Translation of "Begleittherapie" in English
Die
Begleittherapie
mit
Heparin
kann
hierbei
mitverantwortlich
sein.
The
concomitant
use
of
heparin
anticoagulation
may
contribute
to
bleeding.
EMEA v3
Unter
Begleittherapie
mit
Warfarin
wurden
schwerwiegende
Blutungen
beobachtet.
In
patients
on
concurrent
therapy
with
warfarin,
serious
bleeding
events
have
occurred.
EMEA v3
Zugunsten
der
Einheitlichkeit
wurde
vereinbart,
beide
Anwendungsgebiete
als
Begleittherapie
wie
folgt
zusammenzufassen:
For
the
sake
of
consistency
it
was
agreed
to
merge
both
adjunctive
therapy
indications
to
read:
ELRC_2682 v1
Begleittherapie
Acetylsalicylsäure
führt
zu
keiner
weiteren
Flushreduktion
über
die
von
Pelzont
hinaus.
Concomitant
therapy
Acetylsalicylic
acid
provides
no
additional
reduction
of
flushing
beyond
that
achieved
by
Pelzont.
EMEA v3
Zur
Begleittherapie
mit
anderen
okulär
hypotensiv
wirkenden
Arzneimitteln
liegen
keine
klinischen
Daten
vor.
No
clinical
data
are
available
on
adjunctive
use
with
other
ocular
hypotensive
medications.
EMEA v3
Begleittherapie
Acetylsalicylsäure
führt
zu
keiner
weiteren
Flushreduktion
über
die
von
Tredaptive
hinaus.
Concomitant
therapy
Acetylsalicylic
acid
provides
no
additional
reduction
of
flushing
beyond
that
achieved
by
Tredaptive.
EMEA v3
Begleittherapie
Acetylsalicylsäure
führt
zu
keiner
weiteren
Flushreduktion
über
die
von
Trevaclyn
hinaus.
Concomitant
therapy
Acetylsalicylic
acid
provides
no
additional
reduction
of
flushing
beyond
that
achieved
by
Trevaclyn.
EMEA v3
In
klinischen
Prüfungen
als
Begleittherapie
war
200
mg
die
niedrigste
effektive
Dosis.
In
clinical
trials
as
adjunctive
therapy,
200
mg
was
the
lowest
effective
dose.
ELRC_2682 v1
Exalief
darf
nur
als
Begleittherapie
zu
anderen
Arzneimitteln
gegen
Epilepsie
angewendet
werden.
Exalief
must
only
be
used
as
an
‘add-on'
to
other
anti-epileptic
medicines.
ELRC_2682 v1
Daher
wird
zu
Beginn
der
Begleittherapie
eine
Überwachung
der
Nierenfunktion
empfohlen.
Therefore,
monitoring
of
renal
function
at
the
beginning
of
the
treatment
is
recommended,
as
well
as
adequate
hydration
of
the
patient.
ELRC_2682 v1
Das
Sicherheitsprofil
von
SIMBRINZA
in
der
Begleittherapie
war
ähnlich
wie
bei
der
Simbrinza-Monotherapie.
The
safety
profile
of
SIMBRINZA
in
adjunct
therapy
was
similar
to
that
observed
with
SIMBRINZA
monotherapy.
ELRC_2682 v1
Zebinix
darf
nur
als
Begleittherapie
zu
anderen
Arzneimitteln
gegen
Epilepsie
angewendet
werden.
Zebinix
must
only
be
used
as
an
‘add-on’
to
other
anti-epileptic
medicines.
TildeMODEL v2018
Tantra
kann
als
Begleittherapie
(zu
einer
Gesprächstherapie)
angewandt
werden:
Tantra
can
also
be
used
as
an
adjunctive
therapy
(for
a
talk
therapy):
CCAligned v1
Solche
Methoden
können
als
Begleittherapie
mit
traditionellen
Arzneimitteln
verwendet
werden.
Such
methods
can
be
used
as
concomitant
therapy
with
traditional
medicines.
ParaCrawl v7.1
Es
liegen
jedoch
nur
begrenzte
Erfahrungen
bei
der
Verabreichung
von
Antifibrinolytika
als
Begleittherapie
zu
NovoSeven
vor.
Experience
with
concomitant
administration
of
anti-fibrinolytics
and
NovoSeven
treatment
is
however
limited.
EMEA v3
In
klinischen
Studien
mit
Metalyse
wurden
nichtfraktioniertes
Heparin
und
Enoxaparin
als
antithrombotische
Begleittherapie
verwendet.
Unfractionated
heparin
and
enoxaparin
have
been
used
as
antithrombotic
adjunctive
therapy
in
clinical
studies
with
Metalyse.
ELRC_2682 v1
Bei
einem
positiven
HIV-Status
sind,
unabhängig
von
der
antiretroviralen
Begleittherapie,
keine
Dosisanpassungen
nötig.
Dosage
adjustments
are
not
required
based
on
HIV
positivity,
irrespective
of
concomitant
antiretroviral
therapy.
ELRC_2682 v1