Translation of "Beidrehen" in English

Beidrehen, Segel einholen, Boote ins Wasser.
Heave to and take in sail.
OpenSubtitles v2018

Deshalb will Duras, dass wir beidrehen.
That's why Duras wants us to come about.
OpenSubtitles v2018

Das Beidrehen der Mutter erfolgt von Hand ohne Drehwinkelmessung.
The feed rotation of the nut is carried out by hand without rotation angle measurement.
EuroPat v2

Frachtsegler mussten scharf beidrehen, wenn der große Dampfer an ihnen vorbeirauschte.
Freight ships had to turn sharply when the big steamer passed by them.
ParaCrawl v7.1

Der Kapitän befahl kurz: »Segel kürzen und beidrehen, Mr. Verling!
The captain snapped, 'Shorten sail and heave-to, Mr Verling!
ParaCrawl v7.1

Wir müssen beidrehen, Sir.
We'll have to go about, sir!
OpenSubtitles v2018

Dieses Signal gibt dem Werker an, dass nunmehr das Beidrehen der Mutter erfolgen kann.
This signal indicates to a worker that the nut may now be turned.
EuroPat v2

Ich meine, wenn der Zerstörer daraufhin nach Backbord beidrehen würde, dann hätten hätten wir verloren.
We can't be sure he'll turn to port based on that.
OpenSubtitles v2018

Wir werden 90 Minuten lang so fliegen, dann beidrehen, und ich berechne die nächste Etappe unserer Reise.
We'll run like this for 90 minutes or so, then come about and I'll calculate the next leg of our trip.
OpenSubtitles v2018

Die See ging an einzelnen Tagen sehr hoch, sodass in zwei Fällen die bis zu 12m sich auftürmenden Wogen uns sogar zum Beidrehen zwangen.
The sea went very high on individual days so that in two occasions we even were forced to turn about by the 12m towering waves.
ParaCrawl v7.1

Wird die Bundeswehr, wenn sie mit Hubschraubern direkt darüber ist, dann beidrehen und zurückfliegen, weil sie sagt: „Das ist nicht unsere Aufgabe“?
If the Bundeswehr is flying over in helicopters will it turn around and fly back saying “that’s not our job”?
ParaCrawl v7.1

Solange der Druckaufbau noch unterhalb der Elastizitätsgrenze P F bzw. P Fo liegt, ist der Druckgradient konstant, und die Druckentlastung kann nach dem Erreichen des eingestellten Solldrucks und dem Beidrehen der Mutter erfolgen.
As long as the pressure build-up is still below the elastic limit P F or P Fo, the pressure gradient is constant and the pressure relief can be realized after reaching the set nominal pressure and tightening of the nut.
EuroPat v2

Ist der Druck innerhalb einer definierten Zeit, die als Haltezeit bezeichnet wird, innerhalb eines definierten Fensters konstant, leuchtet eine Signalleuchte auf, die dem Werker angibt, dass nunmehr das Beidrehen der Mutter erfolgen kann.
If the pressure is constant within a certain defined window and within a certain defined time, referred to as the holding time, a signal lamp is lit, indicating to the worker that the nut may now be threaded further.
EuroPat v2

Nach erfolgtem hochfesten Vorspannen der Schraube 2 und dem Beidrehen der Schraubenmutter 3 mittels eines geeigneten durch die Aussparungen eingreifenden Werkzeuges wird der Druckluftanschluss 7 geschlossen und über das Bypassventil 25 wird das Sitzventil 26 geöffnet, wodurch die Hydraulikflüssigkeit aus dem Kolbenringraum 43 entweichen kann und über die Nut 27 zum Kolbenraum 44 strömt.
After an extremely secure pretensioning of the screw 2 and the turning in of the nut 3 by means of a suitable tool engaging through the recesses, the compressed-air connection 7 is closed and the seat valve 26 is opened via the bypass valve 25; the hydraulic fluid can escape from the piston-ring space 43 because of that and flow through the groove 27 to the piston space 44 .
EuroPat v2

