Translation of "Begleitelemente" in English

Zwischen den aus der Schmelze kristallisierenden Dendriten reichern sich die Begleitelemente an.
Between the dendrites crystalising out of the melt the accompanying elements become enriched.
EUbookshop v2

Die Anreicherung der Begleitelemente zwischen den Dendriten wird als "Mikroseigerung" bezeichnet.
The enrichment in other elements between the dendrites is referred to as
EUbookshop v2

Deshalb werden Obergrenzen für diese Begleitelemente angegeben.
This is why upper limits for these accompanying elements are specified.
EuroPat v2

Begleitelemente sind unvermeidlich und werden im Analysenkonzept hinsichtlich ihrer Wirkung wenn notwendig berücksichtigt.
Accompanying elements are unavoidable and are taken into account regarding their effect when necessary.
EuroPat v2

Die Aufkonzentrierung anderer Begleitelemente ist ebenso möglich.
Accumulation of other secondary elements is likewise possible.
ParaCrawl v7.1

Die Begleitelemente der Einsatzstoffe bilden eine flüssige Schlacke.
The accompanying elements of the feedstocks form a liquid slag.
ParaCrawl v7.1

Besonders gute Ergebnisse werden erzielt, wenn die Begleitelemente Zink und/oder Phosphor sind.
Particularly good results are obtained when the accompanying elements are zinc and/or phosphorus.
EuroPat v2

Bei Verwendung von Schrott als Kühlmittel im Frischprozeß werden unerwünschte Begleitelemente in die Metallschmelze eingebracht.
When using scrap as a coolant in the refining process, undesired accompanying elements are introduced into the metal melt.
EuroPat v2

Begleitelemente sind Elemente, die bereits im Eisenerz vorhanden sind bzw. herstellungsbedingt in den Stahl gelangen.
Accompanying elements are elements, which are already present in the iron ore or enter the steel due to manufacturing.
EuroPat v2

Wolfram und seine Begleitelemente können in Fluor- und/oder in Fluorobor-Komplexen transportiert worden sein.
Tungsten and the accompanying elements can be transported in fluorine and/or fluorine-boron complexes.
ParaCrawl v7.1

Es gibt noch eine weitere überzeugende Tatsache, dass gesundheitsschädliche Begleitelemente durch die Anwendung dieser Verfahren mobilisiert werden können.
There is also the further compelling fact that harmful accompanying elements can be mobilised through the use of these processes.
Europarl v8

Die Einstellung der Zähigkeit durch erhöhten Reinheitsgrad und Entfernung der schädlichen Begleitelemente erweist sich als wesentlich zur Vermeidung vieler Schwierigkeiten bei der Weiterverarbeitung.
The control of ductility by means of increased steel cleanliness and elimination of harmful residual elements is proving essential in avoiding many fabrication problems.
EUbookshop v2

Die Ergebnisse von Pfannensinterversuchen über das Verhalten der in Sintermischungen häufig vorkommenden Begleitelemente können wie folgt zusammengefasst werden:
The results of ladle sinter tests on the behaviour of the tramp elements frequently present in sinter blends may be summarized as follows:
EUbookshop v2

Die Begleitelemente Phosphor und Schwefel hatten Gehalte nahe bei 0,010 %, die für gegenwärtig betrieblich hergestellte Schmelzen in diesem Anwendungsbereich kennzeichnend sind.
The residuals S and ? were present at concentrations of about 0.010% with the aim of better representation of fully industrial heats at present produced for these purposes.
EUbookshop v2

Vor der Weiterverarbeitung derart kontaminierter Schmelzen, insbesondere vor dem Vergiessen zu Walzbarren, ist eine Herabsetzung der Konzentration der unerwünschten Begleitelemente in den meisten Fällen unumgänglich.
Before such contaminated metal can be processed further, in particular before casting into rolling slabs, it is in most cases essential that the concentration of the undesired impurity elements is reduced.
EuroPat v2

Diese Eisenoxide können dabei eines oder mehrere Begleitelemente aus der Gruppe P, Zn, B, Si, Sn, Ge, Al, Mn, Cr, Ni enthalten.
These iron oxides may contain one or more accompanying elements selected from P, Zn, B, Si, Sn, Ge, Al, Mn, Cr and Ni.
EuroPat v2

Ein Zusatz als Kupfer- oder Eisenphosphid ist dann nicht möglich, wenn Kupfer bzw. Eisen als Begleitelemente unerwünscht sind.
An addition as copper phosphide or iron phosphide is not possible if copper or iron are undesirable as accompanying elements.
EuroPat v2

