Translation of "Behindertenwerkstätten" in English

Die Gemeinden kommen auch für die laufenden Kosten der Behindertenwerkstätten auf.
The counties also pay for the running cost of the sheltered workshops.
EUbookshop v2

Dem folgt eine Analyse der Bedingungen von Beschädigung in Behindertenwerkstätten.
There follows an analysis of the employment conditions found in workshops for the disabled.
EUbookshop v2

Die Teilnahme ist auf Behindertenwerkstätten begrenzt*.
Participation is limited to workshops for workers with disabilities(*).
EUbookshop v2

Typische Lärmverursacher sind in den Behindertenwerkstätten Metallund Holzbearbeitungsprozesse.
The main sources of noise in sheltered workshops are typicallymetalworking and woodworking processes.
EUbookshop v2

Es gibt heute in den Niederlanden ca. 200 Behindertenwerkstätten.
200 workshops for the disabled.
EUbookshop v2

Viele Kommunen scheinen eine Beschaffungspolitik zugunsten von Behindertenwerkstätten anzuwenden.
Many municipalities appear to have a procurement policy in favour of workers with disabilities.
EUbookshop v2

Auch die Behindertenwerkstätten Oberpfalz Betreuungs-GmbH in Cham unterliegt diesen Bestimmungen.
The sheltered workshops of the Oberpfalz Betreuungs-GmbH in Cham also have to satisfy these regulations.
ParaCrawl v7.1

Zusammenführung von Organisationen, die Arbeitsplätze in Behindertenwerkstätten anbieten.
To bring together organisations offering sheltered employment for people with disabilities.
ParaCrawl v7.1

Wir haben z.B. Behindertenwerkstätten und spezielle Wohngemeinschaften besucht und uns intensiv vorbereitet.
We visited sheltered workshops, for example, and special residential communities and prepared ourselves intensely.
ParaCrawl v7.1

Wo immer es geht, vergeben wir Arbeit an Behindertenwerkstätten.
Wherever we can, we give our work to places of employment for the handicapped.
CCAligned v1

Wir produzieren nur unter fairen Bedingungen in sozialen Einrichtungen wie Behindertenwerkstätten und Justizvollzugsanstalten.
We produce locally under fair conditions in social institutions such as sheltered workshops and correctional facilities.
CCAligned v1

Die Zusammenarbeit mit Behindertenwerkstätten ist sehr zu schätzen.
The cooperation with handicapped workshops is very much appreciated.
CCAligned v1

Wir engagieren uns sozial und arbeiten eng mit Behindertenwerkstätten zusammen.
We get involved socially and work together closely with shops for handicapped people.
ParaCrawl v7.1

Er wird in liebevoller Handarbeit von den Berliner Behindertenwerkstätten VFJ - GmbH gefertigt.
Handmade in Berlin by a sheltered workshop / VFJ.
ParaCrawl v7.1

Diese Arbeitsplätze werden z.B. in Unternehmen mit Mehrschichtbetrieb und in Behindertenwerkstätten eingesetzt.
Designed to be used in companies with multi-shift operation and in sheltered workshops.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 30 Behindertenwerkstätten sind unsere Partner.
More than 30 workshops for people with disabilities are our partners.
ParaCrawl v7.1

Einwohner mit leichten Behinderungen können in betreuten Wohngruppen eigenständig leben und einer Arbeit in Behindertenwerkstätten nachgehen.
Those with mild disabilities can live independently in supervised living groups and work at jobs in workshops for the disabled.
Wikipedia v1.0

Für Schwerstbehinderte, darunter Geistesschwache, werden in einigen Bundes­ländern besondere Ausbildungsgänge und Behindertenwerkstätten eingerichtet.
For the severely handicapped, including the mentally retarded, some Länder are establishing special training courses and special workshops.
EUbookshop v2

Diese Behindertenwerkstätten sind oft teilweise oder ganz im Besitz der Kommunen, die die Aufträge vergeben.
These workshops are often partly or fully owned by the municipalities which award the contracts.
EUbookshop v2

Soweit Torey bekannt ist, arbeiten Shane und Zane nach wie vor in Behindertenwerkstätten.
Shane and Zane both continue to work in sheltered programs as far as Torey knows.
ParaCrawl v7.1

Die Montage unserer Produkte erfolgt bei uns im Unternehmen oder in Zusammenarbeit mit lokalen Behindertenwerkstätten.
The final finishing and assembly is done by our company or in cooperation with sheltered workshops.
ParaCrawl v7.1

Einfache Routinetätigkeiten lagern wir seit Jahren an Behindertenwerkstätten aus, was beiden Partnern zugute kommt.
For years we have outsourced simple routine tasks to workshops for the disabled, to the advantage of both sides.
ParaCrawl v7.1

Behindertenwerkstätten führen Verpackungstätigkeiten durch und erhalten somit die Unterstützung und Anerkennung, die Randgruppen häufig fehlt.
Sheltered workshops perform packaging activities and thus get the support and recognition that marginalized groups often lack.
ParaCrawl v7.1

Und dann, mit 21, gingen sie zu sogenannten Behindertenwerkstätten, wo sie niedere Tätigkeiten ausübten und entweder nichts oder weniger als den Mindestlohn verdienten.
And then, after 21, they went to something called sheltered workshops with menial work and earning either nothing or below minimum wage.
TED2020 v1

Dagegen wären Fälle, in denen auch Behindertenwerkstätten aus anderen Mitgliedstaaten teilnehmen könnten, nicht von vornherein diskriminierend.
However, where for example, contracts are also open to sheltered workshops from other Member States, this should not in principle be discriminatory.
TildeMODEL v2018

Artikel 28 : Dieser neue Artikel über die Reservierung von Aufträgen für Behindertenwerkstätten ist eine Angleichung an Artikel 19 der klassischen Richtlinie, wodurch Abänderung 36 an der klassischen Richtlinie in die vorliegende Richtlinie übernommen werden kann.
Article 28: this new Article concerns the reservation of contracts for sheltered workshops and is in line with Article 19 of the classic Directive, which makes it possible to partly take on board Amendment 36 to the classic Directive into this Directive.
TildeMODEL v2018

Artikel 19 - Abänderung 36: Dieser Artikel übernimmt unverändert den Wortlaut des Artikels 19b des geänderten Vorschlags über Aufträge, die Behindertenwerkstätten vorbehalten sind.
Article 19 - Amendment 36: this takes on board unchanged the text of Article 19b of the amended proposal relating to the reservation of contracts for sheltered workshops.
TildeMODEL v2018