Translation of "Behindertenheim" in English
In
einem
anthroposophischen
Behindertenheim
erlebte
er
spirituelles,
ganzheitliches
Denken
und
Handeln.
In
an
anthroposophic
home
for
disabled
he
experienced
spiritual,
integral
thinking
and
acting.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
werden
die
Spielsachen
in
einem
Behindertenheim
aufgearbeitet.
Beforehand
the
toys
are
revamped
in
a
home
for
the
disabled.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Behindertenheim?
So...
this
is
a
group
home?
OpenSubtitles v2018
Im
19.
Jahrhundert
wurde
es
als
Forstamt
benutzt
und
im
Jahr
1928
wurde
es
von
der
evangelischen
Samariterstiftung
erworben,
die
ein
Behindertenheim
einrichtete.
In
the
19th
Century,
it
was
used
as
the
Forest
Service
and
in
1928
the
Samaritan
Foundation
acquired
it,
setting
up
a
handicapped
home.
WikiMatrix v1
Jahrhundert
wurde
es
als
Forstamt
benutzt
und
im
Jahr
1928
wurde
es
von
der
evangelischen
Samariterstiftung
erworben,
die
ein
Behindertenheim
einrichtete.
In
the
19th
Century,
it
was
used
as
the
Forest
Service
and
in
1928
the
Samaritan
Foundation
acquired
it,
setting
up
a
handicapped
home.
Wikipedia v1.0
Sika
unterstützt
das
Waisen-
und
Behindertenheim
"Samrakshana"
('Schutz,
schützen,
beschützen,
Schutz
geben'),
im
Bundesstaat
Telanga,
im
südlichen
Zentralindien.
Sika
supports
"Samrakshana"
(Shelter,
give
shelter,
protect),
the
home
for
orphans
and
disabled
people
in
the
state
of
Telanga,
Medak
district,
in
the
southern
part
of
west-India.
ParaCrawl v7.1
Die
Leiterin
des
Waisenhauses
“Hope
For
You”
in
Accra,
Felicia
Mensah,
bat
mich
um
die
Hilfe
bei
der
Unterstützung
ihrer
Pläne
ein
Behindertenheim
in
ihrer
Heimatstadt
Berekum,
in
der
Brong-Ahafo-Region
Ghanas,
ca.8
Stunden
von
Accra
entfernt,
aufzubauen.
The
director
of
the
orphanage
“Hope
for
you”
in
Accra,
Felicia
Mensah,
asked
me
to
support
her
plans
to
found
a
foster
home
for
the
disabled
in
her
home
town,
Berekum.
Berekum
lies
in
the
Brong-Ahafo-Region
approximately
8
hours
from
Accra.
ParaCrawl v7.1
So
sind
seit
2001
etwa
das
ganz
auf
die
ländliche
Baukultur
eingehende
Behindertenheim
in
Mollie-Margot
oder
das
majestätisch
in
der
weiten
Landschaft
thronende
interkantonale
Gymnasium
La
Broye
in
Payerne
entstanden.
Since
2001,
the
home
for
the
disabled
in
Mollie-Margot,
which
is
entirely
dedicated
to
rural
building
culture,
and
the
La
Broye
inter-cantonal
secondary
school
in
Payerne,
which
is
majestically
enthroned
in
the
wide
open
landscape,
have
been
created
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
in
Schulen
und
Kirchen,
in
einem
Behindertenheim
und
auf
Plätzen,
an
der
Mauer
in
Bethlehem
vor
Taxifahrern
und
auf
einer
Baustelle
vor
Kirchenführern
musiziert.
We
have
performed
in
schools
and
churches,
in
a
home
for
the
handicapped,
at
squares,
for
taxi
drivers
at
the
wall
in
Bethlehem,
and
for
church
leaders
at
a
construction
site.
ParaCrawl v7.1
Das
Behindertenheim
„La
Branche“
bildet
in
sich
ein
kleines
Dorf
mit
Aussicht
auf
die
Alpen.
The
home
for
the
disabled
“La
Branche”
forms
a
small
village
in
itself
with
a
view
of
the
Alps.
ParaCrawl v7.1
Besonders
das
Behindertenheim
im
Dr.
Dormagen-Haus
und
die
Emmaus-Gemeinschaft
sind
an
einer
Öffentlichkeit
interessiert,
die
ihren
Bewohnern
eine
Integration
in
die
Mitte
der
Kölner
Gesellschaft
ermöglicht.
The
home
for
handicapped
individuals
in
the
Dr.
Dormagen-Haus
and
the
Emmaus-Gemeinschaft
(Emmaus
Society)
are
especially
interested
in
a
public
that
might
facilitate
integration
into
the
core
of
Cologne
society.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Philippinen
wurden
in
43
Jahren
Präsenz
drei
kleine
Missionskrankenhäuser
auf
drei
verschiedenen
Inseln,
vier
Kliniken,
ein
Alten-
und
Behindertenheim,
eine
Schule
mit
mehr
als
tausend
Schülern
sowie
die
Seelsorge
in
zwei
Pfarreien
und
in
einigen
Krankenhäusern
auf
den
Weg
gebracht
unter
anderem
auch
in
großen
Städten,
wie
Manila,
Davao
und
Baguio.
In
the
Philippines,
in
43
years
of
presence,
3
small
missionary
hospitals
have
been
established
in
three
different
islands,
4
polyclinics,
a
nursing
home
for
the
elderly
and
disabled,
a
school
with
more
than
a
thousand
students
as
well
as
pastoral
care
in
two
parishes
and
in
some
hospitals
in
big
cities,
like
Manila,
Davao
and
Baguio.
ParaCrawl v7.1
Peter
hat
einen
Job
an
der
Rezeption
eines
Krankenhauses
bekommen,
und
Juraj
ist
Pflegehelfer
in
einem
Behindertenheim.
Peter
has
gotten
a
job
as
a
hospital
receptionist,
and
Juraj
is
an
assistant
nurse
in
a
home
for
the
handicapped.
ParaCrawl v7.1