Translation of "Beglücken" in English

Es beglückt Tom, andere zu beglücken.
It makes Tom happy when he makes other people happy.
Tatoeba v2021-03-10

Bei ihren Kurven könnte sie ein Regiment von Sheriffs beglücken.
With her curves she could please a whole regiment of sheriffs.
OpenSubtitles v2018

Außer Sie wollen lieber die Hausfrauen aus Ihrem Telefonbuch beglücken.
I'm just really not interested in helping you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den, der mich glücklich macht, lieben und beglücken.
I'll love a man who pleases me and please a man who makes me happy
OpenSubtitles v2018

Glaubt Ihr, ein Biest könne eine Frau wie mich beglücken?
And you think a beast like you could fulfill a woman like me?
OpenSubtitles v2018

Wollt Ihr mich nicht beglücken, Astrid?
You don't feel like making making me happy, Astrid?
OpenSubtitles v2018

Plant Shepherd uns heute mit seiner Anwesenheit zu beglücken?
Shepherd planning to grace us with his presence today?
OpenSubtitles v2018

Du warst immer die Prinzessin, die wir beglücken wollten.
You always were the princess to please.
OpenSubtitles v2018

Dennoch beglücken sie uns mit Zeichen am Horizont!
Yet they grace us with portent upon horizon!
OpenSubtitles v2018

Hat ihre besten Jahre damit vergeudet, diesen Mann zu beglücken und jetzt?
Spent her best years having any man she pleases, but now?
OpenSubtitles v2018

Diese Aussicht scheint Sie zu beglücken.
This prospect seems to fulfill you.
OpenSubtitles v2018

Darf ich Sie mit einer Serenade des Refrains Cielito Lindo beglücken?
Might I serenade you with a chorus of Cielito Lindo?
OpenSubtitles v2018

Sie existieren, um jemanden zu beglücken.
They exist to make someone happy.
OpenSubtitles v2018

Musst du uns unbedingt mit deinem Gesang beglücken?
Is it absolutely necessary that you serenade us?
OpenSubtitles v2018