Translation of "Begleitelemente" in English
Zwischen
den
aus
der
Schmelze
kristallisierenden
Dendriten
reichern
sich
die
Begleitelemente
an.
Between
the
dendrites
crystalising
out
of
the
melt
the
accompanying
elements
become
enriched.
EUbookshop v2
Die
Anreicherung
der
Begleitelemente
zwischen
den
Dendriten
wird
als
"Mikroseigerung"
bezeichnet.
The
enrichment
in
other
elements
between
the
dendrites
is
referred
to
as
EUbookshop v2
Deshalb
werden
Obergrenzen
für
diese
Begleitelemente
angegeben.
This
is
why
upper
limits
for
these
accompanying
elements
are
specified.
EuroPat v2
Begleitelemente
sind
unvermeidlich
und
werden
im
Analysenkonzept
hinsichtlich
ihrer
Wirkung
wenn
notwendig
berücksichtigt.
Accompanying
elements
are
unavoidable
and
are
taken
into
account
regarding
their
effect
when
necessary.
EuroPat v2
Die
Aufkonzentrierung
anderer
Begleitelemente
ist
ebenso
möglich.
Accumulation
of
other
secondary
elements
is
likewise
possible.
ParaCrawl v7.1
Die
Begleitelemente
der
Einsatzstoffe
bilden
eine
flüssige
Schlacke.
The
accompanying
elements
of
the
feedstocks
form
a
liquid
slag.
ParaCrawl v7.1
Besonders
gute
Ergebnisse
werden
erzielt,
wenn
die
Begleitelemente
Zink
und/oder
Phosphor
sind.
Particularly
good
results
are
obtained
when
the
accompanying
elements
are
zinc
and/or
phosphorus.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
Schrott
als
Kühlmittel
im
Frischprozeß
werden
unerwünschte
Begleitelemente
in
die
Metallschmelze
eingebracht.
When
using
scrap
as
a
coolant
in
the
refining
process,
undesired
accompanying
elements
are
introduced
into
the
metal
melt.
EuroPat v2
Begleitelemente
sind
Elemente,
die
bereits
im
Eisenerz
vorhanden
sind
bzw.
herstellungsbedingt
in
den
Stahl
gelangen.
Accompanying
elements
are
elements,
which
are
already
present
in
the
iron
ore
or
enter
the
steel
due
to
manufacturing.
EuroPat v2
Wolfram
und
seine
Begleitelemente
können
in
Fluor-
und/oder
in
Fluorobor-Komplexen
transportiert
worden
sein.
Tungsten
and
the
accompanying
elements
can
be
transported
in
fluorine
and/or
fluorine-boron
complexes.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
noch
eine
weitere
überzeugende
Tatsache,
dass
gesundheitsschädliche
Begleitelemente
durch
die
Anwendung
dieser
Verfahren
mobilisiert
werden
können.
There
is
also
the
further
compelling
fact
that
harmful
accompanying
elements
can
be
mobilised
through
the
use
of
these
processes.
Europarl v8
Die
Einstellung
der
Zähigkeit
durch
erhöhten
Reinheitsgrad
und
Entfernung
der
schädlichen
Begleitelemente
erweist
sich
als
wesentlich
zur
Vermeidung
vieler
Schwierigkeiten
bei
der
Weiterverarbeitung.
The
control
of
ductility
by
means
of
increased
steel
cleanliness
and
elimination
of
harmful
residual
elements
is
proving
essential
in
avoiding
many
fabrication
problems.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
von
Pfannensinterversuchen
über
das
Verhalten
der
in
Sintermischungen
häufig
vorkommenden
Begleitelemente
können
wie
folgt
zusammengefasst
werden:
The
results
of
ladle
sinter
tests
on
the
behaviour
of
the
tramp
elements
frequently
present
in
sinter
blends
may
be
summarized
as
follows:
EUbookshop v2
Die
Begleitelemente
Phosphor
und
Schwefel
hatten
Gehalte
nahe
bei
0,010
%,
die
für
gegenwärtig
betrieblich
hergestellte
Schmelzen
in
diesem
Anwendungsbereich
kennzeichnend
sind.
The
residuals
S
and
?
were
present
at
concentrations
of
about
0.010%
with
the
aim
of
better
representation
of
fully
industrial
heats
at
present
produced
for
these
purposes.
