Translation of "Behelfsmässig" in English

Es muss behelfsmässig mit Gurten befestigt werden.
It must be fastened provisionally with belts.
ParaCrawl v7.1

Das Dachzelt hat’s arg in Mitleidenschaft gezogen. Es muss behelfsmässig mit Gurten befestigt werden.
The roof tent also is in bad shape. It must be fastened provisionally with belts.
ParaCrawl v7.1

Das Dachzelt hat s arg in Mitleidenschaft gezogen. Es muss behelfsmässig mit Gurten befestigt werden.
The roof tent also is in bad shape. It must be fastened provisionally with belts.
ParaCrawl v7.1

Beim Bau der Brücke erfolgte der Zugang von Sassal aus via Calfreisertobel über das bereits gebaute Trassee auf behelfsmässig ausgelegten Schienen.
During construction of the viaduct, access was provided to the construction site from Sassal via Calfreisertobel, on makeshift tracks laid over the already completed railway formation.
WikiMatrix v1

Die aufgelegten Folien werden, um gegenseitige Verschiebungen zu vermeiden, jeweils teils durch punktweises Erwärmen, teils durch doppelseitige Klebebänder bis zum nächsten Verarbeitungsschritt behelfsmässig festgeklebt.
In order to avoid mutual displacement, the stacked films are temporarily attached until the next processing step, partly by spot-heating, partly by tape which is adhesive on both sides.
EuroPat v2

Falls eine nicht mehr plausible Abweichung dieser Stellsignale erfasst wird, wird wiederum geschlossen, dass das erfindungsgemässe System 43 S fehlerhaft ist, worauf das auf Messung beruhende System 41 M behelfsmässig die Querneigungssteuerungen übernimmt.
If a deviation of these setting signals which is no longer plausible is detected, it is again concluded that the system 43S of the invention is defective, whereupon the system 41M based on measurement takes the lateral inclination controls over, as auxiliary.
EuroPat v2

Es sind 40° im Schatten und keinerlei Struktur vorhanden. Die Registrierung der Flüchtlinge erfolgt in behelfsmässig aufgestellten Zelten.
It is 40° in the shade, and there are no buildings around, so registering the refugees is done under makeshift shelters.
ParaCrawl v7.1

Strassen und Brücken waren gesprengt und zu einem Teil durch die Wehrmacht wieder behelfsmässig instand gesetzt worden.
Streets and bridges had been blasted, and in part given makeshift repairs by the Wehrmacht.
ParaCrawl v7.1

Der Schaden begann entlang der Seidenstrasse zuerst in Turkmenistan und später Tadschikistan und gipfelte in Russland im Altai-Gebirge, wo er behelfsmässig geschweisst wurde.
The damage started along the Silk Road, first in Turkmenistan and later in Tajikistan and peaked in Russia's Altai region where it was welded temporarily in Gorno Altaysk.
ParaCrawl v7.1

Venezuela hat dem weltweiten Überwachungssystem, der im Atomsperrvertrag vorgesehen ist, auch zwei seismologische Stationen behelfsmässig zur Verfügung gestellt, damit diese in das Kontrollnetz eingegliedert werden.
Venezuela has also made two seismic stations, of an auxiliary nature, available to the international monitoring system set forth in the Treaty, to form a part of the surveillance network.
ParaCrawl v7.1

Ueberall roch es nach frischer Farbe und man schlängelte sich zwischen behelfsmässig aufgestellten Gerüsten durch die Strassen.
Everywhere it smelled of fresh paint and we all wound our way through the temporarily put up scaffolding.
ParaCrawl v7.1

Wenig Perspektiven, viele Probleme: Jobs sind rar und die Menschen leben in behelfsmässig wiederaufgebauten Hütten.
A lack of prospects, many problems: There are almost no jobs, and people live in makeshift buildings.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Rückweg brachen die beiden vorderen Holmen ihres LandCruisers und mussten in Gorno-Altaisk behelfsmässig geschweisst werden.
On their way back the front pillars of their LandCruiser broke and had to be welded provisionally in Gorno-Altaysk.
ParaCrawl v7.1

September 1945 wurde der Unterricht behelfsmäßig wieder aufgenommen.
On 1 September 1945, instruction provisionally began again.
Wikipedia v1.0

Am 1. September 1945 wurde der Unterricht behelfsmäßig wieder aufgenommen.
On 1 September 1945, instruction provisionally began again.
WikiMatrix v1

Zudem können die Whiteboards behelfsmäßig als Projektionsfläche benutzt werden.
In addition, whiteboards can be used as makeshift projection surfaces.
ParaCrawl v7.1