Translation of "Behelfsmässig" in English
Es
muss
behelfsmässig
mit
Gurten
befestigt
werden.
It
must
be
fastened
provisionally
with
belts.
ParaCrawl v7.1
Das
Dachzelt
hat’s
arg
in
Mitleidenschaft
gezogen.
Es
muss
behelfsmässig
mit
Gurten
befestigt
werden.
The
roof
tent
also
is
in
bad
shape.
It
must
be
fastened
provisionally
with
belts.
ParaCrawl v7.1
Das
Dachzelt
hat
s
arg
in
Mitleidenschaft
gezogen.
Es
muss
behelfsmässig
mit
Gurten
befestigt
werden.
The
roof
tent
also
is
in
bad
shape.
It
must
be
fastened
provisionally
with
belts.
ParaCrawl v7.1
Beim
Bau
der
Brücke
erfolgte
der
Zugang
von
Sassal
aus
via
Calfreisertobel
über
das
bereits
gebaute
Trassee
auf
behelfsmässig
ausgelegten
Schienen.
During
construction
of
the
viaduct,
access
was
provided
to
the
construction
site
from
Sassal
via
Calfreisertobel,
on
makeshift
tracks
laid
over
the
already
completed
railway
formation.
WikiMatrix v1
Die
aufgelegten
Folien
werden,
um
gegenseitige
Verschiebungen
zu
vermeiden,
jeweils
teils
durch
punktweises
Erwärmen,
teils
durch
doppelseitige
Klebebänder
bis
zum
nächsten
Verarbeitungsschritt
behelfsmässig
festgeklebt.
In
order
to
avoid
mutual
displacement,
the
stacked
films
are
temporarily
attached
until
the
next
processing
step,
partly
by
spot-heating,
partly
by
tape
which
is
adhesive
on
both
sides.
EuroPat v2
Falls
eine
nicht
mehr
plausible
Abweichung
dieser
Stellsignale
erfasst
wird,
wird
wiederum
geschlossen,
dass
das
erfindungsgemässe
System
43
S
fehlerhaft
ist,
worauf
das
auf
Messung
beruhende
System
41
M
behelfsmässig
die
Querneigungssteuerungen
übernimmt.
If
a
deviation
of
these
setting
signals
which
is
no
longer
plausible
is
detected,
it
is
again
concluded
that
the
system
43S
of
the
invention
is
defective,
whereupon
the
system
41M
based
on
measurement
takes
the
lateral
inclination
controls
over,
as
auxiliary.
EuroPat v2
Es
sind
40°
im
Schatten
und
keinerlei
Struktur
vorhanden.
Die
Registrierung
der
Flüchtlinge
erfolgt
in
behelfsmässig
aufgestellten
Zelten.
It
is
40°
in
the
shade,
and
there
are
no
buildings
around,
so
registering
the
refugees
is
done
under
makeshift
shelters.
ParaCrawl v7.1
Strassen
und
Brücken
waren
gesprengt
und
zu
einem
Teil
durch
die
Wehrmacht
wieder
behelfsmässig
instand
gesetzt
worden.
Streets
and
bridges
had
been
blasted,
and
in
part
given
makeshift
repairs
by
the
Wehrmacht.
ParaCrawl v7.1
Der
Schaden
begann
entlang
der
Seidenstrasse
zuerst
in
Turkmenistan
und
später
Tadschikistan
und
gipfelte
in
Russland
im
Altai-Gebirge,
wo
er
behelfsmässig
geschweisst
wurde.
The
damage
started
along
the
Silk
Road,
first
in
Turkmenistan
and
later
in
Tajikistan
and
peaked
in
Russia's
Altai
region
where
it
was
welded
temporarily
in
Gorno
Altaysk.
ParaCrawl v7.1
Venezuela
hat
dem
weltweiten
Überwachungssystem,
der
im
Atomsperrvertrag
vorgesehen
ist,
auch
zwei
seismologische
Stationen
behelfsmässig
zur
Verfügung
gestellt,
damit
diese
in
das
Kontrollnetz
eingegliedert
werden.
Venezuela
has
also
made
two
seismic
stations,
of
an
auxiliary
nature,
available
to
the
international
monitoring
system
set
forth
in
the
Treaty,
to
form
a
part
of
the
surveillance
network.
ParaCrawl v7.1
Ueberall
roch
es
nach
frischer
Farbe
und
man
schlängelte
sich
zwischen
behelfsmässig
aufgestellten
Gerüsten
durch
die
Strassen.
Everywhere
it
smelled
of
fresh
paint
and
we
all
wound
our
way
through
the
temporarily
put
up
scaffolding.
ParaCrawl v7.1
Wenig
Perspektiven,
viele
Probleme:
Jobs
sind
rar
und
die
Menschen
leben
in
behelfsmässig
wiederaufgebauten
Hütten.
A
lack
of
prospects,
many
problems:
There
are
almost
no
jobs,
and
people
live
in
makeshift
buildings.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Rückweg
brachen
die
beiden
vorderen
Holmen
ihres
LandCruisers
und
mussten
in
Gorno-Altaisk
behelfsmässig
geschweisst
werden.
On
their
way
back
the
front
pillars
of
their
LandCruiser
broke
and
had
to
be
welded
provisionally
in
Gorno-Altaysk.
ParaCrawl v7.1
September
1945
wurde
der
Unterricht
behelfsmäßig
wieder
aufgenommen.
On
1
September
1945,
instruction
provisionally
began
again.
Wikipedia v1.0
Am
1.
September
1945
wurde
der
Unterricht
behelfsmäßig
wieder
aufgenommen.
On
1
September
1945,
instruction
provisionally
began
again.
WikiMatrix v1
Zudem
können
die
Whiteboards
behelfsmäßig
als
Projektionsfläche
benutzt
werden.
In
addition,
whiteboards
can
be
used
as
makeshift
projection
surfaces.
ParaCrawl v7.1