Translation of "Begatten" in English

Ja, ich will die unbefruchteten Färsen von dem Bullen begatten lassen.
Yeah, I'm gonna let a bull take a crack at those heifers that didn't take.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie nicht erfolgreich begatten, fressen die Weibchen die Männchen.
If unsuccessful in mounting, the male is often eaten by the female.
OpenSubtitles v2018

Und wie das Begatten so lange weiterging, bis die Erde bevölkert war.
And that all that begetting went on for the longest time until they peopled the earth.
OpenSubtitles v2018

Was denn, willst du mich begatten?
What, are you gonna do it to me?
OpenSubtitles v2018

Mit vielen Tieren wird sich s noch begatten,
Many the animals with whom she weds,
ParaCrawl v7.1

Mit vielen Tieren wird sich’s noch begatten,
Many the animals with whom she weds,
ParaCrawl v7.1

Die Männchen kämpfen um die brünstigen Weibchen, die sich vom jeweils dominanten Männchen begatten lassen.
Males fight over females in the breeding season, and female devils will mate with the dominant male.
Wikipedia v1.0

Eine "defensive" Strategie besteht darin, ein Weibchen möglichst oft zu begatten.
This encourages the males that are watching to attempt to mate with the non-preferred female.
Wikipedia v1.0

Auch kann eine Stute so signalisieren, dass der Hengst sie nicht mehr begatten soll.
While the social structure might always be changing, they live as a family and they do take care of each other.
Wikipedia v1.0

Die Drohnen haben in ihrem Leben nur die eine Aufgabe, die Königin zu begatten.
The drones have only one job in their lives to mate the queen.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, um diese Frage zu beantworten, muss man verstehen, wie Menschen ihre Gehirne zusammenbringen und ihren Ideen ermöglichen, sich zu vermengen und wieder zu vermengen, sich zu begegnen und sich, in der Tat, zu begatten.
I think to answer that question you need to understand how human beings bring together their brains and enable their ideas to combine and recombine, to meet and, indeed, to mate.
TED2020 v1

Denn mit der Cloud, durch Schwarmauslagerung, durch die von uns geschaffene Welt, die auf dem Kopf steht, wo nicht nur die Eliten, sondern jedermann Ideen haben kann und diese sich begegnen und begatten lassen kann, werden wir sicherlich die Innovationsrate beschleunigen.
Because through the cloud, through crowd sourcing, through the bottom-up world that we've created, where not just the elites but everybody is able to have their ideas and make them meet and mate, we are surely accelerating the rate of innovation.
TED2020 v1

Wenn das Weibchen empfangsbereit ist, lässt sie sich auf den Gewässerboden sinken und erlaubt ihm, sie zu begatten.
If the female is receptive, she will sink to the bottom of the river and allow the male to mount for mating.
Wikipedia v1.0

Beutelteufel sind nicht monogam und ein Weibchen lässt sich von mehreren Männchen begatten, wenn nicht sein letzter Geschlechtspartner dies aktiv verhindert.
Devils are not monogamous, and females will mate with several males if not guarded after mating; males also reproduce with several females during a season.
Wikipedia v1.0

Wie begatten sich Stachelschweine?
How do porcupines mate?
OpenSubtitles v2018

Das Männchen kann das Weibchen nur begatten, wenn es empfängnisbereit ist und die korrekte Stellung einnimmt.
It's impossible for a male to mate... unless the female is willing to place herself correctly for him.
OpenSubtitles v2018

Laut ihr, einmal jede Generation um die Frühlings-Tagundnachtgleiche, fangen die Leute in der Stadt an, verrückt zu werden, Orgien zu haben, sich in den Wäldern zu begatten.
According to her, once a generation around the spring equinox, people in town start going nuts, having orgies, copulating in the woods.
OpenSubtitles v2018

Ja, und dann kam die Sintflut, die Arche, die Tiere, und dann fing das Begatten wieder an.
Yeah, well, then came the flood, the ark, the animals, and then all that begetting started again.
OpenSubtitles v2018

Aber das bin ich auch wegen der Verbindungen, die Menschen eingehen, und der so noch nie da gewesenen Möglichkeit der Ideen, sich zu begegnen und zu begatten.
But I'm also sure that, because of the connections people are making, and the ability of ideas to meet and to mate as never before,
QED v2.0a