Translation of "Behälterinhalt" in English

Der Prüfdruck ist einzustellen, sobald der Behälterinhalt die Prüftemperatur erreicht hat.
The pressure must be adjusted when the contents of the tank have reached the testing temperature.
DGT v2019

Der Druck ist zu regeln, sobald der Behälterinhalt die Prüftemperatur erreicht hat.
The pressure shall be adjusted when the contents of the tank have reached the testing temperature.
DGT v2019

Der Behälterinhalt rutscht herunter, ohne daß dort ein Oberflächenbearbeitungsprozess stattfindet.
Thus the contents of the container slides down and no surface-processing takes place. OBJECT
EuroPat v2

Dort wird der Behälterinhalt dann auf einer wendelförmigen Bahn umgewälzt.
There the content of the container is circulated on a helical path.
EuroPat v2

Danach kann durch Kippen des Ventils (12) der Behälterinhalt ausgebracht werden.
Then by tilting of the valve 12, the container contents can be brought out.
EuroPat v2

Dann kann der Behälterinhalt entnommen, z.B. ausgegossen werden.
The contents of the container can then be removed, e.g., poured out.
EuroPat v2

Fig. 5 zeigt, daß der Behälterinhalt dann unterhalb des Trennsiebes hindurchläuft.
FIG. 5 shows that the container contents then pass under the separating screen.
EuroPat v2

Bei einem solchen Airless-System sind keine Konservierungsmittel für den Behälterinhalt erforderlich.
In such an airless system no preservatives are needed for the contents of the container.
EuroPat v2

Da das Leergewicht konstant ist, hängt die tatsächliche Hublast vom Behälterinhalt ab.
Since the empty weight is constant, the actual load depends on the container's contents.
EuroPat v2

Anschliessend kann mit der Injektionsspritze der Behälterinhalt angesaugt werden.
The container content can then be aspirated by means of the injection syringe.
EuroPat v2

Das zugeführte Substrat wird mit dem Behälterinhalt vermischt.
The substrate supplied is mixed with the container contents.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine erhöhte Wärmeübertragung von der Heizvorrichtung auf den Behälterinhalt.
This results in an increased heat transfer from the heating device to the container contents.
EuroPat v2

Dies erfolgt immer, wenn die Begrenzungsfläche kälter als der Behälterinhalt ist.
This always occurs when the boundary surface is colder than the vessel contents.
EuroPat v2

Welle: 4 Rührwerksflügel erstrecken sich über gesamten Behälterinhalt.
Axle: 4 agitator-wings stretching over the whole vessel
ParaCrawl v7.1

Die Verschlußkappe 2 besitzt auf ihrer Oberseite 3 eine Ausgabeöffnung 4 für den Behälterinhalt.
The cap 2 has on its upper side 3 an outlet opening 4 for the container contents.
EuroPat v2

Der Behälterinhalt wird nun 30 Minuten bei einer Rührgeschwindigkeit von 400 Upm unter einer Stickstoffatmosphäre emulgiert.
The content of the vessel is then emulsified for 30 minutes at a stirrer speed of 400 rpm under a nitrogen atmosphere.
EuroPat v2

Durch den Kolben 6 wird der Behälterinhalt in einen Druckgasraum 4 und einen Masseraum 5 unterteilt.
The piston 6 divides the contents of the container into a compressed gas chamber 4 and a mass chamber 5.
EuroPat v2

Der Behälterinhalt kann daher während des Entleerungsvorgangs weder mit Luft in Kontakt kommen noch verunreinigt werden.
The container contents can therefore neither come into contact with air nor be polluted during the emptying process.
EuroPat v2

Der Behälterinhalt wird durch eine Pumpvorrichtung über eine vorbestimmte Zeitspanne hinweg verteilt in den Körper abgegeben.
Pump means discharge the contents of the vessel into the body of a patient over a predetermined period of time.
EuroPat v2

Hinzu kommt eine Fülleinrichtung zum Füllen der Behälter mit einer Flüssigkeit bzw. einem Behälterinhalt.
To this is added a filling unit for filling the containers with a liquid or any other content, respectively.
EuroPat v2

Nach Aufschrauben der Kappe kann aus der Mündung der Behälterinhalt durch einen Verbraucher entnommen werden.
After unscrewing the cap, the container contents can be removed via the mouth by a consumer.
EuroPat v2

Der Verpackungs- oder Behälterinhalt wird danach über die Ausgiesslippe 15 am Deckel und Ausgiesser 3 ausgegossen.
The packing or container content is thereafter poured out via the pouring lip 15 on the lid and pouring nozzle 3 .
EuroPat v2

Durch diesen, auch als Heat-Pipe bekannten Effekt wird der Behälterinhalt immer auf die Umgebungstemperatur abgesenkt.
Through this effect, which is also known as a heat pipe, the contents of the vessel are constantly reduced to the environmental temperature.
EuroPat v2

Ein mit dem Schlitzschliessventil versehener Behälter könnte daher umgestülpt werden, ohne dass der Behälterinhalt austritt.
A container provided with this slit closure valve could therefore be overturned without spilling the contents of the container.
EuroPat v2