Translation of "Begleitflora" in English

Die Begleitflora sollte vielmehr zunächst durch einen ersten Therapieschritt gemindert werden.
The accompanying flora should initially be decreased by a first treatment step.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft monoclonale Antikörper und deren Fragmente, die spezifisch für Mycoplasma pneumoniae sind und eine Kreuzreaktivität von 1 % oder weniger mit anderen Spezies der Gattung Mycoplasma oder anderen Erregerspezies der Begleitflora aufweisen sowie Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemäßen monoclonalen Antikörper.
The invention relates to monoclonal antibodies and fragments thereof which are specific for Mycoplasma pneumoniae and have a cross-reactivity of 1% or less with other species of the genus Mycoplasma or other pathogen species of the concomitant flora, and to methods for the preparation of the monoclonal antibodies according to the invention.
EuroPat v2

So zeigen die vorstehend zitierten Arbeiten monoclonale Antikörper, die entweder mit einer oder mehreren Mycoplasmaspezies oder mit anderen Erregerspezies der Begleitflora, wie z.B. H. influenzae N. meningitidis, S.pneumoniae oder P. aeruginosa in den zu untersuchenden biologischen Proben kreuzreagieren, bei der Kreuzreaktivität nicht ausgeschlossen oder nur unter bestimmten Testbedingungen geprüft wurde.
Thus, the studies cited above show monoclonal antibodies which cross-react either with one or more Mycoplasma species or with other pathogen species in the concomitant flora such as, for example, H. influenzae, N. meningitidis, S. pneumoniae or P. aeruginosa in the biological samples to be investigated, where cross-reactivity was not ruled out or was tested only under certain test conditions.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung lag daher das technische Problem zugrunde, einen monospezifischen Antikörper herzustellen, der mit Mycoplasma pneumoniae reagiert, aber keine oder keine wesentliche Kreuzreaktivität mit anderen Mycoplasmaspezies und den vorstehend genannten anderen Erregerspezies der Begleitflora aufweist.
The present invention was therefore based on the technical problem of preparing a monospecific antibody which reacts with Mycoplasma pneumoniae but shows no, or essentially no, cross-reactivity with other Mycoplasma species and the abovementioned other pathogen species of the concomitant flora.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform weist (weisen) der erfindungsgemäße monoclonale Antikörper und dessen Fragmente eine Kreuzreaktivität von 1 % oder weniger mit anderen Erregerspezies der Begleitflora auf.
In a preferred embodiment, the monoclonal antibody according to the invention and the fragments thereof shows (show) a cross-reactivity of 1% or less with other pathogen species of the concomitant flora.
EuroPat v2

Der Begriff "Begleitflora" bedeutet einen oder mehrere pathogene oder apathogene Mikroorganismen, die zur gleichen Zeit und an der gleichen Stelle im Organismus vorkommen können.
The term "concomitant flora" means one or more pathogenic or apathogenic microorganisms which may occur at the same time and at the same site in the body.
EuroPat v2

Diese Mycoplasmaspezies können mit M. pneumoniae in der Begleitflora vorkommen und die unzweideutige Diagnose von M. pneumoniae im Stand der Technik erschweren.
These Mycoplasma species may occur with M. pneumoniae in the concomitant flora and impede unambiguous diagnosis of M. pneumoniae in the state of the art.
EuroPat v2

Die in Tabelle 2 zusammengefassten Ergebnisse zeigen, dass bei den Luftkeimmessungen sowohl Medium 1 wie Medium 8 das Wachsen von bakterieller Begleitflora verhindern.
The results which are summarized in Table 2 show that in the aerial pathogen measurements the medium 1 as well as the medium 8 prevent the growth of the bacterial concomitant flora.
EuroPat v2

Hier wird auf ungewünschte Begleitflora wie Hefen und Schimmel, Enterobakterien, Bazillen, e.coli, staph aureus, Listerien und Salmonellen etc. geprüft.
Here the undesired accompanying flora such as yeasts and mold, enterbacteria, bacilli, E. coli, staph aureas, listeria and salmonellae etc. are tested.
ParaCrawl v7.1

Begleitwuchsregulierung: Unter Begleitwuchs (Begleitflora) versteht man alle Waldpflanzen, die nicht dem Produktionsziel (meist Holzgewinnung) dienen und die das Forstgehölz im Wachstum hindern können (z.B. Gräser, Farne, Kleinsträucher, Sträucher, bestimmte Baumarten).
Regulating the secondary forest growth: Secondary forest growth (secondary flora) is the term used to refer to all the forest plants that do not serve the aims of production (mostly the obtaining of timber) and that might hinder the growth of the forest wood (such as grasses, ferns, shrubbery, bushes, certain types of trees).
ParaCrawl v7.1

Ferner können darüber hinaus Proteasen aus pathogenen Bakterien vorliegen, die eine Infektion im Mensch oder Tier auslösen oder als Begleitflora mit vorhanden sind.
Further proteases from pathogenic bacteria may be additionally available, which cause an infection in human or animal or which are present as secondary flora.
EuroPat v2

Für den kulturellen Nachweis wird daher zunächst die möglicherweise schneller wachsende und somit störende Begleitflora mittels Dekontamination weitgehend beseitigt.
Therefore, rapid-growing accompanying bacterial flora has to be eliminated by decontamination for culture detection.
ParaCrawl v7.1

Die Begleitflora am Standort besteht aus xerophytischen Büschen, diversen Hechtia-Arten, Agave stricta, verschiedenen Kakteen-Arten sowie Selaginella cuspidata.
The accompanying vegetation at the habitat are xerophytic shrubs, diverse Hechtia species, Agave stricta, different cacti as well as Selaginella cuspidata.
ParaCrawl v7.1

Das sind Oligosaccharide, hoher Gehalt an Lactose, niedriger Gehalt an Eiweiß, antimikrobiell wirksame Eiweißkörper wie Lysozym, Lactoferrin und spezifische, gegen die Begleitflora gerichtete sIgA-Antikörper.
These include oligosaccharides, high lactose levels, low protein levels, antimicrobial proteins such as lysozyme and lactoferrin, and specific sIgA antibodies that work against the accompanying flora.
ParaCrawl v7.1

Man muss im Einzelfall genau beurteilen, ob positive, negative oder produktionszielneutrale Auswirkungen der Begleitflora überwiegen.
Each case must be examined closely to determine whether the secondary flora’s effects are mainly positive, negative or neutral.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe der Erfindung war es, selektive Antibiotika-Zusätze zu finden, weiche das Wachstum der Begleitflora auch noch nach ?-Sterilisierung hemmen, ohne einen negativen Einfluss auf das Wachstum von Hefen und Pilzen zu haben.
It is the object of the invention to find selective antibiotic additives, which inhibit the growth of concomitant flora also after a ?-sterilization without having a negative influence on the growth of yeasts and fungi.
EuroPat v2