Translation of "Beheizen" in English

Es gab kein Geld, um die Schulen im Winter zu beheizen.
There was no money for heating of the schools in winter.
Wikipedia v1.0

Unter uns verlaufen 3,5 km Dampfleitungen, die Harvard beheizen.
Two-and-one-quarter miles of tunnels that house the steam pipes that heat Harvard.
OpenSubtitles v2018

Für das Beheizen der Koksöfen ist schwefelfreies oder teilent­schwefeltes Unterfeuerungsgas zu verwenden.
609 firing gas must be used for heating up the coke ovens.
EUbookshop v2

Die Flüssigkeit könnte zum Beheizen wie auch zum Kühlen temperiert werden.
The temperature of the liquid could be adjusted for heating and for cooling.
EuroPat v2

Schließlich besteht noch die Möglichkeit, den Schmelzzyklon zusätzlich induktiv zu beheizen.
Finally, it is also possible to additionally inductively heat the melting cyclone.
EuroPat v2

Die Küvettenschächte können mit Einrichtungen zum Beheizen und Kühlen der Küvetten versehen sein.
The cell wells can be provided with arrangements for heating and cooling the cells.
EuroPat v2

Ein Beheizen der Schiene ist nicht erforderlich.
No heating of the rail is required.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Schaltung zum Beheizen des Bauteils 10 arbeitet folgendermaßen:
The circuit according to the present invention for heating component 10 operates as follows:
EuroPat v2

Es ist auch bekannt, den Katalysator-Trägerkörper wenigstens teilweise elektrisch zu beheizen.
It is also known to at least partially electrically heat the catalyst carrier body.
EuroPat v2

In den meisten Fällen geht es darum, die Ablauffläche 16 zu beheizen.
In most cases, the concern is to heat the drainage surface 16.
EuroPat v2

Es ist natürlich auch möglich, die Oberfläche direkt von außen zu beheizen.
Of course, it is also possible to heat the surface directly from the outside.
EuroPat v2

Die Heizelemente E dienen zum Beheizen von Arbeitskomponenten der Einbaubohle.
Said heating elements E serve to heat working components of the paving screed.
EuroPat v2

Dies kann durch Beheizen unterstützt werden oder andere bekannte Vorbehandlungen.
This may also be promoted by heating or other known pretreatments.
EuroPat v2

Dagegen dienen bei geöffnetem Ventil beide Kühlmittelkreisläufe zum Beheizen des Fahrgastraumes.
With the valve open, both coolant circuits are operative for heating of the passenger compartment.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Strahlungsheizkörper werden vorzugsweise zum Beheizen von glaskeramischen Kochplatten verwendet.
The radiant heaters of the invention are preferably used for heating glass-ceramic hot plates.
EuroPat v2

Zum Beheizen vor dem Beschichten wird das Trägerband zweckmäßigerweise über entsprechende Heizwalzen geleitet.
The carrier band is advantageously guided over suitable heating rollers for heating before the coating.
EuroPat v2

Diese Strahltaschen lassen sich elektrisch oder mit Hilfe von Heißluftstrom beheizen.
These radiation pockets can be heated electrically or by means of hot air streams.
EuroPat v2

Anschließend wird die Raupe 18 durch Beheizen der Schäumform 10 erhitzt.
Subsequently the bead 18 is heated by heating the foaming mold 10 .
EuroPat v2

Nur dann wird die Freigabeoption F zum Beheizen des Dehnstoffelementes aufrechterhalten.
It is only then that the activation option F is maintained for heating the expansion element.
EuroPat v2

Bei entsprechend ausreichender Dimensionierung ist es auch möglich nur eine Walze zu beheizen.
With correspondingly sufficient dimensioning, it is also possible to heat only one roller.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, die Walze elektrisch oder mit Gas zu beheizen.
It is also possible to heat the roll electrically or by gaz from the interior.
EuroPat v2

Keramische Wabenfilter besitzen etwa 1000 Kanäle, die zu beheizen sind.
Ceramic honeycomb filters have approximately 1,000 channels, which have to be heated.
EuroPat v2

Durch das Beheizen des Sumpfes erhöht sich in Sumpf der Sauerstoff­gehalt.
By heating the bottom liquid, the oxygen content in the bottom liquid is raised.
EuroPat v2

Durch Beheizen des Doms kann eine vorzeitige Kondensation von kondensierbaren Bestandteilen vermieden werden.
By heating the dome, a premature condensation of condensable components can be avoided.
EuroPat v2

Das Beheizen der Sonotrode ist bei großen Auftragsflächen nicht zwingend erforderlich.
The heating of the sonotrode is in the case of large application areas not stringently necessary.
EuroPat v2