Translation of "Befestigungszapfen" in English
Der
Befestigungszapfen
kann
einstückig
mit
dem
Deckelteil
aus
Metall
hergestellt
sein.
The
fastening
plug
can
be
made
integral
with
the
metal
cover.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
eine
Ausgestaltung
der
Befestigungszapfen
oder
Befestigungsleisten
als
Spreizstücke
möglich.
The
configuration
of
the
fastening
or
expansion
bars
as
expansion
pieces
is
correspondingly
possible.
EuroPat v2
Das
untere
Gehäuseteil
9
weist
einen
weiteren
Befestigungszapfen
10
auf.
The
lower
housing
part
9
has
an
additional
fastening
pin
10.
EuroPat v2
Der
Befestigungszapfen
147
ist
unverlierbar
in
eine
Schwalbenschwanz-Führung
153
des
Teilarmes
27
eingesetzt.
The
mounting
pin
147
is
capatively
mounted
in
a
dovetail
hole
153
in
the
arm
27.
EuroPat v2
Der
Befestigungszapfen
47
ist
unverlierbar
in
eine
Schwalbenschwanzführung
53
des
Teilarmes
82
eingesetzt.
The
mounting
pin
47
is
captively
mounted
in
a
dovetail
recess
53
in
the
arm
82.
EuroPat v2
Der
Befestigungszapfen
47
ist
unverlierbar
in
eine
Schwalbenschwanzführung
53
des
Hebelarmes
l6
eingesetzt.
The
mounting
pin
47
is
captively
mounted
in
a
dovetail
recess
53
in
the
lever
arm
16.
EuroPat v2
Zwischen
zwei
Befestigungszapfen
ist
die
Schaufelvertiefung
7
zu
erkennen.
The
blade
recess
7
can
be
seen
between
two
fastening
pins.
EuroPat v2
Diese
Befestigungszapfen
stellen
einmal
eine
zusätzliche
Verdrehsicherung
für
die
Futterplatte
dar.
These
fastening
pins
constitute
an
additional
means
of
preventing
the
liner
plate
from
turning.
EuroPat v2
Die
Befestigungszapfen
16
dienen
dabei
zur
Führung.
The
attachment
pins
16
then
serve
as
guide
means.
EuroPat v2
Ein
quer
durch
den
Befestigungszapfen
8
laufender
Bolzen
9
dient
zur
Drehsicherung.
A
bolt
9
running
transversely
through
the
fastening
peg
8
serves
for
the
anti-rotation
locking.
EuroPat v2
In
der
Mitte
des
weiteren
Fachs
ist
ein
Befestigungszapfen
614
angeformt.
An
attachment
peg
614
is
molded
in
the
middle
of
the
additional
bay.
EuroPat v2
Das
Bremsband
17
kann
an
den
Befestigungszapfen
47
auch
drehbar
gehalten
sein.
The
brake
band
17
can
also
be
held
rotatably
on
the
attachment
lug
47
.
EuroPat v2
Das
u-förmig
geformte
Blech
ist
an
einem
Befestigungszapfen
montiert.
The
u-shaped
molded
plate
is
mounted
on
an
attachment
peg.
EuroPat v2
Die
Befestigungszapfen
9
sind
in
dieser
Situation
in
der
Befestigungsausnehmung
4
angeordnet.
The
fixing
pins
9
are
arranged
in
the
fixing
opening
4
in
this
situation.
EuroPat v2
Über
den
Befestigungszapfen
4
erfolgt
eine
klemmende
Befestigung
sowie
auch
eine
Drehmomentübertragung.
A
clamping
attachment
as
well
as
a
torque
transfer
take
place
via
the
attachment
peg
4
.
EuroPat v2
Der
Befestigungszapfen
39
ist
in
einer
Ausnehmung
40
des
Abstandselements
5
angeordnet.
The
fitting
pin
39
is
arranged
in
a
recess
40
of
the
spacer
element
5
.
