Translation of "Befestigungsstange" in English
Eine
Relativverlagerung
zwischen
der
Befestigungsstange
10
und
den
Faltenbälgen
5
findet
nicht
statt.
No
relative
displacement
takes
place
between
the
mounting
rod
10
and
the
bellows
5.
EuroPat v2
Der
Kern
beziehungsweise
die
dort
vorgesehene
Durchdringungsbohrung
zentrieren
die
Befestigungsstange.
The
core
or
the
penetration
bore
hole
provided
there
centers
the
activation
rod.
EuroPat v2
Der
Begrenzungsblock
96
ist
über
eine
Befestigungsstange
102
am
Lagermittel
30
verstellbar
befestigt.
The
delimiting
block
96
is
fastened
adjustably
to
the
bearing
means
30
via
a
fastening
rod
102
.
EuroPat v2
Ein
solcher
Schnellspanner
kann
auch
dazu
verwendet
werden,
einen
Lenker
an
einer
Befestigungsstange
festzuklemmen.
Such
a
quick
release
can
also
be
used
for
fixing
handle
bars
to
a
fixing
rod.
EuroPat v2
Über
eine
Befestigungsstange
8
ist
das
Werkzeug
9
mit
Hilfe
einer
festen
Verbindung
10
am
Außenzylinder
4
der
Kolbenzylinderanordnung
starr
befestigt.
A
tool
9
is
rigidly
secured
to
the
outer
cylinder
4
of
the
piston-cylinder
unit
by
way
of
a
fixing
rod
8
and
by
means
of
a
fixed
connection
as
indicated
at
10.
EuroPat v2
Übere
eine
Befestigungsstange
8
ist
das
Werkzeug
9
mit
Hilfe
einer
festen
Verbindung
10
am
Aussenzylinder
4
der
Kolbenzylinderanordnung
starr
befestigt.
A
tool
9
is
rigidly
secured
to
the
outer
cylinder
4
of
the
piston-cylinder
unit
by
way
of
a
fixing
rod
8
and
by
means
of
a
fixed
connection
as
indicated
at
10.
EuroPat v2
Die
Steuerkurvenelemente
626
und
626a
sind
hier
auf
Verzahnungen
619a
und
619b
der
Antriebsstange
618
arretiert
und
durch
Schrauben
627
an
der
Befestigungsstange
619
befestigt.
The
control
cam
elements
626
and
626a
are
here
locked
by
sets
of
teeth
619a
and
619b
of
the
drive
rod
618
and
secured
by
screws
627
to
the
fixing
rod
619.
EuroPat v2
Die
Anbringung
des
Einweisers
erfolgt
bei
den
bekannten
Vorrichtungen
lösbar,
jedoch
starr
mit
Hilfe
einer
Befestigungsstange
bzw.
Befestigungswinkeln,
die
in
der
Regel
oberhalb
des
Transportbandes
und
oberhalb
der
dort
befindlichen
Tropfen
angeordnet
sind.
In
the
known
arrangements,
the
mounting
of
the
guide
takes
place
in
a
rigid
yet
detachable
manner
by
means
of
a
fastening
rod
or
angle
brackets
which,
as
a
rule,
are
mounted
above
the
transport
belt
and
above
the
drops
carried
on
the
belt.
EuroPat v2
Durch
eine
Relativverschiebung
von
Kupplungsstange
43
und
Befestigungsstange
46
zueinander
wird
der
Kopfbereich
der
Kupplungsstange
43
nach
dem
Einstecken
in
die
Hülse
44
aufgeweitet,
so
daß
damit
eine
kraft-
und
formschlüssige
Verbindung
erreicht
wird.
By
relative
displacement
of
coupling
rod
43
and
actuating
piston
45
towards
each
other,
the
head
region
53
of
the
sleeve-shaped
coupling
rod
43
is
widened
after
insertion
into
the
coupling
sleeve
44
so
that
in
this
way
a
force-locked
and
form-locked
connection
is
obtained.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Schwenklager,
umfassend
einen
in
einem
Gehäuse
aufgenommenen
Kugelkörper,
dem
eine
Befestigungsstange
im
wesentlichen
zentrisch
zugeordnet
ist.
The
invention
relates
to
a
pivot
bearing
including
a
spherical
body
held
in
a
case
and
with
which
a
mounting
rod
is
associated
in
a
substantially
central
manner.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
kann
in
axialer
Richtung
geteilt
und
zweiteilig
ausgebildet
sein,
wobei
die
Zwischenschicht
mit
dem
Kugelkörper
und
der
Befestigungsstange
adhäsiv
verbunden
ist.
The
case
can
be
divided
in
the
axial
direction
and
can
be
bipartite,
the
cushion
being
joined
with
adhesive
to
the
spherical
body
and
the
mounting
rod.
