Translation of "Befestigungsring" in English
Der
Befestigungsring
27
dient
zur
Befestigung
eines
Kugellagers.
The
retainer
ring
27
serves
to
fasten
a
ball
bearing.
EuroPat v2
In
den
Ausnehmungen
32
der
Membranen
30
ist
ein
Befestigungsring
33
vorgesehen.
In
the
recesses
32
of
the
membranes
30
there
is
provided
a
fastening
ring
33.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
ein
Befestigungsring
in
dieser
eingeschraubt,
welche
die
Auskleidung
kraftschlüssig
fixiert.
Subsequently,
a
mounting
ring
is
screwed
into
the
former,
which
fixes
the
liner
by
application
of
force.
EuroPat v2
Der
Befestigungsring
27
ist
auf
den
Befestigungsteil
22
festgeschraubt.
The
retainer
ring
27
is
threaded
firmly
on
the
attachment
member
22.
EuroPat v2
Spannring
4,
Zentrierring
5
und
Befestigungsring
6
werden
durch
Schrauben
zusammengehalten.
The
clamping
ring
4,
the
centering
ring
5
and
the
tightening
ring
6
are
held
together
by
screws.
EuroPat v2
Die
Schlitzplatten
4
sind
über
Blechkreuze
24
mit
dem
Befestigungsring
2
verbunden.
The
latter
are
connected
by
means
of
sheet
metal
crosses
24
to
the
fixing
ring
2.
EuroPat v2
Ein
Befestigungsring
67
sitzt
in
der
Nut
28o.
A
fastener
ring
67
is
accommodated
in
groove
28o.
EuroPat v2
Figur
2
den
Befestigungsring
der
Figur
1
im
zusammengedrückten,
montierten
Zustand.
FIG.
2
the
fastening
ring
of
FIG.
1
in
the
compressed
state
after
installation.
EuroPat v2
Beispielsweise
besteht
der
Befestigungsring
aus
nicht
gehärtetem
Stahl.
The
fastening
ring
is
made,
for
example,
from
soft
(non-hardened)
steel.
EuroPat v2
Auch
die
nachfolgenden
Winkel
und
Maßangaben
gelten
für
einen
derartigen
Befestigungsring.
The
following
angle
measurements
and
dimensions
apply
to
a
fastening
ring
of
this
type.
EuroPat v2
Dieser
Befestigungsring
28
dichtet
gegen
das
Kühlmedium
13
ab.
This
fastening
ring
28
seals
off
against
the
cooling
medium
13
.
EuroPat v2
Der
Befestigungsring
16
ist
vorzugsweise
aus
Kunststoff
gefertigt.
The
fastening
ring
16
is
preferably
made
of
plastics
material.
EuroPat v2
Die
Kapselungsteile
sind
somit
ausschliesslich
mit
dem
Befestigungsring
verschraubt.
Thus,
the
encasing
parts
are
screwed
exclusively
to
the
securing
ring.
EuroPat v2
Der
Emitterfolger
der
Endstufe
ist
zur
besseren
Wärmeabfuhr
im
Befestigungsring
des
Spiegels
eingebaut.
To
give
better
heat
dissipation,
the
emitter
follower
of
the
final
stage
is
mounted
in
the
securing
ring
of
the
parabolic
mirror.
EUbookshop v2
Der
Deckel
kann
in
den
Befestigungsring
eingeschraubt
sein.
The
cover
can
be
screwed
into
the
mounting
ring.
EuroPat v2
Der
Deckel
7
ist
in
den
Befestigungsring
10
eingeschraubt.
The
cover
7
is
screwed
in
the
mounting
ring
10.
EuroPat v2
Der
Tankdeckel
enthält
2
Schlüssel
und
Befestigungsring
mit
Schraube.
The
fuel
cap
is
including
2
keys
and
mounting
ring
with
screw.
ParaCrawl v7.1
Karma
Grip
ist
eine
Kombination
von
Kamerastabilisator,
Befestigungsring
und
Grip.
Karma
Grip
is
a
combination
of
the
camera
stabilizer,
mounting
ring
and
grip.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Der
Befestigungsring
und
die
Klappe
wir
je
nach
der
Taukappengröße
angepasst.
Please
Note:
The
mounting
ring
and
the
flap
are
customised
according
to
the
size
of
the
OTA
cover.
ParaCrawl v7.1
Der
Rahmen
14
weist
einen
Blendring
18
und
einen
Befestigungsring
22
auf.
The
frame
14
has
a
diaphragm
ring
18
and
a
mounting
ring
22
.
EuroPat v2
In
den
Befestigungsring
36
ist
eine
zweite
Schraube
60
eingeschraubt.
A
second
threaded
fastener
60
is
screwed
into
the
fastening
ring
36
.
EuroPat v2
Die
Innenseite
des
Abrollkolbens
und
der
Befestigungsring
bilden
dabei
korrespondierende
Konusflächen
aus.
The
inner
side
of
the
rolling
piston
and
the
fastening
ring
thereby
form
corresponding
conical
surfaces.
EuroPat v2
Der
Befestigungsring
30
wird
dabei
mit
der
Revisionsöffnung
21
verbunden.
The
fastening
ring
30
is
thereby
connected
to
the
inspection
opening
21
.
EuroPat v2
Der
Befestigungsring
16
ist
somit
verliersicher
an
dem
Kopfstück
1
gehalten.
The
fastening
ring
16
is
thereby
captively
held
on
the
head
piece
1
.
EuroPat v2
Der
Befestigungsring
wirkt
vorzugsweise
als
Betätigungs-
bzw.
Antriebselement.
The
securing
ring
preferably
acts
as
the
actuating
or
driving
element.
EuroPat v2
Der
Mitnehmer
21
dreht
seinen
Befestigungsring
24
und
damit
den
Indikator
51
zurück.
The
driver
21
rotates
its
fastening
ring
24
and
thus
the
indicator
51
backward.
EuroPat v2
Dazu
weist
der
Befestigungsring
220
einige
Gewindebohrungen
222
auf.
The
fixing
ring
220
also
has
a
few
thread
holes
222
.
EuroPat v2
Der
Befestigungsring
kann
einen
radial
verlaufenden
Ringspalt
aufweisen.
The
fastening
ring
may
have
a
radially
extending
annular
gap.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Befestigungsring
12
an
dem
Flansch
16
des
Gasgenerators
11
fixiert.
In
this
way,
the
reinforcing
ring
12
is
secured
to
the
flange
16
of
the
gas
generator
11
.
EuroPat v2
Optional
kann
der
Befestigungsring
12
gemäß
Fig.
Optionally,
the
fastening
ring
12
according
to
FIG.
EuroPat v2