Translation of "Beheizen" in English
Es
gab
kein
Geld,
um
die
Schulen
im
Winter
zu
beheizen.
There
was
no
money
for
heating
of
the
schools
in
winter.
Wikipedia v1.0
Unter
uns
verlaufen
3,5
km
Dampfleitungen,
die
Harvard
beheizen.
Two-and-one-quarter
miles
of
tunnels
that
house
the
steam
pipes
that
heat
Harvard.
OpenSubtitles v2018
Für
das
Beheizen
der
Koksöfen
ist
schwefelfreies
oder
teilentschwefeltes
Unterfeuerungsgas
zu
verwenden.
609
firing
gas
must
be
used
for
heating
up
the
coke
ovens.
EUbookshop v2
Die
Flüssigkeit
könnte
zum
Beheizen
wie
auch
zum
Kühlen
temperiert
werden.
The
temperature
of
the
liquid
could
be
adjusted
for
heating
and
for
cooling.
EuroPat v2
Schließlich
besteht
noch
die
Möglichkeit,
den
Schmelzzyklon
zusätzlich
induktiv
zu
beheizen.
Finally,
it
is
also
possible
to
additionally
inductively
heat
the
melting
cyclone.
EuroPat v2
Die
Küvettenschächte
können
mit
Einrichtungen
zum
Beheizen
und
Kühlen
der
Küvetten
versehen
sein.
The
cell
wells
can
be
provided
with
arrangements
for
heating
and
cooling
the
cells.
EuroPat v2
Ein
Beheizen
der
Schiene
ist
nicht
erforderlich.
No
heating
of
the
rail
is
required.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Schaltung
zum
Beheizen
des
Bauteils
10
arbeitet
folgendermaßen:
The
circuit
according
to
the
present
invention
for
heating
component
10
operates
as
follows:
EuroPat v2
Es
ist
auch
bekannt,
den
Katalysator-Trägerkörper
wenigstens
teilweise
elektrisch
zu
beheizen.
It
is
also
known
to
at
least
partially
electrically
heat
the
catalyst
carrier
body.
EuroPat v2
In
den
meisten
Fällen
geht
es
darum,
die
Ablauffläche
16
zu
beheizen.
In
most
cases,
the
concern
is
to
heat
the
drainage
surface
16.
EuroPat v2
Es
ist
natürlich
auch
möglich,
die
Oberfläche
direkt
von
außen
zu
beheizen.
Of
course,
it
is
also
possible
to
heat
the
surface
directly
from
the
outside.
EuroPat v2
Die
Heizelemente
E
dienen
zum
Beheizen
von
Arbeitskomponenten
der
Einbaubohle.
Said
heating
elements
E
serve
to
heat
working
components
of
the
paving
screed.
EuroPat v2
Dies
kann
durch
Beheizen
unterstützt
werden
oder
andere
bekannte
Vorbehandlungen.
This
may
also
be
promoted
by
heating
or
other
known
pretreatments.
EuroPat v2
Dagegen
dienen
bei
geöffnetem
Ventil
beide
Kühlmittelkreisläufe
zum
Beheizen
des
Fahrgastraumes.
With
the
valve
open,
both
coolant
circuits
are
operative
for
heating
of
the
passenger
compartment.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Strahlungsheizkörper
werden
vorzugsweise
zum
Beheizen
von
glaskeramischen
Kochplatten
verwendet.
The
radiant
heaters
of
the
invention
are
preferably
used
for
heating
glass-ceramic
hot
plates.
EuroPat v2
Zum
Beheizen
vor
dem
Beschichten
wird
das
Trägerband
zweckmäßigerweise
über
entsprechende
Heizwalzen
geleitet.
The
carrier
band
is
advantageously
guided
over
suitable
heating
rollers
for
heating
before
the
coating.
EuroPat v2
Diese
Strahltaschen
lassen
sich
elektrisch
oder
mit
Hilfe
von
Heißluftstrom
beheizen.
These
radiation
pockets
can
be
heated
electrically
or
by
means
of
hot
air
streams.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Raupe
18
durch
Beheizen
der
Schäumform
10
erhitzt.
Subsequently
the
bead
18
is
heated
by
heating
the
foaming
mold
10
.
EuroPat v2
Nur
dann
wird
die
Freigabeoption
F
zum
Beheizen
des
Dehnstoffelementes
aufrechterhalten.
It
is
only
then
that
the
activation
option
F
is
maintained
for
heating
the
expansion
element.
EuroPat v2
Bei
entsprechend
ausreichender
Dimensionierung
ist
es
auch
möglich
nur
eine
Walze
zu
beheizen.
With
correspondingly
sufficient
dimensioning,
it
is
also
possible
to
heat
only
one
roller.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
die
Walze
elektrisch
oder
mit
Gas
zu
beheizen.
It
is
also
possible
to
heat
the
roll
electrically
or
by
gaz
from
the
interior.
EuroPat v2
Keramische
Wabenfilter
besitzen
etwa
1000
Kanäle,
die
zu
beheizen
sind.
Ceramic
honeycomb
filters
have
approximately
1,000
channels,
which
have
to
be
heated.
EuroPat v2
Durch
das
Beheizen
des
Sumpfes
erhöht
sich
in
Sumpf
der
Sauerstoffgehalt.
By
heating
the
bottom
liquid,
the
oxygen
content
in
the
bottom
liquid
is
raised.
EuroPat v2
Durch
Beheizen
des
Doms
kann
eine
vorzeitige
Kondensation
von
kondensierbaren
Bestandteilen
vermieden
werden.
By
heating
the
dome,
a
premature
condensation
of
condensable
components
can
be
avoided.
EuroPat v2
Das
Beheizen
der
Sonotrode
ist
bei
großen
Auftragsflächen
nicht
zwingend
erforderlich.
The
heating
of
the
sonotrode
is
in
the
case
of
large
application
areas
not
stringently
necessary.
EuroPat v2