Translation of "Begrüßungsabend" in English

Ihre Genießerferien beginnen am Begrüßungsabend bei einem Gläschen Rotwein mit Familie Hundsbichler.
Your holiday will start with a glass of red wine with family Hundsbichler at a welcome evening.
ParaCrawl v7.1

Die Unsicherheit schwand schon beim Begrüßungsabend im Jüdischen Museum.
The uncertainty melted away during the welcome ceremony in the Jewish Museum.
ParaCrawl v7.1

Am Anreisetag (gewöhnlich ein Sonntag) werden die Gäste bei einem familiären Begrüßungsabend bewillkommt.
On the day of arrival (usually a Sunday) all guests will be received at an informal welcome evening.
ParaCrawl v7.1

Wir laden Sie herzlich ein, am Begrüßungsabend am 05.06.2019 teilzunehmen (für PATINFO-Teilnehmer kostenfrei, bitte während der Anmeldung buchen)!
We cordially invite you to attend the welcome evening on Wednesday, 05.06.2019 . The event is free of charge for PATINFO participants, please book during registration!
ParaCrawl v7.1

Am selben Abend fand ein Begrüßungsabend gemeinsam mit Eltern, Schülern, Schülerinnen und interessierten Kollegen sowie der Schulleitung statt.
On the same evening, there was a welcome reception with parents, students, staff members and the school management.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Begrüßungsabend der Projektgruppe "Jüdisches Leben in Frankfurt" im Jüdischen Museum lernte sie bereits einige der Schülerinnen und Schüler der Klasse kennen.
She met some of the students at the welcome evening of the group in the Jewish museum.
ParaCrawl v7.1

Neben dem traditionellen Rahmenprogramm – mit Begrüßungsabend, Empfang und Festbankett im Palais Pallavicini sowie dem Juristenball in der Hofburg als glanzvollem Abschluß, steht die Arbeitstagung im Palais Ferstel im Mittelpunkt der Wiener Advokatengespräche.
In addition to the traditional social programme – a welcome evening reception, a reception and gala dinner at the Palais Pallavicini, as well as the “Juristenball” (Lawyers’ Ball) at the Hofburg Palace as a splendid finale – the working session at the Palais Ferstel is at the centre of the Vienna Advocates’ Deliberations.
CCAligned v1

Bei dem Begrüßungsabend der Projektgruppe „Jüdisches Leben in Frankfurt“ im Jüdischen Museum lernte sie bereits einige der Schülerinnen und Schüler der Klasse kennen.
She met some of the students at the welcome evening of the group in the Jewish museum.
ParaCrawl v7.1

Dieser Begrüßungsabend dient nicht nur dem gegenseitigen Kennenlernen, sondern ermutigt auch diejenigen, die zunächst unsicher sind, ob sie mit Schülerinnen und Schülern sprechen möchten.
This evening is also an opportunity to encourage those visitors who have not yet decided whether they want to speak to students.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem erfüllten Begrüßungsabend startet die traditionelle Tagestour (nach Kulmbach, über Thurnau) in die schönsten Regionen Oberfrankens am Samstagmorgen um 9 Uhr ebenfalls bei Weyermann® Malz.
After this welcome evening is fulfilled, there follows a traditional day trip (to Kulmbach, through Thurnau) in the most beautiful regions of Upper Franconia on Saturday morning starting at 9am also at Weyermann® Specialty Malts.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank sagen wir heute an unsere 300 Gäste mit ihren 150 Porsche Oldtimern, die uns am Freitag zum Begrüßungsabend des 40. Jubiläums-Jahrestreffen des Porsche 356 Club Deutschland besucht haben!
Today we say thank you to our 300 guests with their 150 Porsche classic cars, who have visited us on Friday for the welcome evening of the 40th anniversary - annual meeting of the Porsche 356 club Germany.
ParaCrawl v7.1

Unser Wellnessbereich mit beheiztem Hallen- und Freibad, die zwei Saunen, die Energie der blauen Bergkristall-Grotte, der größte Biobadesee mit 7000 m2 Wasserfläche, das ansprechende Wochenprogramm mit Begrüssungsabend mit Saitenmusik und Einladung zum Selbstgebrannten, die sportlichen Bewerbe wie Bogenschiessen, Armbrustschiessen und Plattenwerfen, der lockere Tanzabend mit Livemusik, die romantische Fackelwanderung mit Lagerfeuer, all das, neben der feinen alpinen Wellnessküche wird Dir Deinen Urlaub im Wohlfühlhotel Martinerhof zum Erlebnis machen.
Our spa with heated indoor and outdoor pools, two saunas, the energy of blue rock crystal grotto, the largest Biobadesee with 7000 m2 water surface, the attractive weekly program with welcome evening with stringed musical and invitation to moonshine, sporting competitions such as archery, crossbow shooting and plate throwing, the loose dance evening with live music, the romantic torchlight hike with campfire, all that in addition to the fine alpine wellness cuisine you make your holiday in Wohlfühlhotel Martinerhof an experience.
ParaCrawl v7.1