Translation of "Befestigungsring" in English

Der Befestigungsring 27 dient zur Befestigung eines Kugellagers.
The retainer ring 27 serves to fasten a ball bearing.
EuroPat v2

In den Ausnehmungen 32 der Membranen 30 ist ein Befestigungsring 33 vorgesehen.
In the recesses 32 of the membranes 30 there is provided a fastening ring 33.
EuroPat v2

Anschliessend wird ein Befestigungsring in dieser eingeschraubt, welche die Auskleidung kraftschlüssig fixiert.
Subsequently, a mounting ring is screwed into the former, which fixes the liner by application of force.
EuroPat v2

Der Befestigungsring 27 ist auf den Befestigungsteil 22 festgeschraubt.
The retainer ring 27 is threaded firmly on the attachment member 22.
EuroPat v2

Spannring 4, Zentrierring 5 und Befestigungsring 6 werden durch Schrauben zusammengehalten.
The clamping ring 4, the centering ring 5 and the tightening ring 6 are held together by screws.
EuroPat v2

Die Schlitzplatten 4 sind über Blechkreuze 24 mit dem Befestigungsring 2 verbunden.
The latter are connected by means of sheet metal crosses 24 to the fixing ring 2.
EuroPat v2

Ein Befestigungsring 67 sitzt in der Nut 28o.
A fastener ring 67 is accommodated in groove 28o.
EuroPat v2

Figur 2 den Befestigungsring der Figur 1 im zusammengedrückten, montierten Zustand.
FIG. 2 the fastening ring of FIG. 1 in the compressed state after installation.
EuroPat v2

Beispielsweise besteht der Befestigungsring aus nicht gehärtetem Stahl.
The fastening ring is made, for example, from soft (non-hardened) steel.
EuroPat v2

Auch die nachfolgenden Winkel und Maßangaben gelten für einen derartigen Befestigungsring.
The following angle measurements and dimensions apply to a fastening ring of this type.
EuroPat v2

Dieser Befestigungsring 28 dichtet gegen das Kühlmedium 13 ab.
This fastening ring 28 seals off against the cooling medium 13 .
EuroPat v2

Der Befestigungsring 16 ist vorzugsweise aus Kunststoff gefertigt.
The fastening ring 16 is preferably made of plastics material.
EuroPat v2

Die Kapselungsteile sind somit ausschliesslich mit dem Befestigungsring verschraubt.
Thus, the encasing parts are screwed exclusively to the securing ring.
EuroPat v2

Der Emitterfolger der Endstufe ist zur besseren Wärmeabfuhr im Befestigungsring des Spiegels eingebaut.
To give better heat dissipation, the emitter follower of the final stage is mounted in the securing ring of the parabolic mirror.
EUbookshop v2

Der Deckel kann in den Befestigungsring eingeschraubt sein.
The cover can be screwed into the mounting ring.
EuroPat v2

Der Deckel 7 ist in den Befestigungsring 10 eingeschraubt.
The cover 7 is screwed in the mounting ring 10.
EuroPat v2

Der Tankdeckel enthält 2 Schlüssel und Befestigungsring mit Schraube.
The fuel cap is including 2 keys and mounting ring with screw.
ParaCrawl v7.1

Karma Grip ist eine Kombination von Kamerastabilisator, Befestigungsring und Grip.
Karma Grip is a combination of the camera stabilizer, mounting ring and grip.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Der Befestigungsring und die Klappe wir je nach der Taukappengröße angepasst.
Please Note: The mounting ring and the flap are customised according to the size of the OTA cover.
ParaCrawl v7.1

Der Rahmen 14 weist einen Blendring 18 und einen Befestigungsring 22 auf.
The frame 14 has a diaphragm ring 18 and a mounting ring 22 .
EuroPat v2

In den Befestigungsring 36 ist eine zweite Schraube 60 eingeschraubt.
A second threaded fastener 60 is screwed into the fastening ring 36 .
EuroPat v2

Die Innenseite des Abrollkolbens und der Befestigungsring bilden dabei korrespondierende Konusflächen aus.
The inner side of the rolling piston and the fastening ring thereby form corresponding conical surfaces.
EuroPat v2

Der Befestigungsring 30 wird dabei mit der Revisionsöffnung 21 verbunden.
The fastening ring 30 is thereby connected to the inspection opening 21 .
EuroPat v2

Der Befestigungsring 16 ist somit verliersicher an dem Kopfstück 1 gehalten.
The fastening ring 16 is thereby captively held on the head piece 1 .
EuroPat v2

Der Befestigungsring wirkt vorzugsweise als Betätigungs- bzw. Antriebselement.
The securing ring preferably acts as the actuating or driving element.
EuroPat v2

Der Mitnehmer 21 dreht seinen Befestigungsring 24 und damit den Indikator 51 zurück.
The driver 21 rotates its fastening ring 24 and thus the indicator 51 backward.
EuroPat v2

Dazu weist der Befestigungsring 220 einige Gewindebohrungen 222 auf.
The fixing ring 220 also has a few thread holes 222 .
EuroPat v2

Der Befestigungsring kann einen radial verlaufenden Ringspalt aufweisen.
The fastening ring may have a radially extending annular gap.
EuroPat v2

Dadurch wird der Befestigungsring 12 an dem Flansch 16 des Gasgenerators 11 fixiert.
In this way, the reinforcing ring 12 is secured to the flange 16 of the gas generator 11 .
EuroPat v2

Optional kann der Befestigungsring 12 gemäß Fig.
Optionally, the fastening ring 12 according to FIG.
EuroPat v2