Translation of "Begier" in English
Alles
an
ihr
ist
Wunder
und
wilde
Begier.
Because
all
her
thoughts
are,
as
the
poet
says...
"a
wonder
and
a
wild
desire...
OpenSubtitles v2018
Sie
überdenken
besser
noch
einmal
Ihre
Begier
nach
Toms
Tod.
You
may
wish
to
reconsider
your
eagerness
for
Tom's
death.
OpenSubtitles v2018
Und
halte
deine
Zuneigung
zurück,
fern
von
gefährlicher
Begier.
And
keep
you
in
the
rear
of
your
affection
out
of
the
shot
and
danger
of
desire.
OpenSubtitles v2018
Begier
und
Fleisch,
ließen
vergessen
die
Wahrheit
und
Moral.
For
desires
and
flesh,
forgot
the
truth
and
morality.
CCAligned v1
Mein
Heiland,
ich
sterbe
mit
höchster
Begier,
My
Saviour,
I
die
with
the
greatest
eagerness,
CCAligned v1
Wenn
jemand
mit
gesunder
Begier
betrachtet,
der
inspiriert
auch
sich
selbst.
If
someone
contemplates
with
healthy
desire,
that
inspires
himself
as
well.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
die
Chance
zur
Erfüllung
meines
Herzens
Begier.
Now
there
is
a
chance
to
fulfil
my
heart's
desire.
ParaCrawl v7.1
So
daß
die
Furcht
sich
in
Begier
verwandelt.
So
that
their
fear
is
turned
into
desire.
ParaCrawl v7.1
Fürcht'
es,
Ophelia,
fürcht'
es,
liebe
Schwester,
und
halte
dich
im
Hintergrund,
fern
vom
Schuss
und
Anfall
der
Begier.
Fear
it,
Ophelia,
my
dear
sister,
and
keep
you
in
the
rear
of
your
affection,
out
of
the
shot
of
desire.
OpenSubtitles v2018
Wieder
ein
deutliches
Beispiel
für
die
Lasten,
die
sich
das
EG-Parlament
in
seiner
Begier,
eine
Rolle
in
der
internationalen
Arena
zu
spielen,
selbst
auferlegt.
This
is
yet
another
clear
instance
of
the
burden
the
European
Parliament
chooses
to
place
on
its
own
shoulders
in
its
frantic
efforts
to
acquire
a
role
on
the
international
stage.
EUbookshop v2
Fürchte
es,
Ophelia,
fürchte
es,
liebe
Schwester,
und
halte
dich
im
Hintergrund
der
Neigung,
fern
von
dem
Schuss
und
Anfall
der
Begier!
Fear
it,
Ophelia,
fear
it,
my
dear
sister
and
keep
within
the
rear
of
your
affection,
out
of
the
shot
and
danger
of
desire.
OpenSubtitles v2018
Der
bloße
Arm
des
Mädchens
liegt
über
der
bloßen
Brust
ihres
Geliebten,
sie
schmiegen
sich
aneinander
ohne
Begier,
seine
Lippen
küssen
ihren
Nacken,
The
bare
arm
of
the
girl
crosses
the
bare
breast
of
her
lover,
they
press
close
without
lust,
his
lips
press
her
neck,
ParaCrawl v7.1
Das
hat
allerdings
nichts
mit
nostalgischen
Beschwörungen
vergangener
Zeiten
zu
tun,
sondern
vielmehr
mit
der
„Begier
nach
der
Möglichkeit
neuer
Bilder“.
However,
this
has
nothing
to
do
with
nostalgic
conjurations
of
the
past,
but
rather
with
“the
desire
for
the
possibility
of
new
images.”
ParaCrawl v7.1
Die
Schwierigkeit,
Paradiesvögel
zu
erjagen,
die
Farbenpracht
ihres
Gefieders,
insbesondere
der
Schwungfedern
der
Männchen,
der
Zauber
auch,
den
Sage
und
Märchen
um
diese
Bewohner
der
Lüfte
gewoben
haben
—
alles
dies
vereint
erklärt
wohl
zur
Genüge
meine
Begier,
solche
Beute
zu
erringen.
The
difficulty
of
hunting
birds
of
paradise,
the
colorful
splendor
of
their
feathers
and
especially
the
tail
feather
of
the
male
have
made
these
inhabitants
of
the
air
the
topic
of
legends
and
fairy
tales
—
all
this
will
be
sufficient
to
explain
my
desire
to
catch
this
prey.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
allerdings
nichts
mit
nostalgischen
Beschwörungen
vergangener
Zeiten
zu
tun,
sondern
vielmehr
mit
der
"Begier
nach
der
Möglichkeit
neuer
Bilder".
However,
this
has
nothing
to
do
with
nostalgic
conjurations
of
the
past,
but
rather
with
"the
desire
for
the
possibility
of
new
images."
ParaCrawl v7.1
Die
aktuellen
Sünden
von
uns
begangentödlich
oder
läßlichselbst
wenn
sie
verziehen
wurden,
steigerten
sie
unsere
Begier,
die
Schwäche,
die
Unbeständigkeit
und
die
Verwesung,
da
lassen
sie
einige
Ablehnungen
in
unserer
Seele.
The
actual
sins
from
us
committed
deadly
or
venial
even
if
I/you/they
have
been
forgiven,
you/they
have
increased
our
lust,
the
weakness,
the
inconstancy
and
the
corruption
leaving
some
refusals
in
our
soul.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
von
den
Exzessen
des
Cheney-Regimes
–
wie
ganze
Nationen
in
die
“Demokratie”
hineinzubomben
–
Abstand
nehmend,
kristallisiert
die
„Begier,
anzuführen“
immer
noch
Macht
ist
Recht
heraus.
Although
stepping
back
from
the
excesses
of
the
Cheney
regime
-
as
in
bombing
whole
nations
into
"democracy"
-
the
"desire
to
lead"
still
crystallizes
might
is
right.
ParaCrawl v7.1
Darum,
o
Meine
Diener,
verunreinigt
euere
Schwingen
nicht
mit
dem
Lehm
der
Widerspenstigkeit
und
der
eitlen
Begier.
Laßt
nicht
zu,
daß
der
Staub
des
Neides
und
Hasses
sie
beflecke,
damit
ihr
nicht
gehindert
werdet,
euch
in
die
Himmel
Meiner
göttlichen
Erkenntnis
aufzuschwingen.
Wherefore,
O
My
servants,
defile
not
your
wings
with
the
clay
of
waywardness
and
vain
desires,
and
suffer
them
not
to
be
stained
with
the
dust
of
envy
and
hate,
that
ye
may
not
be
hindered
from
soaring
in
the
heavens
of
My
divine
knowledge.
ParaCrawl v7.1