Translation of "Behälterbau" in English

Kessel und Behälterbau 11% konnte.
Boilers and tanks 11%
EUbookshop v2

Der Kessel- und Behälterbau zählt zu den gefährdeten In dustriezweigen in den Niederlanden.
There are also the industries in which The Netherlands has built up strong comparative advantages.
EUbookshop v2

Beispiele sind: Automobilbau, Stahl­ und Behälterbau, Bohre, Off­Shore­Technik.
Examples are: the motor car industry, steel structural work and container and vessel construction, pipe and offshore technology.
EUbookshop v2

Verwendet werden ausschließlich für den Behälterbau zugelassene Rohmaterialien.
Only raw materials approved for tank construction will be used.
ParaCrawl v7.1

Wir greifen daher auf eine über 70-jährige Erfahrung im Behälterbau zurück.
Here, we draw upon our 70-year experience in container manufacture.
CCAligned v1

Wir greifen auf eine über 70-jährige Erfahrung im Behälterbau zurück.
We fall back on an experience of 70 years in container manufacture.
CCAligned v1

Neben dem Behälterbau bieten wir Ihnen folgende qualifizierte Leistungen:
In addition to the construction of different vessels we offer the following qualified capacities:
CCAligned v1

Die Zeitersparnis im Behälterbau ist enorm.
The time savings in tank construction is enormous.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt wieder einmal die Ausnahmestellung der Firma GLS Tanks im Behälterbau.
It demonstrates once again the special position of GLS Tanks in the field of tank construction.
ParaCrawl v7.1

Dies ist für die Verwendung der Erfindung insbesondere beim Möbel- und Behälterbau von großem Nutzen.
This is very useful for application of the invention especially in construction of furniture and containers.
EuroPat v2

Wir planen, konstruieren, fertigen und vertreiben Elektrowärmetechnik für den Bereich industrielle Elektrowärme und Behälterbau.
We plan, design, manufacture and distribute electric heating technology for industrial electrical heat and tank construction.
CCAligned v1

Die qualitativ hochwertige Systemlösung macht teuren Behälterbau in Eigenregie überflüssig und entspricht allen derzeit gültigen Richtlinien.
The high quality system solution meets all current guidelines and removes the need for customers to build expensive tanks.
ParaCrawl v7.1

Gerne informieren wir Sie im Detail über unser umfangreiches Angebot an Werkstoffen für den Behälterbau.
We are happy to inform you in detail about our extensive range of materials for tank construction.
ParaCrawl v7.1

Typische Anwendungsgebiete sind der Kesselbau, Behälterbau und Rohrleitungsbau bis 520 °C Betriebstemperatur.
Typical application areas are boiler, container and pipeline construction and at working temperatures of up to 520 °C.
ParaCrawl v7.1

Anschlussgleise gab es zum ‚VEB Rewatex‘, ehemals Firma W. Spindler‘ und ab Ende der 1980er Jahre zum ‚VEB Dampfkesselbau‘, später dann ‚VEB Behälterbau‘.
There were sidings for "VEB Rewatex" (a new name for the nationalised W. Spindler Company) and from the late 1980s for "VEB Dampfkesselbau", later called "VEB Behälterbau".
Wikipedia v1.0

Anschlussgleise gab es zum VEB Rewatex, ehemals Firma W. Spindler und ab Ende der 1980er Jahre zum VEB Dampfkesselbau, später dann VEB Behälterbau.
There were sidings for VEB Rewatex (a new name for the nationalised W. Spindler Company) and from the late 1980s for VEB Dampfkesselbau, later called VEB Behälterbau.
WikiMatrix v1

Der Aufwand an Behälterbau sowie die damit verbundene Maschinentechnik für Reinigung und Zuführung des Kühl-/Schmiermittels soll ebenso vermindert werden, wie der Verbrauch an umweltbeeinflussenden Emulgatoren.
The size of the container structures and the machines required for cleaning and supplying the cooling and lubricating media are to be reduced and the use of emulsifiers which influence the environment is also to be reduced.
EuroPat v2

Aus diesem Grunde können solche Baukörper auch auf unterschiedlichen Gebieten, beispielsweise im Hochbau, im Möbelbau, im Behälterbau u. dgl., eingesetzt werden.
For this reason such structures may be used in various fields, e.g., in building structures, in furniture and in containers.
EuroPat v2

Hauptanwender der Technologie sind der Fahrzeugbau, der Automobilbau, der Schienenbau und Zuliefererbetriebe sowie der Maschinen- und Behälterbau.
Primary users of the technology are the motor vehicle industry, the automobile industry, the railroad industry and suppliers as well as the machine-building and container industries.
EuroPat v2

Dieser hydraulische Stabilisator eignet sich insbesondere für Neuanlagen zum Entgasen von Faserstoffsuspensionen, deren konstruktive Grundlagen für den jeweiligen Behälterbau in dem genannten US-Patent 5,868,905 (PK10542 US) offenbart sind.
This hydraulic stabilizer is particularly suitable for new line installations for deaerating of fiber stock suspensions whose design principles for the tank construction in each case is disclosed in the aforementioned U.S. Pat. No. 5,868,905 (PK10542 US).
EuroPat v2

Die Zwischenlage besteht beispielsweise aus einer Nickelfolie, wie sie als Kohlenstoffdiffusionssperre in Verbundstahlblechen für den Behälterbau u.a. eingesetzt wird.
The intermediate layer is comprised, for example, of a nickel foil of the type used as a carbon diffusion barrier in composite sheet steels for container construction etc.
EuroPat v2