Translation of "Befestigungsstange" in English

Eine Relativverlagerung zwischen der Befestigungsstange 10 und den Faltenbälgen 5 findet nicht statt.
No relative displacement takes place between the mounting rod 10 and the bellows 5.
EuroPat v2

Der Kern beziehungsweise die dort vorgesehene Durchdringungsbohrung zentrieren die Befestigungsstange.
The core or the penetration bore hole provided there centers the activation rod.
EuroPat v2

Der Begrenzungsblock 96 ist über eine Befestigungsstange 102 am Lagermittel 30 verstellbar befestigt.
The delimiting block 96 is fastened adjustably to the bearing means 30 via a fastening rod 102 .
EuroPat v2

Ein solcher Schnellspanner kann auch dazu verwendet werden, einen Lenker an einer Befestigungsstange festzuklemmen.
Such a quick release can also be used for fixing handle bars to a fixing rod.
EuroPat v2

Über eine Befestigungsstange 8 ist das Werkzeug 9 mit Hilfe einer festen Verbindung 10 am Außenzylinder 4 der Kolbenzylinderanordnung starr befestigt.
A tool 9 is rigidly secured to the outer cylinder 4 of the piston-cylinder unit by way of a fixing rod 8 and by means of a fixed connection as indicated at 10.
EuroPat v2

Übere eine Befestigungsstange 8 ist das Werkzeug 9 mit Hilfe einer festen Verbindung 10 am Aussenzylinder 4 der Kolbenzylinderanordnung starr befestigt.
A tool 9 is rigidly secured to the outer cylinder 4 of the piston-cylinder unit by way of a fixing rod 8 and by means of a fixed connection as indicated at 10.
EuroPat v2

Die Steuerkurvenelemente 626 und 626a sind hier auf Verzahnungen 619a und 619b der Antriebsstange 618 arretiert und durch Schrauben 627 an der Befestigungsstange 619 befestigt.
The control cam elements 626 and 626a are here locked by sets of teeth 619a and 619b of the drive rod 618 and secured by screws 627 to the fixing rod 619.
EuroPat v2

Die Anbringung des Einweisers erfolgt bei den bekannten Vorrichtungen lösbar, jedoch starr mit Hilfe einer Befestigungsstange bzw. Befestigungswinkeln, die in der Regel oberhalb des Transportbandes und oberhalb der dort befindlichen Tropfen angeordnet sind.
In the known arrangements, the mounting of the guide takes place in a rigid yet detachable manner by means of a fastening rod or angle brackets which, as a rule, are mounted above the transport belt and above the drops carried on the belt.
EuroPat v2

Durch eine Relativverschiebung von Kupplungsstange 43 und Befestigungsstange 46 zueinander wird der Kopfbereich der Kupplungsstange 43 nach dem Einstecken in die Hülse 44 aufgeweitet, so daß damit eine kraft- und formschlüssige Verbindung erreicht wird.
By relative displacement of coupling rod 43 and actuating piston 45 towards each other, the head region 53 of the sleeve-shaped coupling rod 43 is widened after insertion into the coupling sleeve 44 so that in this way a force-locked and form-locked connection is obtained.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Schwenklager, umfassend einen in einem Gehäuse aufgenommenen Kugelkörper, dem eine Befestigungsstange im wesentlichen zentrisch zugeordnet ist.
The invention relates to a pivot bearing including a spherical body held in a case and with which a mounting rod is associated in a substantially central manner.
EuroPat v2

Das Gehäuse kann in axialer Richtung geteilt und zweiteilig ausgebildet sein, wobei die Zwischenschicht mit dem Kugelkörper und der Befestigungsstange adhäsiv verbunden ist.
The case can be divided in the axial direction and can be bipartite, the cushion being joined with adhesive to the spherical body and the mounting rod.
EuroPat v2

Das kann geschehen durch einen Hubzylinder 88, an dessen Kolbenstange 89 der Ausleger 90 vorhanden ist, der mit einer Befestigungsstange 91 Verbindung mit einer Kupplung 92 den Klemmkörper 86 erfaßt und diesen in vertikaler Richtung bewegt.
The vertical movement of the clamping members into and out of recess 54 is provided by a lifting cylinder 88, on the piston rod 89 of which an arm 90 is mounted, which is connected to the connecting bar 91, the latter being engageable via a coupling 92 with the clamping member 86 to move the latter in the vertical direction.
EuroPat v2

Zur Lösung der gestellten Aufgabe ist es vorgesehen, daß der Kugelkörper radial innenseitig durch eine ringförmig ausgebildete Zwischenschicht aus Gummi auf der Befestigungsstange abgestützt ist, daß der Kugelkörper radial außenseitig durch einen Führungsring aus einem Hartwerkstoff im Gehäuse abgestützt ist und daß das Gehäuse durch zumindest einen Faltenbalg gegenüber dem Kugelkörper abgedichtet ist.
According to the invention, a body having a spherical outside surface (spherical body) is supported on the mounting rod radially on the inside by a ring-like cushion of rubber. The spherical body is supported in the case radially on the outside by a guiding ring of a hard material, and the body is sealed off by at least one bellows fixed to the case.
EuroPat v2

Der Kugelkörper 2 und die Befestigungsstange 10, die in diesem Beispiel rohrförmig ausgebildet ist, sind kardanisch innerhalb des Gehäuses 1 gelagert.
The spherical body 2 and the mounting rod 10, which in this example is tubular, are mounted pivotably within the case 1.
EuroPat v2

