Translation of "Behäbig" in English
Wer
sagt
denn,
dass
es
im
Segment
der
Diesel-SUVs
behäbig
zugehen
muss?
Who
says
that
diesel
SUVs
have
to
be
clumsy?
ParaCrawl v7.1
Und
früher
sagte
man
immer,
Schleswig-Holstein
wäre
melancholisch
und
behäbig.
And
in
the
old
times
people
said
Schleswig-Holstein
is
melancholic
and
sedate.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
er
recht
behäbig,
wird
aber
gerade
im
dichten
Getümmel
zu
einer
tödlichen
Bedrohung.
He
might
be
quite
clumsy,
but
that
is
exactly
why
in
a
dense
battle
he
becomes
a
lethal
threat.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sieht
spricht
er
gerne
und
oft
gutem
Essen
zu
und
er
bewegt
sich
entsprechend
behäbig.
As
you
can
see
he
gladly
and
often
partakes
of
good
meals
and
moves
accordingly
sedate.
ParaCrawl v7.1
Aktive
natürlichen
Zutaten:
Aloe
Vera,
Arnika
Montana,
Menthol,
Arpagofito,
Kampfer,
Ingwer
und
behäbig,
die
die
analgetische
Gel
geben
.
Active
natural
ingredients:
Aloe
Vera,
Arnica
Montana,
Menthol,
Arpagofito,
Camphor,
Ginger
and
sedate,
which
give
analgesic
gel.
ParaCrawl v7.1
Die
Fuchstauren
hatten
ihm
erzählt,
daß
Trolle
Wesen
mit
grüner,
ledrig-schuppiger
Haut
waren,
tonnenschwer
und
behäbig,
Bewohner
der
Berge,
die
in
großen
Höhen
nach
Erzen
schürften
und
nur
selten
in
die
Täler
hinabstiegen.
The
Foxtaurs
had
told
him
that
Trolls
were
beings
with
green,
leathery-scaly
hides,
heavy
and
portly,
dwellers
of
the
mountains
who
prospected
for
ores
in
great
heights,
seldom
coming
down
to
the
valleys.
ParaCrawl v7.1
Die
Person
hat
ein
Missverständnis,
denn
das
Wort
"behäbig"
bedeutet:
"sich
langsam,
gemessen,
geruhsam,
gemütlich,
phlegmatisch,
schwerfällig
bewegend".
The
person
has
a
misunderstood
because
the
word
"portly"
means
"large
and
heavy
in
a
dignified
and
stately
way."
ParaCrawl v7.1
Es
ist
genügsam,
behäbig,
ruhig
und
lässt
sich
weder
durch
Trockenheit
noch
durch
extreme
Hitze
oder
rauhe
Winter
aus
der
Ruhe
bringen.
It
is
undemanding,
stolid,
calm
and
neither
aridness
nor
extreme
heat
or
rough
winters
can
throw
this
animal.
CCAligned v1
Mit
der
Ergänzung
des
Bestandsbaus
ergab
sich
die
Möglichkeit,
die
Proportionen
des
behäbig
erscheinenden
Altbaus
zu
korrigieren
und
in
eine
elegantere
Grossform
zu
bringen.
The
extension
of
the
existing
building
offered
the
possibility
of
correcting
the
proportions
of
the
stolid-looking
structure,
giving
it
a
more
elegant
overall
form.
ParaCrawl v7.1