Statt das spielfreie Setzen aller durch den Gewindebolzen zu spannenden Bauelemente durch das Beidrehen der Mutter mittels des Drehantriebs zu bewirken, läßt sich dies auch mittels der Gewindebolzenspannvorrichtung erreichen, wenn diese zunächst mit etwa 5 % des Maximaldrucks beaufschlagt wird, die Mutter beigedreht wird und erst danach der eigentliche Spannvorgang durchgeführt wird.
Instead of effecting the play-free setting of all the components to be clamped by the threaded bolt by means of the feed rotation of the nut by means of the rotary drive, this can also be achieved by means of the threaded bolt tightening device if the latter is initially pressurized with about 5% of the maximum pressure, the nut is feed rotated and only then is the actual tightening operation carried out.
EuroPat v2

Der hydraulisch, pneumatisch oder elektrisch angetriebene Drehantrieb erlaubt es, das Beidrehen der Mutter bis zum spielfreien Setzen aller durch den Gewindebolzen zu spannenden Bauelemente, zu beschleunigen.
The hydraulically, pneumatically or electrically driven rotary drive permits acceleration of the feed rotation of the nut as far as the play-free settling of all the components to be clamped by the threaded bolt.
EuroPat v2

Nunmehr wird die Gewindebolzendehnung unter Beibehaltung der Druckbeaufschlagung und nach dem Beidrehen der Mutter 3 als Länge L 2 gemessen und die Druckbeaufschlagung der Gewindebolzenspannvorrichtung entlastet.
The threaded bolt strain is now measured as length L 2 while maintaining the pressure loading and after tightening the nut 3, and pressure loading of the threaded bolt clamping device is relieved.
EuroPat v2

Sehr wichtig ist es indessen, die verbleibende Ist-Schraubenvorspannung nach dem Beidrehen der jeweiligen Mutter nach Druckentlastung der Gewindebolzenspannvorrichtung zu kennen, da bei der Druckentlastung der Gewindebolzenspannvorrichtungen Setzerscheinungen auftreten.
However, it is very important to know the residual actual screw prestress after tightening the respective nut after pressure relief of the threaded bolt clamping device because settling will take place after pressure relief of the threaded bolt clamping device.
EuroPat v2

Um nun die verbleibende Ist-Schraubenvorspannung zu kennen, genügt es, die Dehnungsdifferenz zwischen dem Zustand, in der die hydraulische Gewindebolzenspannvorrichtung mit dem Solldruck beaufschlagt ist und dem Zustand nach Beidrehen der Mutter und der Druckentlastung der Gewindebolzenspannvorrichtung zu messen.
In order to be able to know the residual actual screw prestress, it is sufficient to measure the strain difference between the state in which the hydraulic threaded bolt clamping device is loaded with nominal pressure and the state after tightening the screw and pressure relief of the threaded bolt clamping device.
EuroPat v2

Vielmehr genügt es, mittels der Messvorrichtung die Position des Gewindeendes des Gewindebolzens bei Erreichen des Solldrucks und nach der Druckentlastung der Gewindebolzenspannvorrichtung und dem Beidrehen der Mutter zu messen, was ohne besonderen apparativen Aufwand möglich ist und keine Veränderungen an einem üblichen Gewindebolzen erfordert.
It is instead sufficient to measure by means of the measuring device the position of the threaded end of the threaded bolt when the nominal pressure is reached and after pressure relief of the threaded bolt clamping device and tightening of the nut; this is possible without any special apparatus expenditure and requires no changes on a commonly used threaded bolt.
EuroPat v2

Und das wiederum hieß, daß sie stoppen und beidrehen mussten, ehe sie auch nur ein Wort mit den Ottern wechseln konnten.
And that again meant they had to stop and turn before even being able to talk with the Otters.
ParaCrawl v7.1

Die Zöllner rufen und gestikulieren, um die Besatzung des Löschbootes zum Beidrehen und zur Rettung des Kindes zu bewegen.
The customs officials called out to the crew, using gesticulation to persuade the crew of the boat to turn around and rescue the child.
ParaCrawl v7.1