Translation of "Begleitflora" in English
Die
Begleitflora
sollte
vielmehr
zunächst
durch
einen
ersten
Therapieschritt
gemindert
werden.
The
accompanying
flora
should
initially
be
decreased
by
a
first
treatment
step.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
monoclonale
Antikörper
und
deren
Fragmente,
die
spezifisch
für
Mycoplasma
pneumoniae
sind
und
eine
Kreuzreaktivität
von
1
%
oder
weniger
mit
anderen
Spezies
der
Gattung
Mycoplasma
oder
anderen
Erregerspezies
der
Begleitflora
aufweisen
sowie
Verfahren
zur
Herstellung
der
erfindungsgemäßen
monoclonalen
Antikörper.
The
invention
relates
to
monoclonal
antibodies
and
fragments
thereof
which
are
specific
for
Mycoplasma
pneumoniae
and
have
a
cross-reactivity
of
1%
or
less
with
other
species
of
the
genus
Mycoplasma
or
other
pathogen
species
of
the
concomitant
flora,
and
to
methods
for
the
preparation
of
the
monoclonal
antibodies
according
to
the
invention.
EuroPat v2
So
zeigen
die
vorstehend
zitierten
Arbeiten
monoclonale
Antikörper,
die
entweder
mit
einer
oder
mehreren
Mycoplasmaspezies
oder
mit
anderen
Erregerspezies
der
Begleitflora,
wie
z.B.
H.
influenzae
N.
meningitidis,
S.pneumoniae
oder
P.
aeruginosa
in
den
zu
untersuchenden
biologischen
Proben
kreuzreagieren,
bei
der
Kreuzreaktivität
nicht
ausgeschlossen
oder
nur
unter
bestimmten
Testbedingungen
geprüft
wurde.
Thus,
the
studies
cited
above
show
monoclonal
antibodies
which
cross-react
either
with
one
or
more
Mycoplasma
species
or
with
other
pathogen
species
in
the
concomitant
flora
such
as,
for
example,
H.
influenzae,
N.
meningitidis,
S.
pneumoniae
or
P.
aeruginosa
in
the
biological
samples
to
be
investigated,
where
cross-reactivity
was
not
ruled
out
or
was
tested
only
under
certain
test
conditions.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
lag
daher
das
technische
Problem
zugrunde,
einen
monospezifischen
Antikörper
herzustellen,
der
mit
Mycoplasma
pneumoniae
reagiert,
aber
keine
oder
keine
wesentliche
Kreuzreaktivität
mit
anderen
Mycoplasmaspezies
und
den
vorstehend
genannten
anderen
Erregerspezies
der
Begleitflora
aufweist.
The
present
invention
was
therefore
based
on
the
technical
problem
of
preparing
a
monospecific
antibody
which
reacts
with
Mycoplasma
pneumoniae
but
shows
no,
or
essentially
no,
cross-reactivity
with
other
Mycoplasma
species
and
the
abovementioned
other
pathogen
species
of
the
concomitant
flora.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
weist
(weisen)
der
erfindungsgemäße
monoclonale
Antikörper
und
dessen
Fragmente
eine
Kreuzreaktivität
von
1
%
oder
weniger
mit
anderen
Erregerspezies
der
Begleitflora
auf.
In
a
preferred
embodiment,
the
monoclonal
antibody
according
to
the
invention
and
the
fragments
thereof
shows
(show)
a
cross-reactivity
of
1%
or
less
with
other
pathogen
species
of
the
concomitant
flora.
EuroPat v2
Der
Begriff
"Begleitflora"
bedeutet
einen
oder
mehrere
pathogene
oder
apathogene
Mikroorganismen,
die
zur
gleichen
Zeit
und
an
der
gleichen
Stelle
im
Organismus
vorkommen
können.
The
term
"concomitant
flora"
means
one
or
more
pathogenic
or
apathogenic
microorganisms
which
may
occur
at
the
same
time
and
at
the
same
site
in
the
body.
EuroPat v2
Diese
Mycoplasmaspezies
können
mit
M.
pneumoniae
in
der
Begleitflora
vorkommen
und
die
unzweideutige
Diagnose
von
M.
pneumoniae
im
Stand
der
Technik
erschweren.
These
Mycoplasma
species
may
occur
with
M.
pneumoniae
in
the
concomitant
flora
and
impede
unambiguous
diagnosis
of
M.
pneumoniae
in
the
state
of
the
art.
