Translation of "Begatten" in English
Ja,
ich
will
die
unbefruchteten
Färsen
von
dem
Bullen
begatten
lassen.
Yeah,
I'm
gonna
let
a
bull
take
a
crack
at
those
heifers
that
didn't
take.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
nicht
erfolgreich
begatten,
fressen
die
Weibchen
die
Männchen.
If
unsuccessful
in
mounting,
the
male
is
often
eaten
by
the
female.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
das
Begatten
so
lange
weiterging,
bis
die
Erde
bevölkert
war.
And
that
all
that
begetting
went
on
for
the
longest
time
until
they
peopled
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Was
denn,
willst
du
mich
begatten?
What,
are
you
gonna
do
it
to
me?
OpenSubtitles v2018
Mit
vielen
Tieren
wird
sich
s
noch
begatten,
Many
the
animals
with
whom
she
weds,
ParaCrawl v7.1
Mit
vielen
Tieren
wird
sich’s
noch
begatten,
Many
the
animals
with
whom
she
weds,
ParaCrawl v7.1
Die
Männchen
kämpfen
um
die
brünstigen
Weibchen,
die
sich
vom
jeweils
dominanten
Männchen
begatten
lassen.
Males
fight
over
females
in
the
breeding
season,
and
female
devils
will
mate
with
the
dominant
male.
Wikipedia v1.0
Eine
"defensive"
Strategie
besteht
darin,
ein
Weibchen
möglichst
oft
zu
begatten.
This
encourages
the
males
that
are
watching
to
attempt
to
mate
with
the
non-preferred
female.
Wikipedia v1.0
Auch
kann
eine
Stute
so
signalisieren,
dass
der
Hengst
sie
nicht
mehr
begatten
soll.
While
the
social
structure
might
always
be
changing,
they
live
as
a
family
and
they
do
take
care
of
each
other.
Wikipedia v1.0
Die
Drohnen
haben
in
ihrem
Leben
nur
die
eine
Aufgabe,
die
Königin
zu
begatten.
The
drones
have
only
one
job
in
their
lives
to
mate
the
queen.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
um
diese
Frage
zu
beantworten,
muss
man
verstehen,
wie
Menschen
ihre
Gehirne
zusammenbringen
und
ihren
Ideen
ermöglichen,
sich
zu
vermengen
und
wieder
zu
vermengen,
sich
zu
begegnen
und
sich,
in
der
Tat,
zu
begatten.
I
think
to
answer
that
question
you
need
to
understand
how
human
beings
bring
together
their
brains
and
enable
their
ideas
to
combine
and
recombine,
to
meet
and,
indeed,
to
mate.
TED2020 v1
Denn
mit
der
Cloud,
durch
Schwarmauslagerung,
durch
die
von
uns
geschaffene
Welt,
die
auf
dem
Kopf
steht,
wo
nicht
nur
die
Eliten,
sondern
jedermann
Ideen
haben
kann
und
diese
sich
begegnen
und
begatten
lassen
kann,
werden
wir
sicherlich
die
Innovationsrate
beschleunigen.
Because
through
the
cloud,
through
crowd
sourcing,
through
the
bottom-up
world
that
we've
created,
where
not
just
the
elites
but
everybody
is
able
to
have
their
ideas
and
make
them
meet
and
mate,
we
are
surely
accelerating
the
rate
of
innovation.
TED2020 v1
Wenn
das
Weibchen
empfangsbereit
ist,
lässt
sie
sich
auf
den
Gewässerboden
sinken
und
erlaubt
ihm,
sie
zu
begatten.
If
the
female
is
receptive,
she
will
sink
to
the
bottom
of
the
river
and
allow
the
male
to
mount
for
mating.
Wikipedia v1.0
Beutelteufel
sind
nicht
monogam
und
ein
Weibchen
lässt
sich
von
mehreren
Männchen
begatten,
wenn
nicht
sein
letzter
Geschlechtspartner
dies
aktiv
verhindert.
Devils
are
not
monogamous,
and
females
will
mate
with
several
males
if
not
guarded
after
mating;
males
also
reproduce
with
several
females
during
a
season.
Wikipedia v1.0
Wie
begatten
sich
Stachelschweine?
How
do
porcupines
mate?
OpenSubtitles v2018
Das
Männchen
kann
das
Weibchen
nur
begatten,
wenn
es
empfängnisbereit
ist
und
die
korrekte
Stellung
einnimmt.
It's
impossible
for
a
male
to
mate...
unless
the
female
is
willing
to
place
herself
correctly
for
him.
OpenSubtitles v2018
Laut
ihr,
einmal
jede
Generation
um
die
Frühlings-Tagundnachtgleiche,
fangen
die
Leute
in
der
Stadt
an,
verrückt
zu
werden,
Orgien
zu
haben,
sich
in
den
Wäldern
zu
begatten.
According
to
her,
once
a
generation
around
the
spring
equinox,
people
in
town
start
going
nuts,
having
orgies,
copulating
in
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
dann
kam
die
Sintflut,
die
Arche,
die
Tiere,
und
dann
fing
das
Begatten
wieder
an.
Yeah,
well,
then
came
the
flood,
the
ark,
the
animals,
and
then
all
that
begetting
started
again.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
bin
ich
auch
wegen
der
Verbindungen,
die
Menschen
eingehen,
und
der
so
noch
nie
da
gewesenen
Möglichkeit
der
Ideen,
sich
zu
begegnen
und
zu
begatten.
But
I'm
also
sure
that,
because
of
the
connections
people
are
making,
and
the
ability
of
ideas
to
meet
and
to
mate
as
never
before,
QED v2.0a