Translation of "Beglücken" in English
Es
beglückt
Tom,
andere
zu
beglücken.
It
makes
Tom
happy
when
he
makes
other
people
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
ihren
Kurven
könnte
sie
ein
Regiment
von
Sheriffs
beglücken.
With
her
curves
she
could
please
a
whole
regiment
of
sheriffs.
OpenSubtitles v2018
Außer
Sie
wollen
lieber
die
Hausfrauen
aus
Ihrem
Telefonbuch
beglücken.
I'm
just
really
not
interested
in
helping
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den,
der
mich
glücklich
macht,
lieben
und
beglücken.
I'll
love
a
man
who
pleases
me
and
please
a
man
who
makes
me
happy
OpenSubtitles v2018
Glaubt
Ihr,
ein
Biest
könne
eine
Frau
wie
mich
beglücken?
And
you
think
a
beast
like
you
could
fulfill
a
woman
like
me?
OpenSubtitles v2018
Wollt
Ihr
mich
nicht
beglücken,
Astrid?
You
don't
feel
like
making
making
me
happy,
Astrid?
OpenSubtitles v2018
Plant
Shepherd
uns
heute
mit
seiner
Anwesenheit
zu
beglücken?
Shepherd
planning
to
grace
us
with
his
presence
today?
OpenSubtitles v2018
Du
warst
immer
die
Prinzessin,
die
wir
beglücken
wollten.
You
always
were
the
princess
to
please.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
beglücken
sie
uns
mit
Zeichen
am
Horizont!
Yet
they
grace
us
with
portent
upon
horizon!
OpenSubtitles v2018
Hat
ihre
besten
Jahre
damit
vergeudet,
diesen
Mann
zu
beglücken
und
jetzt?
Spent
her
best
years
having
any
man
she
pleases,
but
now?
OpenSubtitles v2018
Diese
Aussicht
scheint
Sie
zu
beglücken.
This
prospect
seems
to
fulfill
you.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Sie
mit
einer
Serenade
des
Refrains
Cielito
Lindo
beglücken?
Might
I
serenade
you
with
a
chorus
of
Cielito
Lindo?
OpenSubtitles v2018
Sie
existieren,
um
jemanden
zu
beglücken.
They
exist
to
make
someone
happy.
OpenSubtitles v2018
Musst
du
uns
unbedingt
mit
deinem
Gesang
beglücken?
Is
it
absolutely
necessary
that
you
serenade
us?
OpenSubtitles v2018