Translation of "Befliegung" in English

Nach Beendigung der Befliegung werden die Daten detailliert ausgewertet.
Once the flight is completed, all the data is assessed in detail.
ParaCrawl v7.1

Die Grundlage des Höhenmodells bildeten Höhenmeßpunkte, die Ergebnis einer Laserscanner- Befliegung waren.
The elevation model is based on height measurement points resulting from a flyover with a laser scanner.
ParaCrawl v7.1

Zum einen besteht die Möglichkeit eine Befliegung mit hochauflösenden Luftbildern durchzuführen.
Firstly, there is the possibility to perform a aerial survey with high resolution aerial images.
ParaCrawl v7.1

Am 7. Juni 2012 wurde die alljährliche Befliegung derJENA-GEOS®-Ingenieurbüro GmbH bei stabiler Hochdrucklagedurchgeführt.
On June 7th, 2012, the JENA-GEOS®-Ingenieurbüro GmbH executed their annual flight at stable high pressure conditions.
ParaCrawl v7.1

Bei der letzten Befliegung Anfang 2016 wurde eine etwa halb so lange Flugsonde verwendet.
During the last flight in early 2016, the flight sensor was only half as long.
ParaCrawl v7.1

In nur einer Befliegung erhalten Sie alle nötigen Bilder inklusive aller relevanten Informationen wie Zeitstempel, Position und Ausrichtung zur einfachen Weiterverarbeitung.
With only one flight mission, you receive still, thermal and all relevant information such as time stamp, position and alignment for easy processing.
ParaCrawl v7.1

D DLK Digitale Luftbildkarte Kernprodukt der GeoContent GmbH ist das aus eigener Befliegung stammende, bislang einzige flächendeckende und fortlaufend aktualisierte Luftbildmosaik von Deutschland, welches die Bundesrepublik in Form von homogenen farbigen Orthophotos mit einer Auflösung von 10 bis 50 Zentimetern abbildet.
DLK Digital aerial image map GeoContent's core product is the aerial image mosaic of Germany based on our own flight photography. It's currently the only all inclusive and continually updated aerial image mosaic of its kind, which shows Germany in homogenous, colour orthophotos with a resolution from 10 to 50 centimeters.
ParaCrawl v7.1

Um die Vegetation in ihrer 3D Struktur zu quantifizieren und die Topographie des Untersuchungsgebietes detailliert modellieren zu können, wird eine LiDAR Befliegung im Frühjahr 2017 durchgeführt.
In order to quantify the vegetation in its 3D structure and to be able to model the topography of the surveyed area, a LiDAR aerial survey will be carried out during spring of 2017.
ParaCrawl v7.1

In nur einer Befliegung erhalten Sie so alle nötigen Bilder inklusive aller relevanten Informationen wie Position und Ausrichtung.
In only one inspection flight you get all desired images, tagged with the relevant position and orientation information. Great advantage for any aerial inspector.
ParaCrawl v7.1

Vor der Befliegung werden die Algorithmen auf die Erkennung von Fahrzeugen aus Luftbildern trainiert und führen anschließend während des Fluges eine Klassifikation auf den neu aufgenommenen Luftbildern durch.
Algorithms trained before the flight to recognize vehicles in aerial images can then carry out a classification during the flight using the new aerial images as soon as they are recorded.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis wurden dem Auftraggeber bereits vor Ort bzw. wenige Tage nach der Befliegung die Orthobilder und das zugehörige Geländemodell ausgewählter kritischer Leitungsabschnitte übergeben.
As a result, the client received the orthographic images and the responding terrain model of selected critical route sections only a few days after the flights.
ParaCrawl v7.1

Ein 10cm-Orthophoto und DGM mit 2 Punkten/m² sind 1 Tag nach der Befliegung erstellt worden.
10cm pixel orthoimage and 2pt/m² DTM was produced one day after the flight.
ParaCrawl v7.1

Erhobene Daten lassen sich noch am Ort der Befliegung am Notebook mit entsprechender Software auswerten, sodass erste Ergebnisse in Form von Oberflächenmodellen ad hoc abrufbar sind.
The data gathered can be evaluated on a laptop with appropriate software while still at the flight site, so that initial results can be retrieved on an ad-hoc basis in the form of surface models.
ParaCrawl v7.1

Die erste Messkampagne mit einer Befliegung von zehn Testgebieten entlang eines 2000 Kilometer langen Nord-Süd-Gradienten, von borealen Wäldern im Norden Saskatchewans bis an die kanadische Arktisküste, wurde nun erfolgreich abgeschlossen.
The first measuring campaign, which surveyed 10 test sites along a 2000-kilometre-long North-South gradient – from boreal forests in Northern Saskatchewan up to the Canadian Arctic coastline – has now been successfully completed.
ParaCrawl v7.1

Mit einem eher sehr bescheidenen Budget von jährlich durchschnittlich 25 bis 30 Flugstunden kann unsere Arbeit natürlich nur exemplarischer Versuch sein, denn für eine systematische Befliegung Westfalens werden unserer Einschätzung nach mindestens 150 bis 200 Flugstunden pro Jahr benötigt.
With a modest budget of just 25 to 30 flying hours per year our work can only be an exemplary attempt. For a systematic flyover of Westphalia we would need approximately 150 to 200 flying hours yearly to cover this area.
ParaCrawl v7.1

Die gesetzlich vorgeschriebene Befliegung unterschiedlicher Trassen, zum Beispiel Gas-Pipelines, durch Drohnen statt wie bisher durch Helikopter rückt durch das Engagement der DFS in greifbare Nähe.
Legally required flights along various infrastructure lines such as gas pipelines can now be conducted by drones instead of by helicopter, which means the commitment of DFS will soon find a practical application.
ParaCrawl v7.1