Translation of "Befliegung" in English
Nach
Beendigung
der
Befliegung
werden
die
Daten
detailliert
ausgewertet.
Once
the
flight
is
completed,
all
the
data
is
assessed
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
des
Höhenmodells
bildeten
Höhenmeßpunkte,
die
Ergebnis
einer
Laserscanner-
Befliegung
waren.
The
elevation
model
is
based
on
height
measurement
points
resulting
from
a
flyover
with
a
laser
scanner.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
besteht
die
Möglichkeit
eine
Befliegung
mit
hochauflösenden
Luftbildern
durchzuführen.
Firstly,
there
is
the
possibility
to
perform
a
aerial
survey
with
high
resolution
aerial
images.
ParaCrawl v7.1
Am
7.
Juni
2012
wurde
die
alljährliche
Befliegung
derJENA-GEOS®-Ingenieurbüro
GmbH
bei
stabiler
Hochdrucklagedurchgeführt.
On
June
7th,
2012,
the
JENA-GEOS®-Ingenieurbüro
GmbH
executed
their
annual
flight
at
stable
high
pressure
conditions.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
letzten
Befliegung
Anfang
2016
wurde
eine
etwa
halb
so
lange
Flugsonde
verwendet.
During
the
last
flight
in
early
2016,
the
flight
sensor
was
only
half
as
long.
ParaCrawl v7.1
In
nur
einer
Befliegung
erhalten
Sie
alle
nötigen
Bilder
inklusive
aller
relevanten
Informationen
wie
Zeitstempel,
Position
und
Ausrichtung
zur
einfachen
Weiterverarbeitung.
With
only
one
flight
mission,
you
receive
still,
thermal
and
all
relevant
information
such
as
time
stamp,
position
and
alignment
for
easy
processing.
ParaCrawl v7.1
D
DLK
Digitale
Luftbildkarte
Kernprodukt
der
GeoContent
GmbH
ist
das
aus
eigener
Befliegung
stammende,
bislang
einzige
flächendeckende
und
fortlaufend
aktualisierte
Luftbildmosaik
von
Deutschland,
welches
die
Bundesrepublik
in
Form
von
homogenen
farbigen
Orthophotos
mit
einer
Auflösung
von
10
bis
50
Zentimetern
abbildet.
DLK
Digital
aerial
image
map
GeoContent's
core
product
is
the
aerial
image
mosaic
of
Germany
based
on
our
own
flight
photography.
It's
currently
the
only
all
inclusive
and
continually
updated
aerial
image
mosaic
of
its
kind,
which
shows
Germany
in
homogenous,
colour
orthophotos
with
a
resolution
from
10
to
50
centimeters.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Vegetation
in
ihrer
3D
Struktur
zu
quantifizieren
und
die
Topographie
des
Untersuchungsgebietes
detailliert
modellieren
zu
können,
wird
eine
LiDAR
Befliegung
im
Frühjahr
2017
durchgeführt.
In
order
to
quantify
the
vegetation
in
its
3D
structure
and
to
be
able
to
model
the
topography
of
the
surveyed
area,
a
LiDAR
aerial
survey
will
be
carried
out
during
spring
of
2017.
ParaCrawl v7.1
In
nur
einer
Befliegung
erhalten
Sie
so
alle
nötigen
Bilder
inklusive
aller
relevanten
Informationen
wie
Position
und
Ausrichtung.
In
only
one
inspection
flight
you
get
all
desired
images,
tagged
with
the
relevant
position
and
orientation
information.
Great
advantage
for
any
aerial
inspector.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Befliegung
werden
die
Algorithmen
auf
die
Erkennung
von
Fahrzeugen
aus
Luftbildern
trainiert
und
führen
anschließend
während
des
Fluges
eine
Klassifikation
auf
den
neu
aufgenommenen
Luftbildern
durch.
Algorithms
trained
before
the
flight
to
recognize
vehicles
in
aerial
images
can
then
carry
out
a
classification
during
the
flight
using
the
new
aerial
images
as
soon
as
they
are
recorded.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
wurden
dem
Auftraggeber
bereits
vor
Ort
bzw.
wenige
Tage
nach
der
Befliegung
die
Orthobilder
und
das
zugehörige
Geländemodell
ausgewählter
kritischer
Leitungsabschnitte
übergeben.
As
a
result,
the
client
received
the
orthographic
images
and
the
responding
terrain
model
of
selected
critical
route
sections
only
a
few
days
after
the
flights.
ParaCrawl v7.1
Ein
10cm-Orthophoto
und
DGM
mit
2
Punkten/m²
sind
1
Tag
nach
der
Befliegung
erstellt
worden.
10cm
pixel
orthoimage
and
2pt/m²
DTM
was
produced
one
day
after
the
flight.
ParaCrawl v7.1
Erhobene
Daten
lassen
sich
noch
am
Ort
der
Befliegung
am
Notebook
mit
entsprechender
Software
auswerten,
sodass
erste
Ergebnisse
in
Form
von
Oberflächenmodellen
ad
hoc
abrufbar
sind.
The
data
gathered
can
be
evaluated
on
a
laptop
with
appropriate
software
while
still
at
the
flight
site,
so
that
initial
results
can
be
retrieved
on
an
ad-hoc
basis
in
the
form
of
surface
models.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Messkampagne
mit
einer
Befliegung
von
zehn
Testgebieten
entlang
eines
2000
Kilometer
langen
Nord-Süd-Gradienten,
von
borealen
Wäldern
im
Norden
Saskatchewans
bis
an
die
kanadische
Arktisküste,
wurde
nun
erfolgreich
abgeschlossen.
The
first
measuring
campaign,
which
surveyed
10
test
sites
along
a
2000-kilometre-long
North-South
gradient
–
from
boreal
forests
in
Northern
Saskatchewan
up
to
the
Canadian
Arctic
coastline
–
has
now
been
successfully
completed.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
eher
sehr
bescheidenen
Budget
von
jährlich
durchschnittlich
25
bis
30
Flugstunden
kann
unsere
Arbeit
natürlich
nur
exemplarischer
Versuch
sein,
denn
für
eine
systematische
Befliegung
Westfalens
werden
unserer
Einschätzung
nach
mindestens
150
bis
200
Flugstunden
pro
Jahr
benötigt.
With
a
modest
budget
of
just
25
to
30
flying
hours
per
year
our
work
can
only
be
an
exemplary
attempt.
For
a
systematic
flyover
of
Westphalia
we
would
need
approximately
150
to
200
flying
hours
yearly
to
cover
this
area.
ParaCrawl v7.1
Die
gesetzlich
vorgeschriebene
Befliegung
unterschiedlicher
Trassen,
zum
Beispiel
Gas-Pipelines,
durch
Drohnen
statt
wie
bisher
durch
Helikopter
rückt
durch
das
Engagement
der
DFS
in
greifbare
Nähe.
Legally
required
flights
along
various
infrastructure
lines
such
as
gas
pipelines
can
now
be
conducted
by
drones
instead
of
by
helicopter,
which
means
the
commitment
of
DFS
will
soon
find
a
practical
application.
ParaCrawl v7.1