Translation of "Behandlungsstandard" in English
Der
Behandlungsstandard
wäre
ein
Echokardiogramm
gewesen.
But
the
standard
of
care
would
have
been
a
cardiac
echo.
OpenSubtitles v2018
Die
präoperative
Eigenblutspende
hat
sich
als
Behandlungsstandard
durchgesetzt,
um
Fremdbluttransfusionsrisiken
zu
minimieren.
Preoperative
autologous
blood
donation
is
an
established
treatment
standard
aimed
at
minimising
the
risks
associated
with
transfusions
of
allogeneic
blood
donations.
ParaCrawl v7.1
Im
klinischen
Umfeld
ist
OCT
mittlerweile
der
Behandlungsstandard.
In
a
clinical
setting,
OCT
has
become
the
standard
of
care.
ParaCrawl v7.1
Faktor
VIII-Ersatztherapien
sind
der
Behandlungsstandard,
um
Blutungen
zu
stoppen
oder
zu
verhindern.
FVIII
replacement
treatments
are
the
standard
of
care
to
stop
or
prevent
bleeding.
ParaCrawl v7.1
Der
CHMP
hob
hervor,
dass
kein
Vergleich
zum
Behandlungsstandard
gemäß
der
GINA-Leitlinie
durchgeführt
wurde.
The
CHMP
noted
that
there
was
no
comparison
with
the
standard
of
care,
according
to
the
GINA
guideline.
ELRC_2682 v1
Casodex
(Bicalutamid)
wurde
allgemein
mit
dem
Behandlungsstandard
in
jedem
betroffenen
Bereich
verglichen.
The
EPC
study
was
an
empirical
design,
that
is
to
say,
it
generally
compared
Casodex
(bicalutamide)
to
the
standard
of
care
in
each
region
involved.
EMEA v3
Wir
müssen
diesen
Fall
aufgrund
dessen
beurteilen,
was
die
Experten
als
medizinischen
Behandlungsstandard
definiert
haben.
We've
got
to
decide
this
based
on
the
expert
witness
definition
of
the
standard
of
care.
OpenSubtitles v2018
Als
Behandlungsstandard
beim
GBM
gilt
derzeit
die
operative
Entfernung
des
Tumors
mit
anschließender
Strahlen-
und
Chemotherapie.
The
current
standard
of
care
for
treating
GBM
is
surgical
resection,
followed
by
radiation
and
chemotherapy.
ParaCrawl v7.1
Über
Jahrzehnte
weiter
perfektioniert,
definiert
das
Original
bei
den
Drainagesystemen
heute
den
Behandlungsstandard.
With
further
refinements
over
the
subsequent
decades,
the
original
product
today
is
the
standard
of
care
for
drainage
systems.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
von
Tumorboards
und
interdisziplinäre
Besprechung
von
Krebspatienten
ist
inzwischen
medizinischer
Behandlungsstandard
geworden.
The
implementation
of
tumor
boards
and
interdisciplinary
discussions
on
cancer
cases
has
become
a
medical
treatment
standard.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
bestätigte,
dass
deren
Erwähnung
redundant
ist,
da
die
Erstlinientherapie
des
Pankreaskarzinoms
mit
Gemcitabin
ohnehin
als
Behandlungsstandard
gilt,
und
stimmte
der
Streichung
dieser
Indikation
zu.
The
MAH
agreed
that
the
indication
is
redundant
because
the
first
line
treatment
of
pancreatic
treatment
with
gemcitabine
is
standard
of
care
and
agreed
to
remove
it.
EMEA v3
Die
EPC-Studie
war
empirisch
aufgebaut,
d.
h.
Casodex
(Bicalutamid)
wurde
allgemein
mit
dem
Behandlungsstandard
in
jedem
betroffenen
Bereich
verglichen.
The
EPC
study
was
an
empirical
design,
that
is
to
say,
it
generally
compared
Casodex
(bicalutamide)
to
the
standard
of
care
in
each
region
involved.
ELRC_2682 v1
Eine
noch
spezifischere
Zielpopulation
ist
auf
Basis
der
EPC-Daten
schwer
zu
definieren,
und
der
allgemeine
Begriff
„
hohes
Risiko“
deckt
größere
Unterschiede
in
den
örtlichen
Gepflogenheiten
sowie
unvermeidliche
Änderungen
im
medizinischen
Behandlungsstandard
ab
und
berücksichtigt
die
vielen
Variablen
beim
einzelnen
Patienten,
die
zum
Progressionsrisiko
beitragen
können.
