Translation of "Behinderteneinrichtung" in English
Auf
der
Suche
nach
neuen
Betätigungsfeldern
stießen
sie
auf
eine
Behinderteneinrichtung
in
Schaffhausen.
In
the
search
for
new
fields,
they
came
across
an
institution
for
disabled
people
in
Schaffhausen.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
werden
in
der
Behinderteneinrichtung
Retz
und
Unternalb
Säckchen
aus
Recyclingpapier
produziert.
In
addition,
at
the
institutions
for
disabled
persons
at
Retz
and
Unternalb,
bags
are
produced
from
recycled
paper.
ParaCrawl v7.1
Kfar
Tikva
war
die
erste
Behinderteneinrichtung,
die
die
Universität
Haifa
überzeugen
konnte,
seine
Bildungsprogramme
für
Behinderte
anzubieten.
Kfar
Tikvah
was
the
first
disabled
facility
to
convince
the
University
of
Haifa
to
offer
its
educational
programs
for
the
disabled.
WikiMatrix v1
Mit
dem
Erlös
von
7.300
€
wurde
einem
autistischen
Kind
eine
Delfintherapie
finanziert
und
die
Behinderteneinrichtung
„Stephanus“
in
St.
Stefan
im
Rosental
unterstützt.
The
€
7,300
thereby
raised
were
used
to
finance
dolphin
therapy
for
an
autistic
child
and
to
support
the
“Stephanus”
centre
for
disabled
people
in
St.
Stefan
im
Rosental.
ParaCrawl v7.1
Am
19.11.2008
wurde
Herrn
Lichtenauer
seitens
der
kritisierten
Behinderteneinrichtung
gerichtliches
Vorgehen
wegen
der
angeblich
"verleumderischen
Behauptungen"
angedroht.
On
19.11.2008
Mr
Lichtenauer
on
the
part
of
the
criticized
facility
for
people
with
disabilities
legal
action
was
threatened
because
of
the
allegedly
"defamatory
statements".
ParaCrawl v7.1
Egal,
ob
als
Einzelperson,
Pärchen,
Familie,
zum
Junggesellenabschied,
als
Kinder-
oder
Behinderteneinrichtung
oder
im
Rahmen
eines
Team-Events
von
Unternehmen:
Das
Team
von
Sportgerätevermietung
am
Cospudener
See
freut
sich
auf
Sie!
Whether
as
an
individual,
couple,
family,
bachelor
party,
children's
or
disability-accessible
outing
or
as
part
of
a
company
team
event:
The
rental
shop
team
at
Lake
Cospuden
is
looking
forward
to
helping
you!
Informations
ParaCrawl v7.1
Als
Reaktion
auf
einen
Zeitungsartikel
vom
21.
Oktober
2008
in
den
'Salzburger
Nachrichten'
–
"Vorwürfe
gegen
Pflegeheim
"
–
und
einen
bevorstehenden
ORF-Thema-
Beitrag
–
"Behindertenhelfer
in
schiefem
Licht
"
–
wurde
mir
seitens
des
Betreibers
der
kritisierten
Behinderteneinrichtung
gerichtliches
Vorgehen
angedroht.
As
a
response
to
a
newspaper
article
from
21.
October
2008,
in
the
'Salzburger
Nachrichten'
–
"Allegations
against
nursing
home
"
and
a
forthcoming
ORF-topic
-
post
–
"Disabled
helper
in
oblique
light
"
the
criticized
facility
for
people
with
disabilities
court,
I
was
threatened
on
the
part
of
the
operator
approach.
ParaCrawl v7.1
In
Jemo
steht
ein
Kinderheim
und
eine
Behinderteneinrichtung
die
von
der
Gandhi
Kinderhilfe
e.V.
aus
Bad
Camberg
(30
Km
südlich
unserer
Heimat
Limburg)
aufgebaut
wurde
und
betreut
wird.
In
Jemo
stands
a
child
home
and
a
disabled
person's
equipment
by
Gandhi
Kinderhilfe
inc.
from
bath
Mountain
Cam
(30
km
to
the
south
of
our
native
country
castle
Lim)
was
built
up
and
is
examined.
ParaCrawl v7.1
Als
pflegende
Angehörige
/
Nahestehende
informieren
wir
die
Öffentlichkeit,
wie
Katja
mit
16
1?2
Jahren,
nach
nur
sieben
Wochen
Unterbringung
in
der
"besten
Behinderteneinrichtung"
Niederösterreichs,
vor
3
1?2
Jahren2,
am
4.4.2005,
fristlos
und
ungesetzlich
rausgeworfen
wurde,
nachdem
wir
als
Fachleute
Pflege-,
Betreuungs-,
Hygiene-
und
Strukturmängel
aufzeigten
und
die
Einhaltung
gesetzlicher
Bestimmungen
und
getroffener
Vereinbarungen
einforderten.