EuroPat v2
Das
kann
geschehen
durch
einen
Hubzylinder
88,
an
dessen
Kolbenstange
89
der
Ausleger
90
vorhanden
ist,
der
mit
einer
Befestigungsstange
91
Verbindung
mit
einer
Kupplung
92
den
Klemmkörper
86
erfaßt
und
diesen
in
vertikaler
Richtung
bewegt.
The
vertical
movement
of
the
clamping
members
into
and
out
of
recess
54
is
provided
by
a
lifting
cylinder
88,
on
the
piston
rod
89
of
which
an
arm
90
is
mounted,
which
is
connected
to
the
connecting
bar
91,
the
latter
being
engageable
via
a
coupling
92
with
the
clamping
member
86
to
move
the
latter
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Zur
Lösung
der
gestellten
Aufgabe
ist
es
vorgesehen,
daß
der
Kugelkörper
radial
innenseitig
durch
eine
ringförmig
ausgebildete
Zwischenschicht
aus
Gummi
auf
der
Befestigungsstange
abgestützt
ist,
daß
der
Kugelkörper
radial
außenseitig
durch
einen
Führungsring
aus
einem
Hartwerkstoff
im
Gehäuse
abgestützt
ist
und
daß
das
Gehäuse
durch
zumindest
einen
Faltenbalg
gegenüber
dem
Kugelkörper
abgedichtet
ist.
According
to
the
invention,
a
body
having
a
spherical
outside
surface
(spherical
body)
is
supported
on
the
mounting
rod
radially
on
the
inside
by
a
ring-like
cushion
of
rubber.
The
spherical
body
is
supported
in
the
case
radially
on
the
outside
by
a
guiding
ring
of
a
hard
material,
and
the
body
is
sealed
off
by
at
least
one
bellows
fixed
to
the
case.
EuroPat v2
Der
Kugelkörper
2
und
die
Befestigungsstange
10,
die
in
diesem
Beispiel
rohrförmig
ausgebildet
ist,
sind
kardanisch
innerhalb
des
Gehäuses
1
gelagert.
The
spherical
body
2
and
the
mounting
rod
10,
which
in
this
example
is
tubular,
are
mounted
pivotably
within
the
case
1.
EuroPat v2
Die
Zwischenschicht
3
aus
Gummi
ist
ringförmig
ausgebildet
und
umschließt
die
Befestigungsstange
in
einem
Bereich,
der
in
seinem
Außendurchmesser
erweitert
ist
und
ein
für
die
Vulkanisation
günstiges
Profil
aufweist.
The
rubber
cushion
3
is
ring-shaped
and
surrounds
the
mounting
rod
10
coaxially
in
an
area
whose
outside
diameter
is
expanded
and
has
a
shape
favorable
to
the
of
the
rubber
cushion
3.
EuroPat v2
In
den
Haltevorrichtungen
8,
9
wird
jeweils
ein
axiales
Ende
eines
zur
Anwendung
gelangenden
Faltenbalgs
5
aufgenommen,
der
mit
seinem
anderen
axialen
Ende
die
Befestigungsstange
10
unter
radialer
Vorspannung
umschließt.
One
axial
end
of
bellows
5
is
held
in
the
holding
means
8
and
9
and
the
other
axial
end
surrounds
the
mounting
rod
10
with
radial
bias.
EuroPat v2
Auf
dem
hinteren
äußeren
Ende
des
Trägers
4
befinden
sich
wieder
die
beiden
Spiegel
12
und
13,
und
mitfahrbar
mit
dem
Träger
4
sind
weiter
rechts
an
der
mit
20
angedeuteten
Befestigungsstange
(nur
schematisch)
die
Lichtquelle
14
und
darüber
das
Kameraobjektiv
10
mit
dem
dahinter
angeordneten
CCD-Zeilen-Chip
11
angebracht.
Disposed
at
the
rear,
outer
end
of
the
carrier
4
are
the
two
mirrors
12
and
13,
and
further
to
the
right
and
drivable
with
the
carrier
4
are
the
light
source
14
on
the
fixing
rod
which
is
denoted
by
the
reference
numeral
20
and
also
the
camera
lens
10
with
the
CCD-line-chip
11
arranged
behind
it.
EuroPat v2
Die
Werkzeug-Stelleinrichtung
enthält
jeweils
ein
Antriebsfutter
94
und
eine
darin
geführte
und
angetriebene
Befestigungsstange
96,
an
deren
freien
Ende
Werkzeugbefestigungsmittel
98
für
die
eigentlichen
Werkzeuge,
hier
Meißel
100,
vorgesehen
sind.
The
tool
setting
device
comprises
a
drive
socket
94
each
and
a
fastening
rod
96
guided
and
driven
therein,
the
free
end
of
which
is
provided
with
tool
fastening
means
98
for
the
tools
proper,
is
this
case
chisels
100.
