the
passenger
seat
in
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Es
war
jemand
auf
der
Beifahrerseite!
Someone
was
on
the
passenger
side.
OpenSubtitles v2018
Der
konnte
nur
die
Beifahrerseite
sehen.
He
could
only
have
seen
the
passenger.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
kurz
auf
die
Beifahrerseite
kommen?
Um,
would
you
mind
coming
around
to
the
passenger
side?
OpenSubtitles v2018
Es
war
auf
der
Beifahrerseite
eingedrückt.
It
was
smashed
in
on
the
passenger
side.
OpenSubtitles v2018
Ist
auf
der
Beifahrerseite
ein
Rückspiegel
montiert,
so
wird
dieser
dann
gereinigt.
Thus,
if
a
sideview
mirror
is
mounted
on
the
passenger
side,
it
too
will
be
cleaned.
EuroPat v2
Eingeschweißt
auf
der
Beifahrerseite,
sieht
der
Heckbereich
schon
sehr
nach
Kombi
aus.
Welded
at
the
passenger's
side,
it
starts
looking
like
a
hatchback.
ParaCrawl v7.1
Kommt
in
ein
Paar,
(für
Fahrerseite
und
Beifahrerseite)
Comes
in
a
pair,
(for
driver
side
and
passenger
side)
CCAligned v1
Immer
hatte
ich
den
Ozean
auf
der
Beifahrerseite.
Always,
the
ocean
was
with
me
on
the
passenger's
side.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Beifahrerseite
befindet
sich
ein
separater
Wippschalter
für
das
Türfenster.
There
is
a
separate
rocker
switch
on
the
passenger's
side
for
the
passenger's
side
window.
ParaCrawl v7.1
Eine
Frau
auf
der
Beifahrerseite
wurde
mittelschwer
verletzt.
A
woman
sitting
on
the
passenger
side
was
seriously
wounded.
ParaCrawl v7.1
Diese
gehört
offensichtlich
zu
dem
Türsteuergerät
Beifahrerseite.
The
latter
obviously
concerns
the
door
control
unit
of
the
co-driver
side.
ParaCrawl v7.1
Die
Beifahrerseite
verfügt
über
einen
separaten
Schalter
für
das
Fenster
in
der
Beifahrertür.
A
separate
switch
for
the
passenger's
window
is
installed
in
the
front
passenger's
door.
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
sind
sie
leicht
zur
Beifahrerseite
hin
versetzt.
Rather,
they
are
slightly
off-set
towards
the
passenger's
side.
EuroPat v2
Diese
weist
ein
Instrumententafel-Oberteil
auf,
an
dessen
Beifahrerseite
eine
Airbaganordnung
integriert
ist.
This
has
an
instrument
panel
upper
part,
having
an
airbag
assembly
integrated
on
the
passenger
side.
EuroPat v2