Translation of "Begehbarkeit" in English

Die Begehbarkeit und Wartung der Ringleitungen wird über eine 360° Bühne erreicht.
Accessibility and maintenance of the ring pipes are achieved by means of a 360° platform.
EuroPat v2

Nachteilig bei diesem und anderen bekannten Systemen ist die unzureichende Begehbarkeit der Presse.
The inadequate accessibility of the press is a disadvantage of this and other known systems.
EuroPat v2

Die 3D Software ermöglicht neben der Simulation auch eine interaktive Begehbarkeit der Fußgängerzone.
The 3D software enables – apart from the simulation – an interactive walk-in simulation of the pedestrian zone.
ParaCrawl v7.1

Begehbarkeit der Wanderwege Seien Sie aufmerksam unterwegs!
ACCESSIBILITY OF THE MOUNTAIN PATHS Be careful!
ParaCrawl v7.1

Die Begehbarkeit und die Zeitspanne bis zum zweiten Auftrag wurden handwerklich bestimmt.
Foot-traffic accessibility and the time before second application were determined manually.
EuroPat v2

Finden Sie hier die komplette Liste der Wege auf Basse-Terre und deren Begehbarkeit.
Find here the complete listing of the trails on Basse Terre and their condition and accessibility.
ParaCrawl v7.1

Klappbare Regalkörbe sorgen für eine gute Begehbarkeit beim Beladen des Fahrzeuges.
Folding rack baskets ensure good accessibility when loading the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht aufgrund der geringen Restfeuchte bereits nach kurzer Zeit die Begehbarkeit der Bodenbeläge.
This allows the accessibility of the floorings due to the low residual moisture after a short time.
ParaCrawl v7.1

Die Begehbarkeit solcher Systeme wird verlängert und auch der Auftrag einer zweiten Schicht ist deutlich verzögert.
The foot-traffic accessibility of such systems is extended, and the application of a second coat as well is significantly retarded.
EuroPat v2

Gegenüber reinen OPC-Systemen werden die Zeiträume bis zur Begehbarkeit bzw. Applikation einer zweiten Schicht deutlich verkürzt.
Relative to pure OPC systems, the time periods prior to foot-traffic accessibility and application of a second coat are significantly shortened.
EuroPat v2

Die Begehbarkeit kann auf der Fläche durch vorsichtiges Betreten und einer Drehbewegung des Fußes ermittelt werden.
Foot-traffic accessibility can be determined on the surface by cautious treading and a rotary movement of the foot.
EuroPat v2

Die große Eingangstür, die interne Beleuchtung und die Begehbarkeit mit Stehhöhe erleichtern die Arbeit.
The large entrance door, internal lighting and accessibility with headroom facilitate the work.
ParaCrawl v7.1

Die Begehbarkeit des Objekts ermöglicht ein Erleben der Skulptur, der Blick zum Himmel ist offen.
The possibility of entering the object allows the visitor to experience the sculpture, with an open view of the sky.
ParaCrawl v7.1

Die Tanzfläche ist mit einem gestreiften Aluminiumprofil umrandet, das für eine gute Begehbarkeit sorgt.
The entire dance floor is surrounded by a bevelled aluminium border to facilitate access.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatzbereich von Teilschnittmaschinen beginnt aufgrund der erforderlichen Begehbarkeit des Tunnelbauwerks bei rund 2 Metern.
The application range of Partial-face Excavation Machines starts at around 2 meters, as it is necessary to access the tunnel.
ParaCrawl v7.1

Die schnellste Aushärtung bietet eine Gelzeit von vier Sekunden und eine Begehbarkeit nach etwa 40 Sekunden.
The fastest curing versions have a gel time of 4 seconds and a walk-on time of around 40 seconds.
ParaCrawl v7.1

Deswegen halten wir die Option der Rückholbarkeit und in der Zwischenzeit einer ständigen Begehbarkeit und Sicherung für ebenfalls wichtig und wollen dies auch in der nationalen Gesetzgebung ermöglichen, vielleicht auch in der Präambel noch verdeutlichen.
Therefore, we believe the option of reversibility and, in the meantime, of constant access and security to be equally important and we want to be able to incorporate this into national legislation and perhaps to make it clearer in the preamble.
Europarl v8

Wir sollten vielleicht eine weniger offizielle Form der Weiterführung des Dialogs zwischen Ihnen sowie Herrn Priestley und seinen Diensten finden, um die Fragen der Begehbarkeit und andere Probleme der internen Organisation dieses Parlaments zu besprechen.
We need to find, perhaps, a less formal form of ongoing dialogue with you and Mr Priestley and his services to discuss the issues of accessibility and other issues relating to the internal organisation of this Parliament.
Europarl v8