Die Zwischenschicht 3 aus Gummi ist ringförmig ausgebildet und umschließt die Befestigungsstange in einem Bereich, der in seinem Außendurchmesser erweitert ist und ein für die Vulkanisation günstiges Profil aufweist.
The rubber cushion 3 is ring-shaped and surrounds the mounting rod 10 coaxially in an area whose outside diameter is expanded and has a shape favorable to the of the rubber cushion 3.
EuroPat v2

In den Haltevorrichtungen 8, 9 wird jeweils ein axiales Ende eines zur Anwendung gelangenden Faltenbalgs 5 aufgenommen, der mit seinem anderen axialen Ende die Befestigungsstange 10 unter radialer Vorspannung umschließt.
One axial end of bellows 5 is held in the holding means 8 and 9 and the other axial end surrounds the mounting rod 10 with radial bias.
EuroPat v2

Auf dem hinteren äußeren Ende des Trägers 4 befinden sich wieder die beiden Spiegel 12 und 13, und mitfahrbar mit dem Träger 4 sind weiter rechts an der mit 20 angedeuteten Befestigungsstange (nur schematisch) die Lichtquelle 14 und darüber das Kameraobjektiv 10 mit dem dahinter angeordneten CCD-Zeilen-Chip 11 angebracht.
Disposed at the rear, outer end of the carrier 4 are the two mirrors 12 and 13, and further to the right and drivable with the carrier 4 are the light source 14 on the fixing rod which is denoted by the reference numeral 20 and also the camera lens 10 with the CCD-line-chip 11 arranged behind it.
EuroPat v2

Die Werkzeug-Stelleinrichtung enthält jeweils ein Antriebsfutter 94 und eine darin geführte und angetriebene Befestigungsstange 96, an deren freien Ende Werkzeugbefestigungsmittel 98 für die eigentlichen Werkzeuge, hier Meißel 100, vorgesehen sind.
The tool setting device comprises a drive socket 94 each and a fastening rod 96 guided and driven therein, the free end of which is provided with tool fastening means 98 for the tools proper, is this case chisels 100.
EuroPat v2

Die Schraube 118 erstreckt sich durch die Befestigungsstange 112 und ist mittels der Mutter 78 auf diese geklemmt, während sich die Schraube 118 durch den Einstellschlitz 74 erstreckt und mittels des Handrads 80 und einer Büchse 120 an den Schenkel 72 geklemmt ist, die sich auf der Schraube 118 zwischen der Mutter 78 und dem Schenkel 72 befindet.
The mounting bolt 118 extends through and is clamped to the mounting rod 112 by the nut 78, while the bolt 118 extends through the adjustment slot 74 and is clamped to the adjustment bracket leg 72 by the knob 80 and a spacer 120 located on the bolt 118 between the nut 78 and the bracket leg 72.
EuroPat v2

Diese Spannplatte 55 ist über eine Befestigungsstange 60 mit einer Befestigungsplatte 62 starr verbunden, auf der der Spannzylinder 30 der Spanneinheit 51 fixiert ist.
This clamping plate 55 is rigidly joined, through a securing rod 60, to a securing plate 62 on which the clamping cylinder 30 of the clamping unit 51 is fixed.
EuroPat v2

Die Spannplatte 56 ist ihrerseits ebenfalls über eine Befestigungsstange 64 mit einer Befestigungsplatte 66 verbunden, auf der der Spannzylinder 32 der Spanneinheit 52 montiert ist.
The clamping plate 56 in turn is also joined through a securing rod 64 to a securing plate 66 on which the clamping cylinder 32 of the clamping unit 52 is mounted.
EuroPat v2

Das kann geschehen durch einen Hubzylinder 88, an dessen Kolbenstange 89 der Ausleger 90 vorhanden ist, der mit einer Befestigungsstange 91 in Verbindung mit einer Kupplung 92 den Klemmkörper 86 erfaßt und diesen in vertikaler Richtung bewegt.
The vertical movement of the clamping members into and out of recess 54 is provided by a lifting cylinder 88, on the piston rod 89 of which an arm 90 is mounted, which is connected to the connecting bar 91, the latter being engageable via a coupling 92 with the clamping member 86 to move the latter in the vertical direction.
EuroPat v2

Auch hierfür kann ein an der Innenwand des Rohrkörpers fixierter weiteren Haltering und zumindest eine den Innenraum des Halteringes überspannende weitere Befestigungsstange vorgesehen sein.
For this purpose a retaining ring fixed on the inside wall of the tubular body and at least one fastening rod spanning the interior of the retaining ring can be provided.
EuroPat v2

Im Hinblick hierauf sind auch die Bauelemente der Tragstruktur für den Deckel 27 so gewählt, dass keine wesentliche Behinderung des Strömungsweges gegeben ist, d. h. sowohl der Haltering 35 als auch die Befestigungsstange 39 sind, wie aus den Figuren entnehmbar, schlank ausgebildet, so dass der äußere Rand des Deckels 27 verhältnismäßig ungehindert umströmt werden kann.
Accordingly, the components of the support structure for the cover 27 are also chosen such that there is no major obstruction of the flow path, i.e., both the retaining ring 35 and the fastening rods 39 are made slender, as shown in the figures. Flow can then take place around the outer edge of the cover 27 relatively unobstructed.
EuroPat v2

Derartige Geräte können an einer zu der gesamten Halterung des Laborreaktors 1 gehörenden Befestigungsstange 4 beispielsweise verstellbar und/oder lösbar angebracht werden, falls solche Aggregate oder Geräte nicht von unten her in das Reaktionsgefäß oder Reaktorgefäß 2 eingreifen.
Such devices may be fastened at a fastening rod 4, allocated to the overall fastener of the laboratory reactor 1, for example in an adjustable and/or detachable fashion, if such aggregates or devices are not engaging the reaction vessel or reactor vessel 2 from below.
EuroPat v2