EuroPat v2
Die
in
Tabelle
2
zusammengefassten
Ergebnisse
zeigen,
dass
bei
den
Luftkeimmessungen
sowohl
Medium
1
wie
Medium
8
das
Wachsen
von
bakterieller
Begleitflora
verhindern.
The
results
which
are
summarized
in
Table
2
show
that
in
the
aerial
pathogen
measurements
the
medium
1
as
well
as
the
medium
8
prevent
the
growth
of
the
bacterial
concomitant
flora.
EuroPat v2
Hier
wird
auf
ungewünschte
Begleitflora
wie
Hefen
und
Schimmel,
Enterobakterien,
Bazillen,
e.coli,
staph
aureus,
Listerien
und
Salmonellen
etc.
geprüft.
Here
the
undesired
accompanying
flora
such
as
yeasts
and
mold,
enterbacteria,
bacilli,
E.
coli,
staph
aureas,
listeria
and
salmonellae
etc.
are
tested.
ParaCrawl v7.1
Begleitwuchsregulierung:
Unter
Begleitwuchs
(Begleitflora)
versteht
man
alle
Waldpflanzen,
die
nicht
dem
Produktionsziel
(meist
Holzgewinnung)
dienen
und
die
das
Forstgehölz
im
Wachstum
hindern
können
(z.B.
Gräser,
Farne,
Kleinsträucher,
Sträucher,
bestimmte
Baumarten).
Regulating
the
secondary
forest
growth:
Secondary
forest
growth
(secondary
flora)
is
the
term
used
to
refer
to
all
the
forest
plants
that
do
not
serve
the
aims
of
production
(mostly
the
obtaining
of
timber)
and
that
might
hinder
the
growth
of
the
forest
wood
(such
as
grasses,
ferns,
shrubbery,
bushes,
certain
types
of
trees).
ParaCrawl v7.1
Ferner
können
darüber
hinaus
Proteasen
aus
pathogenen
Bakterien
vorliegen,
die
eine
Infektion
im
Mensch
oder
Tier
auslösen
oder
als
Begleitflora
mit
vorhanden
sind.
Further
proteases
from
pathogenic
bacteria
may
be
additionally
available,
which
cause
an
infection
in
human
or
animal
or
which
are
present
as
secondary
flora.
EuroPat v2
Für
den
kulturellen
Nachweis
wird
daher
zunächst
die
möglicherweise
schneller
wachsende
und
somit
störende
Begleitflora
mittels
Dekontamination
weitgehend
beseitigt.
Therefore,
rapid-growing
accompanying
bacterial
flora
has
to
be
eliminated
by
decontamination
for
culture
detection.
ParaCrawl v7.1
Die
Begleitflora
am
Standort
besteht
aus
xerophytischen
Büschen,
diversen
Hechtia-Arten,
Agave
stricta,
verschiedenen
Kakteen-Arten
sowie
Selaginella
cuspidata.
The
accompanying
vegetation
at
the
habitat
are
xerophytic
shrubs,
diverse
Hechtia
species,
Agave
stricta,
different
cacti
as
well
as
Selaginella
cuspidata.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
Oligosaccharide,
hoher
Gehalt
an
Lactose,
niedriger
Gehalt
an
Eiweiß,
antimikrobiell
wirksame
Eiweißkörper
wie
Lysozym,
Lactoferrin
und
spezifische,
gegen
die
Begleitflora
gerichtete
sIgA-Antikörper.
These
include
oligosaccharides,
high
lactose
levels,
low
protein
levels,
antimicrobial
proteins
such
as
lysozyme
and
lactoferrin,
and
specific
sIgA
antibodies
that
work
against
the
accompanying
flora.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
im
Einzelfall
genau
beurteilen,
ob
positive,
negative
oder
produktionszielneutrale
Auswirkungen
der
Begleitflora
überwiegen.
Each
case
must
be
examined
closely
to
determine
whether
the
secondary
flora’s
effects
are
mainly
positive,
negative
or
neutral.
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
Erfindung
war
es,
selektive
Antibiotika-Zusätze
zu
finden,
weiche
das
Wachstum
der
Begleitflora
auch
noch
nach
?-Sterilisierung
hemmen,
ohne
einen
negativen
Einfluss
auf
das
Wachstum
von
Hefen
und
Pilzen
zu
haben.
It
is
the
object
of
the
invention
to
find
selective
antibiotic
additives,
which
inhibit
the
growth
of
concomitant
flora
also
after
a
?-sterilization
without
having
a
negative
influence
on
the
growth
of
yeasts
and
fungi.
EuroPat v2