Translation of "Behandlungstag" in English

Dies sollte an jedem Behandlungstag wiederholt werden.
This procedure should be repeated on each day of administration.
ELRC_2682 v1

An jedem vorgesehenen Behandlungstag wurde das Studien-Gel auf der gesamten Behandlungsfläche aufgetragen.
On each scheduled dosing day, the study gel was applied to the entire treatment area.
ELRC_2682 v1

Für den ersten Behandlungstag wird folglich das doppelte Erhaltungsvolumen benötigt.
Thus for the first day, twice the maintenance volume will be required.
ELRC_2682 v1

Die Patienten müssen am ersten Behandlungstag eine Anfangsdosis erhalten.
Patients need to receive a loading dose on the first day of treatment.
EMEA v3

Sie erreichten nach dem ersten Behandlungstag nahezu das Maximum.
These reductions were sustained over the treatment period and near maximal after the first day of treatment.
ELRC_2682 v1

Stärken (einschließlich der Farben) Sie an jedem Behandlungstag einnehmen müssen.
Ask your doctor or pharmacist to write down the number of each strength (including colour) that you need to take each dosing day.
ELRC_2682 v1

Nach dem ersten Behandlungstag beträgt die empfohlene Tageshöchstdosis 16 mg.
After the first treatment day the maximum recommended daily dose is 16 mg.
ELRC_2682 v1

Am ersten Behandlungstag müssen die Patienten eine höhere Anfangsdosis (Aufsättigungsdosis) erhalten.
Patients need to receive an initial higher dose (loading dose) on the first day.
ELRC_2682 v1

Mit dieser Dosis kann ab dem ersten Behandlungstag begonnen werden.
This dose can be started on the first day of treatment.
EMEA v3

Bei oraler Gabe wird ein Fließgleichgewicht nach dem zweiten Behandlungstag erreicht.
Upon oral administration a steady state is reached after the second treatment day and no accumulation occurs after multiple dosing.
ELRC_2682 v1

Das medikierte Wasser ist für jeden Behandlungstag frisch herzustellen.
For each treatment day the medicated water needs to be freshly prepared.
ELRC_2682 v1

Die Patienten müssen am ersten Behandlungstag eine höhere Anfangsdosis (Aufsättigungsdosis) erhalten.
Patients need to receive an initial higher dose (loading dose) on the first day of treatment.
ELRC_2682 v1

Das medikierte Trinkwasser ist für jeden Behandlungstag frisch herzustellen.
For each treatment day the medicated water needs to be freshly prepared.
TildeMODEL v2018

Die meisten Hautverletzungen traten am Behandlungstag auf.
The majority of the skin lacerations occurred on the manipulation day.
TildeMODEL v2018

Die Pauschale beträgt 25 FB pro Behandlungstag für Arzneimittelspezialitäten.
Depending on the beneficiary's category, these amounts increase as from the 91st day of hospitalization (from the 365th day in a psychiatric hospital).
EUbookshop v2

Die Implantation der Pellets erfolgte am ersten Behandlungstag.
Implantation of the pellets took place on the first day of treatment.
EuroPat v2

Die meisten Kliniken sind bereit, den Service direkt am Behandlungstag zu erbringen.
Most clinics are ready to provide the service directly on the day of treatment.
ParaCrawl v7.1

Der Verifikationsdatensatz kann z.B. am Behandlungstag im Vorfeld einer Behandlungssitzung aufgezeichnet werden.
The verification data set may, for example, be recorded on the day of treatment before a treatment session.
EuroPat v2

Was erwartet mich an meinem ersten Behandlungstag ?
What happens on my first day ?
CCAligned v1