Translation of "Beförderungsvertrag" in English
Außerdem
hatten
die
AS
Oslo
Sporveier
und
die
AS
Sporveisbussene
einen
Beförderungsvertrag
geschlossen.
Moreover,
the
Transport
Agreement
between
AS
Oslo
Sporveier
and
AS
Sporveisbussene
was
concluded.
DGT v2019
Absatz
1
betrifft
den
Beförderungsvertrag
sowie
dessen
Beweiskraft.
Article
4
(1)
deals
with
the
transport
contract
as
well
as
its
evidential
value.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Erlöschen
der
Konzession
ist
auch
den
Beförderungsvertrag
außer
Kraft
getreten.
As
the
concession
lapsed,
so
did
the
Transport
Agreement.
DGT v2019
Dem
Beförderungsvertrag
zufolge
sollte
dieses
System
spätestens
am
1.
Januar
2008
eingeführt
werden.
The
Transport
Agreement
provided
that
the
system
should
be
in
place
1
January
2008
at
the
latest.
DGT v2019
Andere
Ansprüche
aus
dem
Beförderungsvertrag
verjähren
zwei
Jahre
nach
dem
Tag
des
Vorfalls.
The
period
of
limitation
for
other
actions
arising
out
of
the
transport
contract
shall
be
two
years
reckoned
from
the
date
of
the
incident.
TildeMODEL v2018
Der
Beförderungsvertrag
muss,
damit
er
gültig
ist,
die
folgenden
Qualitätsanforderungen
enthalten:
The
following
quality
requirements
shall
be
included,
otherwise
the
transport
contract
shall
be
void:
TildeMODEL v2018
Die
Vertragsparteien
könnten
sie
auch
ausdrücklich
im
Beförderungsvertrag
nennen.
The
contracting
parties
could
also
explicitly
mention
it
in
the
transport
contract.
TildeMODEL v2018
In
dem
Beförderungsvertrag
werden
alle
an
die
betreffenden
Dienste
gestellten
Qualitätsanforderungen
genau
festgelegt.
The
transport
contract
shall
define
in
a
detailed
manner
all
quality
requirements
of
the
services
concerned.
TildeMODEL v2018
Andere
Ansprüche
aus
dem
Beförderungsvertrag
verjähren
in
einem
Jahr.
The
period
of
limitation
for
other
actions
arising
from
the
contract
of
carriage
shall
be
one
year.
DGT v2019
Warum
ist
es
wichtig,
den
Beförderungsvertrag
für
meinen
Flug
zu
lesen?
Why
is
it
important
to
read
the
contract
of
carriage
for
my
flight?
ParaCrawl v7.1
Der
Beförderungsvertrag
kommt
mit
Bestätigung
von
Color
Line
(CL)
zustande.
The
carriage
agreement
becomes
legally
binding
once
it
is
confirmed
by
Color
Line
(CL).
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Erhalt
Ihrer
Buchungsbestätigung
ist
der
Beförderungsvertrag
mit
Ihnen
rechtsgültig.
After
handing
our
booking
confirmation
your
contract
of
carriage
is
legally
valid.
CCAligned v1
Ein
Recht
aus
dem
Beförderungsvertrag
im
internationalen
Verkehr
kann
geltend
gemacht
werden:
In
international
transport
you
can
exercise
your
right
under
the
transport
contract:
ParaCrawl v7.1
Der
Beförderungsvertrag
mit
der
Gletscherbahnen
Kaprun
AG
dauert
jeweils
nur
bis
zum
Betriebsschluss.
The
contract
of
carriage
with
Gletscherbahnen
Kaprun
AG
remains
in
force
until
the
close
of
operations.
ParaCrawl v7.1
Gruppe
C
-
Hauptfrachtfrei
-
Verkäufer
enthält
einen
Beförderungsvertrag
und
trägt
die
Kosten.
Group
C
-
Main
Carriage
Paid
-
Sellers
includes
a
contract
of
carriage
and
bears
the
costs.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beförderungsvertrag
wird
abgeschlossen
und
es
kommt
zu
seiner
Erfüllung:
The
transport
contract
is
concluded
and
will
be
fulfilled:
ParaCrawl v7.1
Der
Beförderungsvertrag
und
diese
AGB
unterliegen
deutschem
Recht.
The
contract
of
carriage
and
these
Terms
and
Conditions
are
subject
to
German
law.
ParaCrawl v7.1
Bei
Wagenladungen
legen
die
Parteien
im
Beförderungsvertrag
die
Entschädigung
unter
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
des
Wagenladungsverkehrs
fest.
For
wagonload,
the
amount
of
the
compensation
shall
be
determined
by
mutual
agreement
of
the
parties
in
the
transport
contract
taking
into
account
the
specificities
of
wagonload
transport.
TildeMODEL v2018
Der
Beförderungsvertrag
ist
in
einem
oder
mehreren
Beförderungsausweisen
festzuhalten,
die
dem
Reisenden
auszuhändigen
sind.
The
contract
of
carriage
must
be
confirmed
by
one
or
more
tickets
issued
to
the
passenger.
DGT v2019
Der
Verkäufer
schließt
den
Beförderungsvertrag,
um
die
Ware
zum
vom
Käufer
benannten
Bestimmungshafen
zu
transportieren.
The
supplier
concludes
a
transport
contract
in
order
to
have
the
goods
shipped
to
the
harbor
designated
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anspruch
auf
einen
Erstattungsbetrag
bei
Geltendmachung
eines
Rechtes
laut
Beförderungsvertrag
wird
nicht
zuerkannt:
A
claim
to
a
refund
arising
from
an
exercised
right
under
the
transport
contract
will
not
be
granted
in
these
cases:
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
schließt
die
Kontaktperson
den
Beförderungsvertrag
im
eigenen
Namen
zugunsten
der
einzelnen
Gruppenmitglieder.
In
this
case,
the
contact
person
enters
into
the
Contract
of
Carriage
in
his
or
her
own
name
on
behalf
of
the
individual
group
members.
ParaCrawl v7.1
Bei
Fahrausweisen
des
Typs
eTiket
gelten
abweichende
Regeln
für
die
Geltendmachung
eines
Rechtes
laut
Beförderungsvertrag.
Different
rules
apply
to
eTiket
travel
documents
when
exercising
rights
under
the
transport
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Beförderer
ist
das
Unternehmen,
das
die
Beförderung
mit
oder
ohne
Beförderungsvertrag
durchführt.
The
carrier
is
the
company
that
transports
the
hazardous
good
with
or
without
a
contract
of
conveyance.
ParaCrawl v7.1
Der
Beförderungsvertrag
und
diese
AGB
unterliegen
schweizerischem
Recht.
Ausschliesslicher
Gerichtsstand
ist
Zürich.
The
carriage
contract
and
these
General
Terms
and
Conditions
are
subject
to
Swiss
law.
ParaCrawl v7.1
Umbuchungen
oder
Namensänderungen
kann
nur
die
Person
veranlassen,
die
mit
uns
den
Beförderungsvertrag
geschlossen
hat.
Change
in
booking
or
name
changes
can
only
be
initiated
by
the
contracting
person.
ParaCrawl v7.1
Der
Beförderungsvertrag
und
diese
AGB
unterliegen
deutschem
Recht.
Im
kaufmännischen
Verkehr
ist
der
Gerichtsstand
Berlin.
The
contract
of
carriage
and
these
Terms
and
Conditions
are
subject
to
German
law.
ParaCrawl v7.1