EUbookshop v2
Vor
der
Weiterverarbeitung
derart
kontaminierter
Schmelzen,
insbesondere
vor
dem
Vergiessen
zu
Walzbarren,
ist
eine
Herabsetzung
der
Konzentration
der
unerwünschten
Begleitelemente
in
den
meisten
Fällen
unumgänglich.
Before
such
contaminated
metal
can
be
processed
further,
in
particular
before
casting
into
rolling
slabs,
it
is
in
most
cases
essential
that
the
concentration
of
the
undesired
impurity
elements
is
reduced.
EuroPat v2
Diese
Eisenoxide
können
dabei
eines
oder
mehrere
Begleitelemente
aus
der
Gruppe
P,
Zn,
B,
Si,
Sn,
Ge,
Al,
Mn,
Cr,
Ni
enthalten.
These
iron
oxides
may
contain
one
or
more
accompanying
elements
selected
from
P,
Zn,
B,
Si,
Sn,
Ge,
Al,
Mn,
Cr
and
Ni.
EuroPat v2
Ein
Zusatz
als
Kupfer-
oder
Eisenphosphid
ist
dann
nicht
möglich,
wenn
Kupfer
bzw.
Eisen
als
Begleitelemente
unerwünscht
sind.
An
addition
as
copper
phosphide
or
iron
phosphide
is
not
possible
if
copper
or
iron
are
undesirable
as
accompanying
elements.
EuroPat v2
Je
nach
Verfahrensschritt
erfolgt
in
einem
Kohlenstoffeinblasschritt
eine
Zufuhr
von
kohlenstoffhältigen
Materialien,
insbesondere
Kohle,
aber
beispielsweise
auch
Koks
und/oder
Shredderleichtfraktion,
und
in
einem
Feststoffeinblasschritt
eine
Zufuhr
von
Zuschlagstoffen
und/oder
Legierungsmitteln,
wobei
unter
Zuschlagstoffen
und
Legierungsmitteln
alle
herkömmlichen,
üblicherweise
bei
der
Herstellung
von
Metallschmelzen,
insbesondere
von
Stahl-
und
Roheisenschmelzen,
verwendeten
Schlackenbildner,
Mittel
zum
Schlackeschäumen,
Mittel
zum
Oxidieren
unerwünschter
Begleitelemente,
Mittel
zum
Einstellen
der
gewünschten
Zusammensetzung
der
Metallschmelze,
etc.
verstanden
werden.
Depending
on
the
method
step,
in
a
carbon
blow-in
step,
a
supply
of
carbon-containing
materials,
in
particular
coal,
but,
for
example,
also
coke
and/or
shredderlight
fraction,
is
carried
out,
and,
in
a
solid
blow-in
step,
a
supply
of
aggregates
and/or
alloying
agents
is
carried
out,
by
aggregates
and
alloying
agents
being
meant
all
conventional
slag
formers,
slag-foaming
agent,
agent
for
the
oxidization
of
undesirable
accompanying
elements,
agent
for
setting
the
desired
composition
of
the
metal
melt,
etc.,
which
are
normally
used
in
the
production
of
metal
melts,
in
particular
of
steel
and
pig-iron
melts.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
eine
Verringerung
der
Verunreinigung
und/oder
Begleitelemente
vorteilhaft
für
verbesserte
Gebrauchseigenschaften
des
Warmarbeitsstahlgegenstandes
bei
erhöhten
Temperaturen
vorzusehen.
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
a
reduction
of
the
contaminants
and/or
accompanying
elements
which
is
advantageous
for
improved
use
properties
of
the
hot-working
steel
article
at
elevated
temperatures
is
to
be
provided.
EuroPat v2
Nach
dem
Frischen
müssen
dem
Stahl
vielfach
Elemente
zu
Desoxidations-
und
Legierungszwecken
zugesetzt
werden,
die
eine
höhere
Affinität
zu
Sauerstoff
besitzen
als
die
in
der
Schlacke
abgebundenen
unerwünschten
Begleitelemente.
After
refining,
a
large
number
of
elements
for
deoxidation
and
alloying
purposes
have
to
be
added
to
the
steel,
and
these
elements
have
a
higher
affinity
for
oxygen
then
the
undesirable
accompanying
elements
which
are
trapped
in
the
slag.