Je nach Verfahrensschritt erfolgt in einem Kohlenstoffeinblasschritt eine Zufuhr von kohlenstoffhältigen Materialien, insbesondere Kohle, aber beispielsweise auch Koks und/oder Shredderleichtfraktion, und in einem Feststoffeinblasschritt eine Zufuhr von Zuschlagstoffen und/oder Legierungsmitteln, wobei unter Zuschlagstoffen und Legierungsmitteln alle herkömmlichen, üblicherweise bei der Herstellung von Metallschmelzen, insbesondere von Stahl- und Roheisenschmelzen, verwendeten Schlackenbildner, Mittel zum Schlackeschäumen, Mittel zum Oxidieren unerwünschter Begleitelemente, Mittel zum Einstellen der gewünschten Zusammensetzung der Metallschmelze, etc. verstanden werden.
Depending on the method step, in a carbon blow-in step, a supply of carbon-containing materials, in particular coal, but, for example, also coke and/or shredderlight fraction, is carried out, and, in a solid blow-in step, a supply of aggregates and/or alloying agents is carried out, by aggregates and alloying agents being meant all conventional slag formers, slag-foaming agent, agent for the oxidization of undesirable accompanying elements, agent for setting the desired composition of the metal melt, etc., which are normally used in the production of metal melts, in particular of steel and pig-iron melts.
EuroPat v2

In einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung sind eine Verringerung der Verunreinigung und/oder Begleitelemente vorteilhaft für verbesserte Gebrauchseigenschaften des Warmarbeitsstahlgegenstandes bei erhöhten Temperaturen vorzusehen.
In a further embodiment of the invention, a reduction of the contaminants and/or accompanying elements which is advantageous for improved use properties of the hot-working steel article at elevated temperatures is to be provided.
EuroPat v2

Nach dem Frischen müssen dem Stahl vielfach Elemente zu Desoxidations- und Legierungszwecken zugesetzt werden, die eine höhere Affinität zu Sauerstoff besitzen als die in der Schlacke abgebundenen unerwünschten Begleitelemente.
After refining, a large number of elements for deoxidation and alloying purposes have to be added to the steel, and these elements have a higher affinity for oxygen then the undesirable accompanying elements which are trapped in the slag.
EuroPat v2

Die Folge davon ist, daß solche Legierungselemente die unerwünschten Begleitelemente aus der Schlacke reduzieren können, wobei sie selbst verschlacken.
Consequently, such alloying elements can reduce the undesirable accompanying elements from the slag, and themselves become part of the slag.
EuroPat v2

Weitere Bemühungen gehen dahin, die in diesen Abfällen häufig vorkommenden Begleitelemente wie Schwefel, der sich beispielsweise in Fahrzeugreifen zur Vulkanisation befindet, Chlor oder toxische Metalle wie Antimon, Vanadin oder Blei in den die Reaktion begleitenden Feststoffen zu binden, so daß sie nicht in die Atmosphäre entweichen können bzw. vermieden wird, daß aufwendige Reinigungsprozesse für die flüchtigen Bestandteile vorgesehen werden müssen.
Attempts have also been made to bind accompanying substances frequently occurring in this waste matter, such as sulfur contained, for example, in car tires, for the purpose of vulcanization, chlorine or toxic metals, e.g., antimony, vanadium or lead, in the solids accompanying the reaction so that they are not able to escape into the atmosphere and provision of expensive purification processes for the volatile constituents are avoided.
EuroPat v2

Man braucht ihn nicht nur zur Entfernung schädlicher Begleitelemente beim Frischen des Stahles sondern beispielsweise auch zur Einstellung des Kochverhaltens der Schmelze in der Kokille bei der Erzeugung unberuhigter und halbberuhigter Blöcke.
It is not only necessary for the removal of harmful accompanying elements during the refining of steel but is also required, for example, for the adjustment of the boiling behaviour of the melt in the mould when producing unkilled and semikilled ingots.
EUbookshop v2

Hinsichtlich der Begleitelemente im Stahl zeigen sich die erwarteten Abhängigkeiten, wobei die Restgehalte an Kohlenstoff niedriger, die an Mangan und Chrom höher als beim LD-Verfahren liegen.
In regard to the accompanying elements in the steel, the expected relationships appear, i.e the residual content of carbon is lower, and the manganese and chromium contents are higher, than with the top blowing process.
EUbookshop v2

In Abhängigkeit von der Analyse und der fühlbaren Wärme des flüssigen Roheisens werden den Konvertern als Kühlmittel feste Eisenträger, insbesondere Schrott, zugesetzt, wobei die Zugabe von zugekauftem (sogenanntem Fremd-) Schrott mitunter den Nachteil mit sich bringt, daß unerwünschte, nicht entfernbare Begleitelemente in den erzeugten Stahl eingebracht werden.
In dependence on the analysis and on the sensible heat of the molten pig iron, solid iron carriers, in particular scrap, are fed to the converters as coolants, the addition of external scrap sometimes having the disadvantage that undesired accompanying elements that cannot be removed will be introduced into the steel produced.
EuroPat v2

Mit solchem Schrott werden oftmals unerwünschte Begleitelemente in die Metallschmelze eingebracht, welche im Frischverfahren nicht mehr entfernt werden können.
Frequently, undesired accompanying elements are introduced into the metal melt by such scrap, which cannot be removed any more in the refining process.
EuroPat v2