Translation of "Behandlungsvertrag" in English
Dieser
Behandlungsvertrag
entbindet
den
Arzt
nicht
von
seiner
ärztliche
Haftungspflicht.
This
treatment
agreement
does
not
release
the
doctor
from
his
medical
responsibilities.
CCAligned v1
Die
Frage
taucht
auf,
mit
wem
der
Patient
den
Behandlungsvertrag
schließt.
The
question
arises
as
to
who
is
deemed
to
have
concluded
a
contract
with
the
patient
for
the
surgical
treatment.
EUbookshop v2
Zwar
habe
im
Behandlungsvertrag
möglicherweise
eine
Regelungslücke
bestanden.
Although
there
may
have
been
a
regulatory
gap
in
the
treatment
contract.
CCAligned v1
Sie
haben
das
Buchungsformular
und
den
Behandlungsvertrag
am
Tage
Ihrer
Konsultation
erhalten.
The
reservation
form
and
the
treatment
agreement
are
given
to
you
at
your
consultation.
ParaCrawl v7.1
Aus
rechtlichen
Gründen
bitten
wir
Sie,
den
Behandlungsvertrag
und
die
Einwilligungserklärung
zu
unterschreiben.
For
legal
reasons,
we
ask
you
to
sign
the
treatment
contract
and
the
consent
form.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
dieses
Prozesses
war
die
Zeit
gekommen,
den
Behandlungsvertrag
zu
lesen
und
zu
verstehen.
Having
completed
this
process,
it
was
time
to
read
and
understand
the
treatment
contract.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
der
Konsultation
den
Beschluss
für
eine
Behandlung
fassen,
werden
alle
Informationen
in
einem
Behandlungsvertrag
schriftlich
festgehalten,
der
sowohl
von
dem
plastischen
Chirurgen
als
auch
von
Ihnen
unterschrieben
wird.
If
you
decide
to
go
ahead
with
a
procedure
after
your
consultation,
all
the
information
is
put
in
writing
in
a
treatment
agreement,
which
is
signed
by
you
and
the
plastic
surgeon.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nach
der
Konsultation
den
Beschluss
für
eine
Brustvergrößerung
fassen,
werden
alle
Informationen
in
einem
Behandlungsvertrag
schriftlich
festgehalten,
der
sowohl
von
dem
plastischen
Chirurgen
als
auch
von
Ihnen
unterschrieben
wird.
If
you
decide
to
go
ahead
with
a
breast
enhancement
after
your
consultation,
all
the
information
is
put
in
writing
in
a
treatment
agreement,
which
is
signed
by
you
and
the
plastic
surgeon.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenverarbeitung
erfolgt
aufgrund
gesetzlicher
Vorgaben,
um
den
Behandlungsvertrag
zwischen
Ihnen
und
Ihrem
Arzt
und
die
damit
verbundenen
Pflichten
zu
erfüllen.
Data
processing
is
required
by
law
to
fulfill
the
treatment
contract
between
you
and
your
doctor
and
the
associated
obligations.
ParaCrawl v7.1
Ein
Patient
kann
nur
nach
Deutschland
eingeladen
werden,
wenn
der
Betrag
in
Höhe
der
im
Behandlungsvertrag
ausgewiesenen
Kostenkalkulation
auf
das
Konto
des
UKM
geleistet
wurde.
A
patient
can
only
be
invited
to
Germany
if
the
amount
of
the
cost
calculation
stated
in
the
treatment
contract
has
been
paid
into
UKM’s
account.
ParaCrawl v7.1
Darin
enthalten
sind
eine
kurze
Beschreibung
des
Erstgesprächs,
die
Datenschutzerklärung,
der
Behandlungsvertrag
und
ein
Anamnesebogen.
These
include
a
brief
description
of
the
initial
consultation,
the
treatment
contract,
and
an
anamnesis
sheet.
CCAligned v1
Der
Arzt
wird
Sie
auch
über
die
Kosten
der
Behandlung
und
den
Behandlungsvertrag
zwischen
Arzt
und
Patient
informieren.
The
doctor
will
also
inform
you
about
the
costs
of
the
treatment
and
the
treatment
agreement
between
the
doctor
and
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Patient
dem
Arzt
unterstellt,
dass
eine
Unterlassung
bei
der
Erfüllung
seiner
Verpflichtungen
aus
dem
Behandlungsvertrag
vorliegt,
und
diese
nicht
bei
Gericht
nachgewiesen
werden
kann,
kann
er/sie
für
den
Schaden
haftbar
gemacht
werden,
den
er/sie
dem
Ansehen
des
Arztes
und
der
Wellness
Kliniek
zugefügt
hat,
einschließlich
jeden
Schadens
durch
Verleumdungen,
im
Internet
oder
auf
jeder
Medienplattform.
If
the
patient
considers
the
doctor
to
have
failed
to
comply
with
the
treatment
agreement,
and
does
not
demonstrate
this
via
the
courts,
he/she
could
be
held
financially
liable
for
the
damage
he/she
causes
to
the
reputation
of
the
doctor
and
the
Wellness
Kliniek,
including
any
damage
caused
by
slander,
on
the
Internet
or
via
any
media
platform.
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
-
Birand
nv
-
ist
die
Gesellschaft,
die
die
Infrastruktur
bereitstellt,
in
der
Ärzte
Ihren
Beruf
ausüben
können,
und
ist
keine
Partei
bei
dem
Behandlungsvertrag
zwischen
Arzt
und
Patient.
The
Kliniek
-
Birand
NV
-
the
company
that
supplies
the
infrastructure
where
the
doctors
can
practise
their
profession
is
not
party
to
the
treatment
agreement
between
the
doctor
and
the
patient.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Aufnahme
Ihrer
persönlichen
Daten
werden
Sie
gebeten,
einige
wichtige
Unterlagen
-
wie
z.B.
den
Behandlungsvertrag
oder
die
Einwilligung
in
das
Entlassmanagement
-
zu
unterschreiben.
You
will
be
asked
to
give
your
personal
particulars
and
to
sign
some
important
documents
such
as,
for
example,
the
contract
governing
your
medical
treatment.
ParaCrawl v7.1