Translation of "Beibrachte" in English

Das ist das Gegenteil davon, was man Pathologen jahrzehntelang beibrachte.
This is the opposite of what pathologists had been taught for decades.
TED2020 v1

Gewiß, er ist doch euer Lehrmeister, der euch die Magie beibrachte.
He must be your chief, who has taught you magic.
Tanzil v1

Ich bin die, die Tom Französisch beibrachte.
I'm the one who taught Tom French.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin der, der Tom Französisch beibrachte.
I'm the one who taught Tom French.
Tatoeba v2021-03-10

Nach allem, was ich dir beibrachte.
And after all I taught you.
OpenSubtitles v2018

Sie kam mir wirklich schwer vor, als Papa mir das Schießen beibrachte.
When I was little, it seemed really heavy when Papa taught me how to shoot.
OpenSubtitles v2018

Das war das Erste, was Cross mir beibrachte.
That's the first thing Cross taught me.
OpenSubtitles v2018

Er war ein Offizier, dem ich im Fort in Chihuahua Spanisch beibrachte.
He was one of the officers I taught Spanish at the fort in Chihuahua.
OpenSubtitles v2018

Hast du vergessen, was ich dir beibrachte?
Have you forgotten what I taught to you?
OpenSubtitles v2018

Der dir beibrachte, wie man zieht?
The one that taught you how to draw?
OpenSubtitles v2018

Weißt du noch, wie ich dir Zahlen und lutherische Poesie beibrachte?
Remember how I taught you numbers... and the lute and poetry?
OpenSubtitles v2018

Ich brauche die Kriegerin, der mir beibrachte, wer ich bin.
I need the warrior who taught me to be who I am.
OpenSubtitles v2018

Versteife dein Handgelenk, atme, wie ich es dir beibrachte.
Lock your wrist, breathe like I taught you.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich, was ich dir beibrachte?
Now, remember, what did I teach you?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte einen Apachenvater, der mir alles beibrachte.
I had an Apache father who taught me the ways.
OpenSubtitles v2018

Ich bin es, der der jungen Dame das Reiten beibrachte.
It was I who taught the young lady how to ride a horse.
OpenSubtitles v2018

Als ich dir das Radfahren beibrachte.
When I taught you how to ride a bike.
OpenSubtitles v2018

Ich sage dir, was mir mein Großvater beibrachte.
I'll tell you what your grandfather taught me.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen noch, wer Ihnen alles beibrachte, was Sie wissen?
You remember who taught you everything you know?
OpenSubtitles v2018

Dass meine Mutter mir nicht beibrachte, zu kochen?
What, that my mother didn't teach me how to cook?
OpenSubtitles v2018