As
a
family
member
(now
Close)
we
will
inform
the
Public
how
Kim
with
16
1?2
years,
after
only
seven
weeks
of
placement
in
the
"best
disabled
facility"
in
lower
Austria,
3
1?2
years,
on
4.4.2005,
without
notice
and
illegally
2
was
thrown
out,
after
we
are
able
to
show
as
professionals,
care,
care,
Hygiene
and
structural
defects
and
compliance
with
legal
provisions
and
agreements
demanded.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
polizeilich
ermittelt,
ob
die
Behinderteneinrichtung
"ihre
Verpflichtung
zur
Fürsorge
und
Obhut
gröblich
vernachlässigt
hat"
und
ob
die
Behörden
"ihre
Aufsichts-
und
Prüfungspflicht
vernachlässigt
oder
gar
wissentlich
missbraucht
haben".
It
was
determined
whether
the
disabled
device
has
"neglected
its
commitment
to
the
care
and
custody
of
grossly"
and
whether
the
authorities
have
"neglected
their
Supervisory
and
examination
duty
or
knowingly
misused".
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
Vorwürfe
von
Gefährdung
Unmündiger
durch
Mängel
der
Behinderteneinrichtung
und
der
Behauptung
der
Ungesetzlichkeit
des
Rauswurfs
Katjas
wurde,
wie
angekündigt,
vom
Heimbetreiber
nun
eine
Unterlassungsklage
gegen
Herrn
Lichtenauer
beim
Landesgericht
St.
Pölten
eingebracht.
Because
of
the
allegations
of
endangerment
of
minors
by
defects
in
the
disabled
device
and
the
assertion
of
the
illegality
of
the
player
being
kicked
out
Katie's
was,
as
announced
from
the
home
operator
a
cease
and
desist
brought
a
case
against
Mr
lichtenauer
at
the
regional
court
of
St.
Pölten.
ParaCrawl v7.1
Die
Staatsanwaltschaft
untersucht
seither,
ob
die
Behinderteneinrichtung
"ihre
Verpflichtung
zur
Fürsorge
und
Obhut
gröblich
vernachlässigt
hat"
und
ob
die
Behörden
"ihre
Aufsichts-
und
Prüfungspflicht
vernachlässigt
oder
gar
wissentlich
missbraucht
haben".
The
Prosecutor's
office
is
investigating
since
then,
whether
the
disabled
device
has
"neglected
its
commitment
to
the
care
and
custody
of
grossly"
and
whether
the
authorities
have
"neglected
their
Supervisory
and
examination
duty
or
knowingly
misused".
ParaCrawl v7.1
Von
Frankreich
bis
nach
Mali,
vom
Massaker
in
einer
Behinderteneinrichtung
in
Kalifornien
bis
in
den
vom
Krieg
zerrissenen
Nahen
Osten
–
die
Dimensionen
dieses
Konfliktes
wachsen.
From
France
to
Mali,
from
the
massacre
at
a
disabled
centre
in
California
to
war-torn
Middle
East,
the
dimensions
of
this
conflict
are
increasing.
ParaCrawl v7.1
Als
pflegende
Angehörige
(jetzt
Nahestehende)
informieren
wir
die
Öffentlichkeit,
wie
Katja
mit
16
1?2
Jahren,
nach
nur
sieben
Wochen
Unterbringung
in
der
"besten
Behinderteneinrichtung"
Niederösterreichs,
vor
3
1?2
Jahren,
am
4.4.2005,
fristlos
und
ungesetzlich
2
rausgeworfen
wurde,
nachdem
wir
als
Fachleute,
Pflege-,
Betreuungs-,
Hygiene-
und
Strukturmängel
aufzeigten
und
die
Einhaltung
gesetzlicher
Bestimmungen
und
getroffener
Vereinbarungen
einforderten.
As
a
family
member
(now
Close)
we
will
inform
the
Public
how
Kim
with
16
1?2
years,
after
only
seven
weeks
of
placement
in
the
"best
disabled
facility"
in
lower
Austria,
3
1?2
years,
on
4.4.2005,
without
notice
and
illegally
2
was
thrown
out,
after
we
are
able
to
show
as
professionals,
care,
care,
Hygiene
and
structural
defects
and
compliance
with
legal
provisions
and
agreements
demanded.
ParaCrawl v7.1
Doch
der
Fall
Katja
S.
ist
nicht
der
einzige,
der
die
Behinderteneinrichtung
in
ein
schiefes
Licht
rückt.
However,
in
the
case
of
Katja.
s.
is
not
the
only
one
that
focuses
on
the
disabled
device
in
a
skewed
light.
ParaCrawl v7.1
Dann
war
ich
Gartenarbeiter,
Stromableser,
Regalauffüller,
hatte
eine
eigene
Biogärtnerei,
arbeitete
in
einer
anthroposophischen
Behinderteneinrichtung,
in
einer
Schreinerei,
hatte
eine
eigene
Biolandwirtschaft
mit
Ziegen
und
baute
Möbel.
