Translation of "Behälterwandung" in English
Beispielsweise
ist
die
Behälterwandung
(6)
die
Wand
einer
Laminattube.
For
example,
the
container
wall
(6)
is
the
wall
of
a
laminate
tube.
EuroPat v2
In
einem
speziellen
Fall
ist
sogar
die
Behälterwandung
selber
Teil
der
Versiegelung.
In
a
special
case,
even
the
container
wall
itself
is
part
of
the
seal.
EuroPat v2
Zwischen
Boden
4
und
Behälterwandung
5
wird
ein
Trennspalt
7
gebildet.
Between
bottom
4
and
container
wall
5
a
separating
gap
7
is
formed.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
vorteilhaft
selektiv
ausschließlich
die
äußere
Behälterwandung
mit
einer
PCVD-abgeschiedenen
Schicht
bedeckt.
As
a
result,
only
the
external
container
walls
are
selectively
and
advantageously
covered
with
a
PCVD-deposited
layer.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
sind
auf
einer
Behälterwandung
etwa
fünf
Schutzschichten
aufgebracht.
Advantageously,
approximately
five
protective
layers
are
applied
to
a
container
wall.
EuroPat v2
Eine
Behälterwandung
15
besteht
aus
drei
teilzylindrischen
Bereichen.
A
container
wall
15
consists
of
three
part-cylindrical
portions.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
befinden
sich
eine
oder
mehrere
Leitungen
unterhalb
der
oberen
Behälterwandung.
For
this
purpose,
one
or
more
lines
are
situated
below
the
upper
fuel
tank
wall.
EuroPat v2
Als
erste
Schicht
wurde
eine
organische
Schicht
auf
die
Behälterwandung
aufgebracht.
An
organic
layer
is
applied
to
the
vessel
wall
as
a
first
layer.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
ist
das
Einfüllrohr
axial
gegen
die
Behälterwandung
verspannt.
The
filler
neck
is
conveniently
clamped
axially
against
the
tank
wall.
EuroPat v2
Sie
weist
dazu
eine
zumindest
teilweise
geschlossene
Behälterwandung
auf.
For
this
purpose,
it
has
an
at
least
partially
continuous
container
wall.
EuroPat v2
Im
Übrigen
ist
die
Behälterwandung
vollständig
geschlossen
ausgebildet.
Otherwise,
the
container
wall
is
designed
in
a
completely
closed
manner.
EuroPat v2
Lediglich
die
Behälterwandung
2
ist
in
den
Figuren
gezeigt.
Only
the
tank
wall
2
is
shown
in
the
Figures.
EuroPat v2
Behälter
besitzen
üblicherweise
eine
Behälterwandung,
welche
einen
Innenraum
umgibt.
Containers
usually
possess
a
container
wall,
which
surrounds
an
interior
space.
EuroPat v2
In
einer
anderen
bekannten
Ausführungsform
wird
die
Führungsaufgabe
durch
die
Behälterwandung
übernommen.
In
another
known
embodiment,
the
guidance
function
is
assumed
by
the
chamber
wall.
EuroPat v2
Solche
Verstärkungslagen
könnten
sowohl
außen
als
auch
innen
an
der
Behälterwandung
vorgesehen
sein.
Such
reinforcing
layers
could
be
provided
both
on
the
outside
and
on
the
inside
of
the
tank
wall.
EuroPat v2
Die
Einbauteile
werden
bereits
beim
Extrusionsblasformen
an
die
noch
schmelzeheiße
Behälterwandung
gefügt.
The
internal
components
are
already
joined
to
the
still
molten
tank
wall
during
the
extrusion
blow
molding.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Deckel
auch
an
der
Behälterwandung
beweglich
angelenkt
sein.
Alternatively,
the
lid
can
also
be
movably
articulated
on
the
container
wall.
EuroPat v2
Die
Behälterwandung
ist
vorzugsweise
aus
Metall,
insbesondere
aus
Aluminium
gefertigt.
The
container
wall
is
preferably
made
from
metal,
particularly
from
aluminum.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
das
Auflagerelement
an
der
Behälterwandung
angeordnet.
In
a
preferred
embodiment,
the
support
member
is
disposed
on
the
container
wall.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Auflagerelement
integraler
Bestandteil
der
Behälterwandung.
Preferably,
the
support
member
is
an
integral
component
of
the
container
wall.
EuroPat v2
Danach
strömt
sie
zwischen
dem
Trommelmantel
und
einer
Behälterwandung
nach
unten.
Thereafter,
said
liquor
flows
downward
between
the
drum
shell
and
a
vessel
wall.
EuroPat v2
Hierbei
kann
der
Steg
mit
einem
zweiten
Verbindungsabschnitt
mit
der
Behälterwandung
verbunden
sein.
In
this
case,
the
bar
can
be
connected
to
the
container
wall
by
means
of
a
second
connecting
section.
EuroPat v2
Es
ist
besonders
bevorzugt,
wenn
die
Kontaktfläche
zur
Behälterwandung
weist.
It
is
particularly
preferred,
if
the
contact
surface
faces
the
container
wall.
EuroPat v2
Dieser
ist
auskragend
ausgebildet
und
erstreckt
sich
von
der
Behälterwandung
3
nach
außen.
The
holding
section
22
is
formed
to
be
projecting
and
extends
outwardly
from
the
container
wall
3
.
EuroPat v2
Die
Behälterwandung
3
weist
im
Bereich
der
Ausnehmung
26
einen
Durchbruch
27
auf.
The
container
wall
3
comprises
an
aperture
27
in
the
region
of
the
recess
26
.
EuroPat v2
Die
Behälterwandung
des
Behälters
kann
einen
Bodenabschnitt
und
einen
Mantelabschnitt
umfassen.
The
container
wall
of
the
container
may
comprise
a
bottom
section
and
a
sheath
section.
EuroPat v2
Die
zweite
Seitenwand
der
Behälterwandung
500
ist
in
Figur
3
nicht
sichtbar.
The
second
side
wall
of
the
container
wall
500
is
not
visible
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
So
kann
die
gesamte
Behälterwandung
aus
massivem
Naturstein
hergestellt
sein.
In
this
way,
the
whole
container
wall
may
be
made
from
a
solid
natural
stone.
EuroPat v2
Die
Behälterwandung
500
besteht
aus
einem
Metall
oder
aus
einem
Kunststoff.
The
container
wall
500
is
made
of
a
metal
or
plastic.
EuroPat v2