EuroPat v2
Alternativ
lassen
sich
jedoch
auch
zusätzliche
Befestigungszapfen
vorsehen.
As
an
alternative,
however,
additional
fastening
pins
can
also
be
included.
EuroPat v2
Bei
nicht
eingesetztem
Filterelement
20
sind
die
Befestigungszapfen
von
axial
oben
zugänglich.
When
the
filter
element
20
is
not
inserted,
the
fastening
pins
are
accessible
axially
from
above.
EuroPat v2
Diese
Befestigungszapfen
werden
durch
dieselben
hindurchgreifende
Arretierschrauben
gesichert.
These
fastening
pins
are
secured
by
retention
screws
reaching
through
them.
EuroPat v2
Der
Befestigungszapfen
dient
der
Montage
der
Lenkrolle
an
einem
rohrförmigen
Fuß,
beispielsweise
eines
Krankenbettes.
The
fastening
pin
serves
the
purpose
of
mounting
the
caster
wheel
to
a
tubular
foot,
for
example
a
hospital
bed.
EuroPat v2
Die
Brücke
6
ist
mit
einem
sich
nach
oben
konisch
verjüngenden
Befestigungszapfen
7
versehen.
The
bridge
6
is
provided
with
a
fixing
pin
7
tapering
conically
upwards.
EuroPat v2
Der
Sockel
14
weist
Löcher
21
a
zur
Aufnahme
der
Befestigungszapfen
21
des
Spulenkörpers
auf.
The
pedestal
14
is
provided
with
holes
21a
for
accepting
fastening
pegs
on
the
coil
body
1.
EuroPat v2
Zwischen
dein
Abstütz-Bund
24
und
der
Abstütz-Platte
18
ist
am
Befestigungszapfen
23
ein
Halte-Bund
25
ausgebildet.
A
retaining
collar
25
is
formed
on
the
fastening
pin
23
between
the
supporting
collar
24
and
the
supporting
plate
18.
EuroPat v2
Die
seitlich
aus
dem
Klapptisch
10
vorstehenden
Befestigungszapfen
16
sind
in
Vergrößerung
in
Figur
4
dargestellt.
The
fastening
pins
16
which
project
laterally
from
the
folding
table
10
are
shown
on
an
enlarged
scale
in
FIG.
4
.
EuroPat v2
Die
Festsetzung
der
Verbindungselemente
erfolgt
über
Befestigungszapfen,
deren
Mantelfläche
mit
einem
Sägezahnprofil
versehen
ist.
These
connecting
elements
are
fixed
by
means
of
fixing
studs,
the
outer
surface
of
which
are
provided
with
a
sawtooth
profile.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
ein
Scharniergelenk,
insbesondere
ein
Scharniergelenk
mit
kompaktem
Scharnierkopf
und
porösen
Befestigungszapfen.
Subject
of
the
present
invention
is
a
hinge
joint,
especially
a
hinge
joint
with
compact
hinge
halves
and
porous
fixing
plugs.
EuroPat v2
Außerdem
bilden
sie
durch
die
Anordnung
der
auf
der
Mantelfläche
angeordneten
Befestigungszapfen
die
äußeren
Turmkonturen.
In
addition,
they
form,
due
to
the
arrangement
of
the
fastening
posts
arranged
on
the
outer
surface,
the
outer
tower
outlines.
EuroPat v2
Das
vom
Befestigungszapfen
19
abgewandte
Ende
21
des
Verlängerungsteiles
18
weist
eine
Bohrung
22
auf.
The
end
21
of
the
extension
part
18
remote
from
the
shank
19
has
a
bore
22
therein.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
der
schrägen
ersten
und
zweiten
Fläche
am
Befestigungszapfen
genügt
die
Fräsgenauigkeit.
The
milling
accuracy
suffices
when
producing
the
oblique
first
and
second
surfaces
on
the
shank.
EuroPat v2