Translation of "Behälterwandung" in English

Beispielsweise ist die Behälterwandung (6) die Wand einer Laminattube.
For example, the container wall (6) is the wall of a laminate tube.
EuroPat v2

In einem speziellen Fall ist sogar die Behälterwandung selber Teil der Versiegelung.
In a special case, even the container wall itself is part of the seal.
EuroPat v2

Zwischen Boden 4 und Behälterwandung 5 wird ein Trennspalt 7 gebildet.
Between bottom 4 and container wall 5 a separating gap 7 is formed.
EuroPat v2

Hierdurch wird vorteilhaft selektiv ausschließlich die äußere Behälterwandung mit einer PCVD-abgeschiedenen Schicht bedeckt.
As a result, only the external container walls are selectively and advantageously covered with a PCVD-deposited layer.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise sind auf einer Behälterwandung etwa fünf Schutzschichten aufgebracht.
Advantageously, approximately five protective layers are applied to a container wall.
EuroPat v2

Eine Behälterwandung 15 besteht aus drei teilzylindrischen Bereichen.
A container wall 15 consists of three part-cylindrical portions.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck befinden sich eine oder mehrere Leitungen unterhalb der oberen Behälterwandung.
For this purpose, one or more lines are situated below the upper fuel tank wall.
EuroPat v2

Als erste Schicht wurde eine organische Schicht auf die Behälterwandung aufgebracht.
An organic layer is applied to the vessel wall as a first layer.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise ist das Einfüllrohr axial gegen die Behälterwandung verspannt.
The filler neck is conveniently clamped axially against the tank wall.
EuroPat v2

Sie weist dazu eine zumindest teilweise geschlossene Behälterwandung auf.
For this purpose, it has an at least partially continuous container wall.
EuroPat v2

Im Übrigen ist die Behälterwandung vollständig geschlossen ausgebildet.
Otherwise, the container wall is designed in a completely closed manner.
EuroPat v2

Lediglich die Behälterwandung 2 ist in den Figuren gezeigt.
Only the tank wall 2 is shown in the Figures.
EuroPat v2

Behälter besitzen üblicherweise eine Behälterwandung, welche einen Innenraum umgibt.
Containers usually possess a container wall, which surrounds an interior space.
EuroPat v2

In einer anderen bekannten Ausführungsform wird die Führungsaufgabe durch die Behälterwandung übernommen.
In another known embodiment, the guidance function is assumed by the chamber wall.
EuroPat v2

Solche Verstärkungslagen könnten sowohl außen als auch innen an der Behälterwandung vorgesehen sein.
Such reinforcing layers could be provided both on the outside and on the inside of the tank wall.
EuroPat v2

Die Einbauteile werden bereits beim Extrusionsblasformen an die noch schmelzeheiße Behälterwandung gefügt.
The internal components are already joined to the still molten tank wall during the extrusion blow molding.
EuroPat v2

Alternativ kann der Deckel auch an der Behälterwandung beweglich angelenkt sein.
Alternatively, the lid can also be movably articulated on the container wall.
EuroPat v2

Die Behälterwandung ist vorzugsweise aus Metall, insbesondere aus Aluminium gefertigt.
The container wall is preferably made from metal, particularly from aluminum.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform ist das Auflagerelement an der Behälterwandung angeordnet.
In a preferred embodiment, the support member is disposed on the container wall.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Auflagerelement integraler Bestandteil der Behälterwandung.
Preferably, the support member is an integral component of the container wall.
EuroPat v2

Danach strömt sie zwischen dem Trommelmantel und einer Behälterwandung nach unten.
Thereafter, said liquor flows downward between the drum shell and a vessel wall.
EuroPat v2

Hierbei kann der Steg mit einem zweiten Verbindungsabschnitt mit der Behälterwandung verbunden sein.
In this case, the bar can be connected to the container wall by means of a second connecting section.
EuroPat v2

Es ist besonders bevorzugt, wenn die Kontaktfläche zur Behälterwandung weist.
It is particularly preferred, if the contact surface faces the container wall.
EuroPat v2

Dieser ist auskragend ausgebildet und erstreckt sich von der Behälterwandung 3 nach außen.
The holding section 22 is formed to be projecting and extends outwardly from the container wall 3 .
EuroPat v2

Die Behälterwandung 3 weist im Bereich der Ausnehmung 26 einen Durchbruch 27 auf.
The container wall 3 comprises an aperture 27 in the region of the recess 26 .
EuroPat v2

Die Behälterwandung des Behälters kann einen Bodenabschnitt und einen Mantelabschnitt umfassen.
The container wall of the container may comprise a bottom section and a sheath section.
EuroPat v2

Die zweite Seitenwand der Behälterwandung 500 ist in Figur 3 nicht sichtbar.
The second side wall of the container wall 500 is not visible in FIG. 3 .
EuroPat v2

So kann die gesamte Behälterwandung aus massivem Naturstein hergestellt sein.
In this way, the whole container wall may be made from a solid natural stone.
EuroPat v2

Die Behälterwandung 500 besteht aus einem Metall oder aus einem Kunststoff.
The container wall 500 is made of a metal or plastic.
EuroPat v2