EuroPat v2
Die
Folge
davon
ist,
daß
solche
Legierungselemente
die
unerwünschten
Begleitelemente
aus
der
Schlacke
reduzieren
können,
wobei
sie
selbst
verschlacken.
Consequently,
such
alloying
elements
can
reduce
the
undesirable
accompanying
elements
from
the
slag,
and
themselves
become
part
of
the
slag.
EuroPat v2
Weitere
Bemühungen
gehen
dahin,
die
in
diesen
Abfällen
häufig
vorkommenden
Begleitelemente
wie
Schwefel,
der
sich
beispielsweise
in
Fahrzeugreifen
zur
Vulkanisation
befindet,
Chlor
oder
toxische
Metalle
wie
Antimon,
Vanadin
oder
Blei
in
den
die
Reaktion
begleitenden
Feststoffen
zu
binden,
so
daß
sie
nicht
in
die
Atmosphäre
entweichen
können
bzw.
vermieden
wird,
daß
aufwendige
Reinigungsprozesse
für
die
flüchtigen
Bestandteile
vorgesehen
werden
müssen.
Attempts
have
also
been
made
to
bind
accompanying
substances
frequently
occurring
in
this
waste
matter,
such
as
sulfur
contained,
for
example,
in
car
tires,
for
the
purpose
of
vulcanization,
chlorine
or
toxic
metals,
e.g.,
antimony,
vanadium
or
lead,
in
the
solids
accompanying
the
reaction
so
that
they
are
not
able
to
escape
into
the
atmosphere
and
provision
of
expensive
purification
processes
for
the
volatile
constituents
are
avoided.
EuroPat v2
Man
braucht
ihn
nicht
nur
zur
Entfernung
schädlicher
Begleitelemente
beim
Frischen
des
Stahles
sondern
beispielsweise
auch
zur
Einstellung
des
Kochverhaltens
der
Schmelze
in
der
Kokille
bei
der
Erzeugung
unberuhigter
und
halbberuhigter
Blöcke.
It
is
not
only
necessary
for
the
removal
of
harmful
accompanying
elements
during
the
refining
of
steel
but
is
also
required,
for
example,
for
the
adjustment
of
the
boiling
behaviour
of
the
melt
in
the
mould
when
producing
unkilled
and
semikilled
ingots.
EUbookshop v2
Hinsichtlich
der
Begleitelemente
im
Stahl
zeigen
sich
die
erwarteten
Abhängigkeiten,
wobei
die
Restgehalte
an
Kohlenstoff
niedriger,
die
an
Mangan
und
Chrom
höher
als
beim
LD-Verfahren
liegen.
In
regard
to
the
accompanying
elements
in
the
steel,
the
expected
relationships
appear,
i.e
the
residual
content
of
carbon
is
lower,
and
the
manganese
and
chromium
contents
are
higher,
than
with
the
top
blowing
process.
EUbookshop v2
In
Abhängigkeit
von
der
Analyse
und
der
fühlbaren
Wärme
des
flüssigen
Roheisens
werden
den
Konvertern
als
Kühlmittel
feste
Eisenträger,
insbesondere
Schrott,
zugesetzt,
wobei
die
Zugabe
von
zugekauftem
(sogenanntem
Fremd-)
Schrott
mitunter
den
Nachteil
mit
sich
bringt,
daß
unerwünschte,
nicht
entfernbare
Begleitelemente
in
den
erzeugten
Stahl
eingebracht
werden.
In
dependence
on
the
analysis
and
on
the
sensible
heat
of
the
molten
pig
iron,
solid
iron
carriers,
in
particular
scrap,
are
fed
to
the
converters
as
coolants,
the
addition
of
external
scrap
sometimes
having
the
disadvantage
that
undesired
accompanying
elements
that
cannot
be
removed
will
be
introduced
into
the
steel
produced.
EuroPat v2
Mit
solchem
Schrott
werden
oftmals
unerwünschte
Begleitelemente
in
die
Metallschmelze
eingebracht,
welche
im
Frischverfahren
nicht
mehr
entfernt
werden
können.
Frequently,
undesired
accompanying
elements
are
introduced
into
the
metal
melt
by
such
scrap,
which
cannot
be
removed
any
more
in
the
refining
process.
EuroPat v2