Then
I
was
a
gardener,
merchandiser,
had
a
biological
gardening
firm
of
my
own,
worked
in
an
anthroposophic
institute
for
handicapped
persons,
in
a
joiner's
shop,
had
my
own
farm
with
goats
and
built
furniture.
ParaCrawl v7.1
Damals
war
ich
pädagogisch
leitend
in
einer
großen
Behinderteneinrichtung
tätig,
wo
ich
federführend
ein
Konzept
zur
Enthospitalisierung
der
dort
lebenden
Menschen
erarbeitet
hatte.
At
the
time
I
was
working
as
the
education
director
of
a
large
institution
for
disabled
people.
There
I
had
developed
a
concept
for
“dehospitalising”
and
deinstitutionalization
the
people
living
there.
ParaCrawl v7.1
Das
Stewarts
Hospital
in
Dublin/Irland
gewann
den
Award
für
ein
Energieeffizienzprojekt
in
einer
Behinderteneinrichtung,
realisiert
vom
Energiedienstleister
Dalkia
mit
einem
Investment
von
1,5
Millionen
Euro.
The
Stewarts
Hospital
won
the
award
for
an
energy
efficiency
project
in
a
sheltered
facility
in
Dublin/Ireland.
The
project
was
realized
by
energy
service
provider
Dalkia
with
an
investment
of
1.5
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
entscheiden,
welche
Bahnhöfe
zuerst
stufenfrei
umgebaut
werden
müssen,
hat
sich
die
DB
mit
dem
Eisenbahnbundesamt
auf
eine
„1000-Reisende-Regel“
verständigt:
Sie
besagt,
dass
Verkehrsstationen
mit
mehr
als
1000
Reisenden
am
Tag
Aufzüge
oder
lange
Rampen
erhalten
sollen,
während
Stationen
mit
weniger
als
1000
Reisenden
pro
Tag
nur
in
besonderen
Fällen
–
etwa
weil
ein
Seniorenheim
oder
eine
Behinderteneinrichtung
in
der
Nähe
sind
-
umgerüstet
werden.
To
help
it
prioritize
the
stations
that
need
to
be
improved
to
enable
wheelchair
access,
Deutsche
Bahn
agreed
on
the
‘one
thousand
passengers’
principle
with
the
Federal
Railway
Agency.
This
says
that
railway
stations
with
over
1,000
passengers
per
day
should
be
equipped
with
lifts
or
long
ramps,
whereas
stations
with
less
that
1,000
passengers
a
day
will
only
be
adapted
in
special
cases,
such
as
if
there
is
an
old
people’s
home
or
facilities
for
disabled
people
nearby.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
indirekt
zu
einer
Heimunterbringung
Katjas
genötigt.
Dort
wurde
sie
jedoch
nach
nur
sieben
Wochen
Unterbringung
in
der
"besten
Behinderteneinrichtung"
Niederösterreichs
(Zitat
Soziallandesrätin)
vom
"renommierten"
"Pflegeheim"-
Betreiber
–
der
seine
Einrichtung
als
"eines
der
modernsten
und
bestausgestatteten
Angebote
für
schwer
mehrfach
behinderte
Menschen
in
Niederösterreich"
beschreibt
–
in
Abstimmung
mit
der
Aufsichtsbehörde
(Amtsmissbrauch)
unangekündigt,
fristlos
und
ungesetzlich
rausgeworfen,
nachdem
wir
als
Fachleute,
Pflege-,
Betreuungs-,
Hygiene-
und
Strukturmängel
aufzeigten
und
die
Einhaltung
gesetzlicher
Bestimmungen
und
getroffener
Vereinbarungen
einforderten.
There
she
was
unannounced,
however,
after
only
seven
weeks
of
placement
in
the
"best
disabled
facility"
in
lower
Austria
(quote
social
authority)
from
the
"prestigious"
"care
home"
operator
describes
its
establishment
as
"one
of
the
most
modern
and
best-equipped
offerings
for
the
severely
multi-handicapped
people
in
lower
Austria"
–
in
coordination
with
the
Supervisory
authority
(abuse
of
authority),
without
notice
and
illegally
thrown
out,
after
we,
as
professionals,
Care,
care,
Hygiene
and
structural
deficiencies
revealed
and
the
compliance
with
legal
provisions
and
agreements
demanded.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
dringlichen
Bitten
ihres
Arztes
Dr.
Wäldin
hin,
nahm
sich
eine
Behinderteneinrichtung
der
Kranken
an;
Anna
konnte
von
August
1901
bis
Mai
1902
in
die
Universitätsklinik
Erlangen
bei
Nürnberg
aufgenommen
werden.
Upon
Doctor
Wäldin's
entreaties,
an
institution
for
invalids
took
care
of
the
sick
girl.
Anna
would
be
hospitalized
at
the
clinic
at
the
University
of
Erlangen
(close
to
Nuremberg)
from
August
1901
till
May
1902.
ParaCrawl v7.1