EuroPat v2
Die
Schraube
118
erstreckt
sich
durch
die
Befestigungsstange
112
und
ist
mittels
der
Mutter
78
auf
diese
geklemmt,
während
sich
die
Schraube
118
durch
den
Einstellschlitz
74
erstreckt
und
mittels
des
Handrads
80
und
einer
Büchse
120
an
den
Schenkel
72
geklemmt
ist,
die
sich
auf
der
Schraube
118
zwischen
der
Mutter
78
und
dem
Schenkel
72
befindet.
The
mounting
bolt
118
extends
through
and
is
clamped
to
the
mounting
rod
112
by
the
nut
78,
while
the
bolt
118
extends
through
the
adjustment
slot
74
and
is
clamped
to
the
adjustment
bracket
leg
72
by
the
knob
80
and
a
spacer
120
located
on
the
bolt
118
between
the
nut
78
and
the
bracket
leg
72.
EuroPat v2
Diese
Spannplatte
55
ist
über
eine
Befestigungsstange
60
mit
einer
Befestigungsplatte
62
starr
verbunden,
auf
der
der
Spannzylinder
30
der
Spanneinheit
51
fixiert
ist.
This
clamping
plate
55
is
rigidly
joined,
through
a
securing
rod
60,
to
a
securing
plate
62
on
which
the
clamping
cylinder
30
of
the
clamping
unit
51
is
fixed.
EuroPat v2
Die
Spannplatte
56
ist
ihrerseits
ebenfalls
über
eine
Befestigungsstange
64
mit
einer
Befestigungsplatte
66
verbunden,
auf
der
der
Spannzylinder
32
der
Spanneinheit
52
montiert
ist.
The
clamping
plate
56
in
turn
is
also
joined
through
a
securing
rod
64
to
a
securing
plate
66
on
which
the
clamping
cylinder
32
of
the
clamping
unit
52
is
mounted.
EuroPat v2
Das
kann
geschehen
durch
einen
Hubzylinder
88,
an
dessen
Kolbenstange
89
der
Ausleger
90
vorhanden
ist,
der
mit
einer
Befestigungsstange
91
in
Verbindung
mit
einer
Kupplung
92
den
Klemmkörper
86
erfaßt
und
diesen
in
vertikaler
Richtung
bewegt.
The
vertical
movement
of
the
clamping
members
into
and
out
of
recess
54
is
provided
by
a
lifting
cylinder
88,
on
the
piston
rod
89
of
which
an
arm
90
is
mounted,
which
is
connected
to
the
connecting
bar
91,
the
latter
being
engageable
via
a
coupling
92
with
the
clamping
member
86
to
move
the
latter
in
the
vertical
direction.
EuroPat v2
Auch
hierfür
kann
ein
an
der
Innenwand
des
Rohrkörpers
fixierter
weiteren
Haltering
und
zumindest
eine
den
Innenraum
des
Halteringes
überspannende
weitere
Befestigungsstange
vorgesehen
sein.
For
this
purpose
a
retaining
ring
fixed
on
the
inside
wall
of
the
tubular
body
and
at
least
one
fastening
rod
spanning
the
interior
of
the
retaining
ring
can
be
provided.
EuroPat v2
Im
Hinblick
hierauf
sind
auch
die
Bauelemente
der
Tragstruktur
für
den
Deckel
27
so
gewählt,
dass
keine
wesentliche
Behinderung
des
Strömungsweges
gegeben
ist,
d.
h.
sowohl
der
Haltering
35
als
auch
die
Befestigungsstange
39
sind,
wie
aus
den
Figuren
entnehmbar,
schlank
ausgebildet,
so
dass
der
äußere
Rand
des
Deckels
27
verhältnismäßig
ungehindert
umströmt
werden
kann.
Accordingly,
the
components
of
the
support
structure
for
the
cover
27
are
also
chosen
such
that
there
is
no
major
obstruction
of
the
flow
path,
i.e.,
both
the
retaining
ring
35
and
the
fastening
rods
39
are
made
slender,
as
shown
in
the
figures.
Flow
can
then
take
place
around
the
outer
edge
of
the
cover
27
relatively
unobstructed.
EuroPat v2
Derartige
Geräte
können
an
einer
zu
der
gesamten
Halterung
des
Laborreaktors
1
gehörenden
Befestigungsstange
4
beispielsweise
verstellbar
und/oder
lösbar
angebracht
werden,
falls
solche
Aggregate
oder
Geräte
nicht
von
unten
her
in
das
Reaktionsgefäß
oder
Reaktorgefäß
2
eingreifen.
Such
devices
may
be
fastened
at
a
fastening
rod
4,
allocated
to
the
overall
fastener
of
the
laboratory
reactor
1,
for
example
in
an
adjustable
and/or
detachable
fashion,
if
such
aggregates
or
devices
are
not
engaging
the
reaction
vessel
or
reactor
vessel
2
from
below.
EuroPat v2