Translation of "Behindertenwerkstätten" in English
Die
Gemeinden
kommen
auch
für
die
laufenden
Kosten
der
Behindertenwerkstätten
auf.
The
counties
also
pay
for
the
running
cost
of
the
sheltered
workshops.
EUbookshop v2
Dem
folgt
eine
Analyse
der
Bedingungen
von
Beschädigung
in
Behindertenwerkstätten.
There
follows
an
analysis
of
the
employment
conditions
found
in
workshops
for
the
disabled.
EUbookshop v2
Die
Teilnahme
ist
auf
Behindertenwerkstätten
begrenzt*.
Participation
is
limited
to
workshops
for
workers
with
disabilities(*).
EUbookshop v2
Typische
Lärmverursacher
sind
in
den
Behindertenwerkstätten
Metallund
Holzbearbeitungsprozesse.
The
main
sources
of
noise
in
sheltered
workshops
are
typicallymetalworking
and
woodworking
processes.
EUbookshop v2
Es
gibt
heute
in
den
Niederlanden
ca.
200
Behindertenwerkstätten.
200
workshops
for
the
disabled.
EUbookshop v2
Viele
Kommunen
scheinen
eine
Beschaffungspolitik
zugunsten
von
Behindertenwerkstätten
anzuwenden.
Many
municipalities
appear
to
have
a
procurement
policy
in
favour
of
workers
with
disabilities.
EUbookshop v2
Auch
die
Behindertenwerkstätten
Oberpfalz
Betreuungs-GmbH
in
Cham
unterliegt
diesen
Bestimmungen.
The
sheltered
workshops
of
the
Oberpfalz
Betreuungs-GmbH
in
Cham
also
have
to
satisfy
these
regulations.
ParaCrawl v7.1
Zusammenführung
von
Organisationen,
die
Arbeitsplätze
in
Behindertenwerkstätten
anbieten.
To
bring
together
organisations
offering
sheltered
employment
for
people
with
disabilities.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
z.B.
Behindertenwerkstätten
und
spezielle
Wohngemeinschaften
besucht
und
uns
intensiv
vorbereitet.
We
visited
sheltered
workshops,
for
example,
and
special
residential
communities
and
prepared
ourselves
intensely.
ParaCrawl v7.1
Wo
immer
es
geht,
vergeben
wir
Arbeit
an
Behindertenwerkstätten.
Wherever
we
can,
we
give
our
work
to
places
of
employment
for
the
handicapped.
CCAligned v1
Wir
produzieren
nur
unter
fairen
Bedingungen
in
sozialen
Einrichtungen
wie
Behindertenwerkstätten
und
Justizvollzugsanstalten.
We
produce
locally
under
fair
conditions
in
social
institutions
such
as
sheltered
workshops
and
correctional
facilities.
CCAligned v1
Die
Zusammenarbeit
mit
Behindertenwerkstätten
ist
sehr
zu
schätzen.
The
cooperation
with
handicapped
workshops
is
very
much
appreciated.
CCAligned v1
Wir
engagieren
uns
sozial
und
arbeiten
eng
mit
Behindertenwerkstätten
zusammen.
We
get
involved
socially
and
work
together
closely
with
shops
for
handicapped
people.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
in
liebevoller
Handarbeit
von
den
Berliner
Behindertenwerkstätten
VFJ
-
GmbH
gefertigt.
Handmade
in
Berlin
by
a
sheltered
workshop
/
VFJ.
ParaCrawl v7.1
Diese
Arbeitsplätze
werden
z.B.
in
Unternehmen
mit
Mehrschichtbetrieb
und
in
Behindertenwerkstätten
eingesetzt.
Designed
to
be
used
in
companies
with
multi-shift
operation
and
in
sheltered
workshops.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
30
Behindertenwerkstätten
sind
unsere
Partner.
More
than
30
workshops
for
people
with
disabilities
are
our
partners.
ParaCrawl v7.1
Einwohner
mit
leichten
Behinderungen
können
in
betreuten
Wohngruppen
eigenständig
leben
und
einer
Arbeit
in
Behindertenwerkstätten
nachgehen.