A
more
specific
target
population
is
hard
to
define
from
the
EPC
data,
and
the
general
term
“
high
risk”
better
accommodates
wide
differences
in
local
practice
and
inevitable
changes
in
the
standard
of
care,
and
takes
into
account
the
many
variables
in
the
individual
patient
which
may
contribute
to
risk
of
progression.
EMEA v3
Bei
Patienten
mit
einem
erhöhten
Risiko
für
opportunistische
Infektionen
ist
eine
Prophylaxe
gemäß
Behandlungsstandard
in
Betracht
zu
ziehen.
Consider
prophylaxis
according
to
standard
of
care
in
patients
who
are
at
increased
risk
for
opportunistic
infections.
ELRC_2682 v1
Nach
dem
Auftreten
einer
Überempfindlichkeitsreaktion
sollte
eine
angemessene
Vorbehandlung
gemäß
dem
geltenden
Behandlungsstandard
erwogen
werden
(siehe
Abschnitt
4.4).
Following
the
occurrence
of
a
hypersensitivity
reaction,
appropriate
pre-treatment
should
be
considered
according
to
the
standard
of
care
(see
section
4.4).
ELRC_2682 v1
Tagen
1,
4,
8
und
11
alle
3
Wochen
für
maximal
8
Zyklen
entweder
als
Monotherapie
oder
in
Kombination
mit
Dexamethason
gemäß
Behandlungsstandard
gegeben.
At
least
6
months
after
prior
therapy,
VELCADE
was
started
at
the
last
tolerated
dose
of
1.3
mg/m2
(n=93)
or
?
1.0
mg/m2
(n=37)
and
given
on
days
1,
4,
8
and
11
every
3
weeks
for
maximum
of
8
cycles
either
as
single
agent
or
in
combination
with
dexamethasone
in
accordance
with
the
standard
of
care.
ELRC_2682 v1
Bei
Patienten,
die
auf
die
Behandlung
mit
Tofacitinib
angesprochen
haben,
können
Kortikosteroide
gemäß
Behandlungsstandard
reduziert
und/oder
abgesetzt
werden.
In
patients
who
have
responded
to
treatment
with
tofacitinib,
corticosteroids
may
be
reduced
and/or
discontinued
in
accordance
with
standard
of
care.
ELRC_2682 v1
Eine
noch
spezifischere
Zielpopulation
ist
auf
Basis
der
EPC-Daten
schwer
zu
definieren,
und
der
allgemeine
Begriff
„hohes
Risiko“
deckt
größere
Unterschiede
in
den
örtlichen
Gepflogenheiten
sowie
unvermeidliche
Änderungen
im
medizinischen
Behandlungsstandard
ab
und
berücksichtigt
die
vielen
Variablen
beim
einzelnen
Patienten,
die
zum
Progressionsrisiko
beitragen
können.
A
more
specific
target
population
is
hard
to
define
from
the
EPC
data,
and
the
general
term
“high
risk”
better
accommodates
wide
differences
in
local
practice
and
inevitable
changes
in
the
standard
of
care,
and
takes
into
account
the
many
variables
in
the
individual
patient
which
may
contribute
to
risk
of
progression.
ELRC_2682 v1
Die
verordnete
Dosis
und
Frequenz
von
ReFacto
AF
während
der
Studie
lag
im
Ermessen
des
Prüfarztes
gemäß
lokalem
Behandlungsstandard.
The
dose
and
frequency
of
ReFacto
AF
prescribed
throughout
the
study
were
at
the
investigator's
discretion
as
per
local
standard
of
care.
ELRC_2682 v1
Unter
den
Patienten,
die
hinsichtlich
der
Wundheilung
einen
Unterschied
zwischen
den
beiden
Behandlungen
aufwiesen
(N
=
35),
war
der
Prozentsatz
mit
schnellerer
Wundheilung
(primärer
Endpunkt)
bei
der
mit
Episalvan
behandelten
Wundhälfte
(85,7
%
[95%-KI:
69,7
%,
95,2
%])
höher
als
der
mit
schnellerer
Heilung
bei
der
nach
Behandlungsstandard
versorgten
Wundhälfte
(14,3
%
[95%-KI:
4,8
%,
30,3
%])
(p
<
0,0001,
Binomialtest).
