Translation of "Begleitmusik" in English

Die Begleitmusik stammt von George Fenton.
The executive producer was Alastair Fothergill and the music was composed by George Fenton.
Wikipedia v1.0

Es ist trübsinnig, ohne Begleitmusik zu tanzen.
It's depressing to dance without accompaniment.
OpenSubtitles v2018

Seine Begleitmusik ist "Paint the Town Red" von den Mahones.
Accompanied by "Paint the Town Red" by the Mahones.
OpenSubtitles v2018

Die instrumentale Begleitmusik des Spiels wurde von Rik Schaffer von Womb Music komponiert.
Music for the game was composed by Rik Schaffer of the Los Angeles-based Womb Music.
WikiMatrix v1

Ich lass' meine Freunde anrufen, als Begleitmusik.
I get my mates to call for background music...
OpenSubtitles v2018

Víg komponierte auch Begleitmusik für Theaterstücke.
Víg has also composed music to accompany stage plays.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die gewohnte Begleitmusik der europäischen Politik.
This is the familiar background music to European politics.
ParaCrawl v7.1

Die passende musikalische Begleitmusik liefern uns diesmal 5 STABBED 4 CORPSES.
The decent music will be brought to you by 5 STABBED 4 CORPSES.
ParaCrawl v7.1

Auch hier wird die Begleitmusik natürlich wieder von der Lyra übernommen.
The base of the music for the Pidikto is, of course, the Cretan lyre.
ParaCrawl v7.1

Die Begleitmusik dafür komponierte Pierre Oser.
The music was composed by Pierre Oser.
WikiMatrix v1

Das ist eine Software zur automatischen Herstellung von Begleitmusik.
This is a Fully Automatic Accompaniment Software.
ParaCrawl v7.1

Klassische Musik ist dann ein Spartensender oder zur Begleitmusik verkommen.
Classical Music will be broadcast on specialist channels or accompany something else.
ParaCrawl v7.1

Die katholische Kirche orchestriert die Begleitmusik für den Countdown.
The Catholic Church is orchestrating the background music for the countdown.
ParaCrawl v7.1

Das Geräusch des Handys ist die Begleitmusik eines Epochenwandels.
The sounds generated by the mobile are the accompanying music marking a new epoch.
ParaCrawl v7.1

Für den ultimativen Abgang ziehe ich aber doch eine andere Begleitmusik vor.
For the ultimate exitus I prefer some more killing background music.
ParaCrawl v7.1

Da euer Anblick so unerträglich unangenehm ist, kommt ihr nicht in den Genuss der Begleitmusik.
Since you're all so excruciatingly displeasing to watch, you will not have the pleasure of accompaniment.
OpenSubtitles v2018

Die Sammlung ist auch mit der besonders zu diesem Zweck komponierten Begleitmusik von Boštjan Perovšek ausgestattet.
The collection is supplemented by music, specially composed for this occasion by Boštjan Perovšek.
ParaCrawl v7.1

Seinen Pionierstatus beziehe das Aktionskonzept vor allem aus der „Begleitmusik“ und ihrer mehrstufigen Realisierung.
Its pioneer status relates to the campaign concept, especially the “accompanying music” and its multi-stage implementation.
ParaCrawl v7.1

Für Karl Marx war der menschliche Kultur eine harmlose Begleitmusik zu einer wirtschaftlichen Beziehungen der Gesellschaft.
For Karl Marx, human culture was a harmless accompaniment to a society's economic relationships.
ParaCrawl v7.1

Sonst hätte ich auf die Begleitmusik nach Jethro Tull u. a. verzichten müssen.)
Otherwise I would have had to do without the Jethro Tull-like music and others.)
ParaCrawl v7.1

Solche Drohungen werden täglich in der Sowjetpresse wiederholt und sind bloß Begleitmusik zur Arbeit der GPU.
Such threats, daily repeated in the Soviet press, are but accompaniments to the work of the GPU.
ParaCrawl v7.1