Those
with
mild
disabilities
can
live
independently
in
supervised
living
groups
and
work
at
jobs
in
workshops
for
the
disabled.
Wikipedia v1.0
Für
Schwerstbehinderte,
darunter
Geistesschwache,
werden
in
einigen
Bundesländern
besondere
Ausbildungsgänge
und
Behindertenwerkstätten
eingerichtet.
For
the
severely
handicapped,
including
the
mentally
retarded,
some
Länder
are
establishing
special
training
courses
and
special
workshops.
EUbookshop v2
Diese
Behindertenwerkstätten
sind
oft
teilweise
oder
ganz
im
Besitz
der
Kommunen,
die
die
Aufträge
vergeben.
These
workshops
are
often
partly
or
fully
owned
by
the
municipalities
which
award
the
contracts.
EUbookshop v2
Soweit
Torey
bekannt
ist,
arbeiten
Shane
und
Zane
nach
wie
vor
in
Behindertenwerkstätten.
Shane
and
Zane
both
continue
to
work
in
sheltered
programs
as
far
as
Torey
knows.
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
unserer
Produkte
erfolgt
bei
uns
im
Unternehmen
oder
in
Zusammenarbeit
mit
lokalen
Behindertenwerkstätten.
The
final
finishing
and
assembly
is
done
by
our
company
or
in
cooperation
with
sheltered
workshops.
ParaCrawl v7.1
Einfache
Routinetätigkeiten
lagern
wir
seit
Jahren
an
Behindertenwerkstätten
aus,
was
beiden
Partnern
zugute
kommt.
For
years
we
have
outsourced
simple
routine
tasks
to
workshops
for
the
disabled,
to
the
advantage
of
both
sides.
ParaCrawl v7.1
Behindertenwerkstätten
führen
Verpackungstätigkeiten
durch
und
erhalten
somit
die
Unterstützung
und
Anerkennung,
die
Randgruppen
häufig
fehlt.
Sheltered
workshops
perform
packaging
activities
and
thus
get
the
support
and
recognition
that
marginalized
groups
often
lack.
ParaCrawl v7.1
Und
dann,
mit
21,
gingen
sie
zu
sogenannten
Behindertenwerkstätten,
wo
sie
niedere
Tätigkeiten
ausübten
und
entweder
nichts
oder
weniger
als
den
Mindestlohn
verdienten.
And
then,
after
21,
they
went
to
something
called
sheltered
workshops
with
menial
work
and
earning
either
nothing
or
below
minimum
wage.
TED2020 v1
Dagegen
wären
Fälle,
in
denen
auch
Behindertenwerkstätten
aus
anderen
Mitgliedstaaten
teilnehmen
könnten,
nicht
von
vornherein
diskriminierend.
However,
where
for
example,
contracts
are
also
open
to
sheltered
workshops
from
other
Member
States,
this
should
not
in
principle
be
discriminatory.
TildeMODEL v2018
Artikel
28
:
Dieser
neue
Artikel
über
die
Reservierung
von
Aufträgen
für
Behindertenwerkstätten
ist
eine
Angleichung
an
Artikel
19
der
klassischen
Richtlinie,
wodurch
Abänderung
36
an
der
klassischen
Richtlinie
in
die
vorliegende
Richtlinie
übernommen
werden
kann.
Article
28:
this
new
Article
concerns
the
reservation
of
contracts
for
sheltered
workshops
and
is
in
line
with
Article
19
of
the
classic
Directive,
which
makes
it
possible
to
partly
take
on
board
Amendment
36
to
the
classic
Directive
into
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Artikel
19
-
Abänderung
36:
Dieser
Artikel
übernimmt
unverändert
den
Wortlaut
des
Artikels
19b
des
geänderten
Vorschlags
über
Aufträge,
die
Behindertenwerkstätten
vorbehalten
sind.
Article
19
-
Amendment
36:
this
takes
on
board
unchanged
the
text
of
Article
19b
of
the
amended
proposal
relating
to
the
reservation
of
contracts
for
sheltered
workshops.
TildeMODEL v2018