Of
the
patients
with
a
between-treatment
difference
in
wound
healing
(N=35),
the
percentage
of
patients
who
showed
earlier
healing
(primary
endpoint)
of
their
Episalvan
treated
wound
half
(85.7%
[95%
CI:
69.7%,
95.2%])
was
higher
than
those
who
showed
earlier
healing
of
their
standard
of
care
control
treated
wound
half
(14.3%
[95%
CI:
4.8%,
30.3%])
(p
<
0.0001,
binomial
test).
ELRC_2682 v1
Bei
einer
Untergruppe
von
Patienten
ergab
die
verblindete
Fotoauswertung
bessere
Resultate
der
Episalvanbehandelten
im
Vergleich
zu
den
nach
Behandlungsstandard
versorgten
Wundhälften
hinsichtlich
Pigmentierung,
Rötung
und
Textur
der
früheren
Wundareale.
For
a
subset
of
patients
blinded
photo-evaluation
indicated
better
results
for
Episalvan
treated
wound
halves
compared
to
standard
of
care
in
pigmentation,
redness
and
texture
of
the
former
wound
areas.
ELRC_2682 v1
Der
CHMP
hob
hervor,
dass
die
MART
nicht
mit
dem
Behandlungsstandard
gemäß
den
aktuellen
Leitlinien
verglichen
wurde,
stimmte
allerdings
darin
überein,
dass
kein
Beweis
dafür
vorlag,
dass
Patienten
in
der
Vergleichsgruppe
unterbehandelt
wurden,
da
sich
bei
den
Patienten
beider
Gruppen
ein
klinischer
Nutzen
ihrer
Erhaltungstherapie
zeigte.
The
CHMP
noted
that
MART
was
not
compared
with
the
standard
of
care
according
to
current
guidelines,
but
agreed
that
there
was
no
evidence
that
patients
in
the
comparison
group
had
been
undertreated,
as
patients
in
both
groups
had
shown
clinical
benefit
from
their
maintenance
treatment.
ELRC_2682 v1
Die
Wirksamkeit
und
Sicherheit
von
Envarsus
und
Prograf
wurden
jeweils
in
Kombination
mit
Mycophenolatmofetil
(MMF)
und
Kortikosteroiden
und
IL-2-Rezeptor-Antagonisten,
dem
Behandlungsstandard,
in
einer
randomisierten
doppelblinden,
Doppel-Dummy-Studie
bei
543
neuen
Nierentransplantatempfängern
verglichen.
The
efficacy
and
safety
of
Envarsus
and
Prograf,
both
in
combination
with
mycophenolate
mofetil
(MMF),
corticosteroids
and
IL-2
receptor
antagonist
as
per
the
standard
of
care
were
compared
in
a
randomised,
double-blind,
double-dummy
study,
in
543
de
novo
kidney
transplant
recipients.
ELRC_2682 v1
Patienten
mit
Diarrhö
und
Erbrechen
sollten
entsprechend
dem
aktuellen
Behandlungsstandard,
einschließlich
Arzneimitteln
zur
Behandlung
von
Diarrhö
oder
Brechreiz
und/
oder
Flüssigkeitssubstitution,
behandelt
werden.
Patients
with
diarrhoea
and
vomiting
should
be
managed
using
standard-of-care
treatment,
including
an
antidiarrhoeal
or
antiemetic
medicinal
product
and/or
fluid
replacement.
ELRC_2682 v1
Die
Daten
aus
der
zulassungsrelevanten
Hauptstudie,
die
zusammen
mit
dem
Antrag
zur
Stützung
der
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
Kantos
Master
in
der
Erhaltungs-
und
Bedarfstherapie
zur
Anwendung
als
reguläre
Erhaltungsbehandlung
sowie
bei
Bedarf
als
Reaktion
auf
AsthmaSymptome
eingereicht
wurden,
zeigten
nicht,
dass
das
Behandlungsregime
der
Erhaltungs-
und
Bedarfstherapie
(maintenance
and
reliever
therapy,
MART)
der
Standardbehandlung
nicht
unterlegen
war,
da
die
Kontrollgruppe
nicht
wirklich
eine
Therapie
gemäß
dem
Behandlungsstandard
erhielt.
The
data
from
the
main
pivotal
study
that
were
submitted
with
the
application
to
support
safety
and
efficacy
of
Kantos
Master
for
the
maintenance
and
reliever
therapy
taken
as
regular
maintenance
treatment
and
as
needed
in
response
to
asthma
symptoms
have
not
demonstrated
that
the
MART
treatment
regimen
was
non-inferior
to
standard
of
care
treatment,
as
the
control
group
did
not
actually
receive
treatment
according
to
standard
of
care.
ELRC_2682 v1