Translation of "Behandlungstag" in English
Dies
sollte
an
jedem
Behandlungstag
wiederholt
werden.
This
procedure
should
be
repeated
on
each
day
of
administration.
ELRC_2682 v1
An
jedem
vorgesehenen
Behandlungstag
wurde
das
Studien-Gel
auf
der
gesamten
Behandlungsfläche
aufgetragen.
On
each
scheduled
dosing
day,
the
study
gel
was
applied
to
the
entire
treatment
area.
ELRC_2682 v1
Für
den
ersten
Behandlungstag
wird
folglich
das
doppelte
Erhaltungsvolumen
benötigt.
Thus
for
the
first
day,
twice
the
maintenance
volume
will
be
required.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
müssen
am
ersten
Behandlungstag
eine
Anfangsdosis
erhalten.
Patients
need
to
receive
a
loading
dose
on
the
first
day
of
treatment.
EMEA v3
Sie
erreichten
nach
dem
ersten
Behandlungstag
nahezu
das
Maximum.
These
reductions
were
sustained
over
the
treatment
period
and
near
maximal
after
the
first
day
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Stärken
(einschließlich
der
Farben)
Sie
an
jedem
Behandlungstag
einnehmen
müssen.
Ask
your
doctor
or
pharmacist
to
write
down
the
number
of
each
strength
(including
colour)
that
you
need
to
take
each
dosing
day.
ELRC_2682 v1
Nach
dem
ersten
Behandlungstag
beträgt
die
empfohlene
Tageshöchstdosis
16
mg.
After
the
first
treatment
day
the
maximum
recommended
daily
dose
is
16
mg.
ELRC_2682 v1
Am
ersten
Behandlungstag
müssen
die
Patienten
eine
höhere
Anfangsdosis
(Aufsättigungsdosis)
erhalten.
Patients
need
to
receive
an
initial
higher
dose
(loading
dose)
on
the
first
day.
ELRC_2682 v1
Mit
dieser
Dosis
kann
ab
dem
ersten
Behandlungstag
begonnen
werden.
This
dose
can
be
started
on
the
first
day
of
treatment.
EMEA v3
Bei
oraler
Gabe
wird
ein
Fließgleichgewicht
nach
dem
zweiten
Behandlungstag
erreicht.
Upon
oral
administration
a
steady
state
is
reached
after
the
second
treatment
day
and
no
accumulation
occurs
after
multiple
dosing.
ELRC_2682 v1
Das
medikierte
Wasser
ist
für
jeden
Behandlungstag
frisch
herzustellen.
For
each
treatment
day
the
medicated
water
needs
to
be
freshly
prepared.
ELRC_2682 v1
Die
Patienten
müssen
am
ersten
Behandlungstag
eine
höhere
Anfangsdosis
(Aufsättigungsdosis)
erhalten.
Patients
need
to
receive
an
initial
higher
dose
(loading
dose)
on
the
first
day
of
treatment.
ELRC_2682 v1
Das
medikierte
Trinkwasser
ist
für
jeden
Behandlungstag
frisch
herzustellen.
For
each
treatment
day
the
medicated
water
needs
to
be
freshly
prepared.
TildeMODEL v2018
Die
meisten
Hautverletzungen
traten
am
Behandlungstag
auf.
The
majority
of
the
skin
lacerations
occurred
on
the
manipulation
day.
TildeMODEL v2018
Die
Pauschale
beträgt
25
FB
pro
Behandlungstag
für
Arzneimittelspezialitäten.
Depending
on
the
beneficiary's
category,
these
amounts
increase
as
from
the
91st
day
of
hospitalization
(from
the
365th
day
in
a
psychiatric
hospital).
EUbookshop v2
Die
Implantation
der
Pellets
erfolgte
am
ersten
Behandlungstag.
Implantation
of
the
pellets
took
place
on
the
first
day
of
treatment.
EuroPat v2
Die
meisten
Kliniken
sind
bereit,
den
Service
direkt
am
Behandlungstag
zu
erbringen.
Most
clinics
are
ready
to
provide
the
service
directly
on
the
day
of
treatment.
ParaCrawl v7.1
Der
Verifikationsdatensatz
kann
z.B.
am
Behandlungstag
im
Vorfeld
einer
Behandlungssitzung
aufgezeichnet
werden.
The
verification
data
set
may,
for
example,
be
recorded
on
the
day
of
treatment
before
a
treatment
session.
EuroPat v2
Was
erwartet
mich
an
meinem
ersten
Behandlungstag
?
What
happens
on
my
first
day
?
CCAligned v1