Translation of "Befestigungsplatte" in English
Auf
diese
Weise
ist
der
Scharnierarm
96
spielfrei
auf
der
Befestigungsplatte
102
gehalten.
In
this
way
the
hinge
bracket
96
is
held
on
the
mounting
plate
102
without
backlash.
EuroPat v2
Durchschubkräfte
werden
über
Reibung
auf
die
Befestigungsplatte
2
übertragen.
Shifting
forces
are
transmitted
onto
the
mounting
plate
2
on
account
of
friction
forces.
EuroPat v2
Die
vier
Kardierstäbe
5
sind
an
der
Befestigungsplatte
über
Federklammern
52
befestigt.
The
four
card
rods
5
are
fastened
on
the
fastening
plate
with
spring
clips
52.
EuroPat v2
Diese
Holme
12,
13
sind
miteinander
durch
eine
angeschweisste
Befestigungsplatte
14
verbunden.
The
spars
12,
13
are
connected
to
one
another
by
a
welded-on
fastening
plate
14.
EuroPat v2
Die
Befestigungsbolzen
sind
mit
ihren
Bolzenköpfen
auf
der
Innenfläche
der
Befestigungsplatte
festgeschweißt.
The
attachment
bolts
are
welded
with
their
bolt
heads
to
the
inner
surface
of
the
attachment
plate.
EuroPat v2
Eine
entsprechende
Befestigungsplatte
172
ist
parallel
dazu
mit
dem
Maschinenrahmen
174
verbunden.
A
corresponding
fastening
plate
172
is
connected
to
the
machine
frame
174
in
parallel
with
each
plate
170.
EuroPat v2
Der
Translationsantrieb
337
ist
mit
den
Fußteilen
395
an
einer
Befestigungsplatte
396
angeschraubt.
The
translatory
drive
337
has
base
parts
395
screwed
onto
a
fixing
plate
396.
EuroPat v2
Diese
Bauteile
sind
an
einer
Befestigungsplatte
anmontiert
und
relativ
zueinander
beweglich.
These
components
are
mounted
on
a
fastening
plate
and
are
movable
relative
to
one
another.
EuroPat v2
An
der
Befestigungsplatte
16
läßt
sich
noch
ein
Zündsystem
17
anbringen.
An
ignition
system
17
can
also
be
attached
to
the
fastening
plate
16.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
Masse,
Feder
und
Befestigungsplatte
aus
derselben
Schicht
gebildet.
Preferably,
the
ground,
the
spring
and
the
securing
plate
are
formed
from
the
same
layer.
EuroPat v2
Die
Befestigungsplatte
übernimmt
die
Aufgabe
einer
mechanischen
Verbindung
des
Feder-Elementes
mit
dem
Substrat.
The
securing
plate
takes
on
the
task
of
mechanically
connecting
the
spring
element
to
the
substrate.
EuroPat v2
Die
Befestigungsplatte
8
verspannt
den
Hauptzylinder
1
gegen
die
Wand
3
eines
Bremskraftverstärkers.
The
mounting
plate
8
clamps
the
master
cylinder
1
relative
to
the
wall
3
of
a
brake
force
booster.
EuroPat v2
Die
Exzenterscheibe
15
ist
in
einer
Befestigungsplatte
31
drehbar
gelagert.
The
eccentric
disk
15
is
rotatably
mounted
in
a
fastening
plate
31
.
EuroPat v2
An
der
Befestigungsplatte
5
kann
ein
LWL-Führungsteil
2
seitlich
angeschraubt
werden.
On
the
mounting
plate
5
a
optical
wave
guide
guide
component
2
can
be
laterally
screwed.
EuroPat v2
In
einer
Testvorrichtung
ist
die
Befestigungsplatte
12
ortsfest
fixiert.
In
a
test
apparatus,
the
fastening
plate
12
is
secured
fixedly.
EuroPat v2
Somit
ist
eine
symmetrische
Montage
der
Befestigungsplatte
nicht
möglich.
A
symmetrical
mounting
of
the
fastening
plate
is
thus
not
possible.
EuroPat v2
Jeder
Einrastkerbe
75
der
Befestigungsplatte
45
ist
eine
ansteigende
Führungsbahn
79
vorgelagert.
In
front
of
each
locking
notch
75
of
mounting
plate
45,
a
rising
guideway
79
is
positioned.
EuroPat v2
An
einer
Möbelwand
101
ist
die
Befestigungsplatte
102
mit
der
erfindungsgemäßen
Befestigungsvorrichtung
befestigt.
The
fastening
plate
102
is
fastened
to
a
furniture
panel
101
with
the
fastening
device
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Die
Befestigungsplatte
28
ist
am
Schwenkmechanismus
30
des
Rahmens
12
befestigt.
Mounting
plate
28
is
mounted
to
the
pivoting
mechanism
30
of
the
frame
12
.
EuroPat v2
Dementsprechend
bilden
die
Befestigungsplatte
10
und
der
zugehörige
Anschlussflansch
12
einen
Nut-Feder-Anordnung.
Thus,
mounting
plate
10
and
corresponding
connecting
flange
12
form
a
tongue-and-groove
system.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
sind
die
Langlöcher
in
gegabelten
Schenkeln
der
Befestigungsplatte
und
des
Scharnierarms
angeordnet.
It
is
convenient
if
the
slots
are
provided
in
fork
limbs
of
the
attachment
plate
and
of
the
hinge
arm.
EuroPat v2
In
dieser
Lage
wird
die
Befestigungsplatte
6
durch
Anziehen
der
Schrauben
fixiert.
In
this
position,
the
fastening
plate
6
is
fixed
by
tightening
the
screws
or
bolts.
EuroPat v2
Die
den
Rasthebel
belastende
Druckfeder
kann
in
einer
Ausnehmung
der
Befestigungsplatte
angeordnet
sein.
The
compression
spring
which
biases
the
detent
lever
may
be
accommodated
in
an
opening
of
the
mounting
plate.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
lässt
sich
die
Befestigungsplatte
zur
Montage
des
Scharnierarms
vorbereiten.
In
this
way
the
mounting
plate
can
be
prepared
for
the
application
of
the
hinge
bracket.
EuroPat v2
Die
Befestigungsplatte
13
ist
an
allen
Türblättern
26
in
jeweils
gleicher
Höhe
montiert.
The
securing
plates
13
are
assembled
at
the
same
heights
on
all
the
doors
26.
EuroPat v2
Auf
Wunsch
wäre
auch
eine
zweite
Befestigungsplatte
erhältlich.
A
second
mounting
plate
would
be
also
available.
ParaCrawl v7.1
Das
Kit
besteht
aus
einer
Befestigungsplatte
und
einem
Nockengurt.
The
kit
consists
of
an
attachment
plate
and
a
cam
lock
belt.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
ganz
einfach
neben
bestehenden
Telefoniedosen
mittels
beigelegter
Befestigungsplatte
montiert
werden.
It
can
simply
be
installed
next
to
existing
telephony
boxes
using
the
supplied
mounting
plate.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
kann
die
Ausnehmung
in
der
Befestigungsplatte
kreisförmig
ausgebildet
sein.
The
cutout
can
preferably
be
embodied
in
a
circular
shape
in
the
mounting
plate.
EuroPat v2