Translation of "Befestigungsmittel" in English

Die Befestigungsmittel müssen nach dem Abnehmen der Schutzeinrichtungen mit diesen verbunden bleiben.
Their fixing systems must remain attached to the guards when removed.
TildeMODEL v2018

Sodann können die umgebogenen Kanten mit den Schenkelwandungen durch beliebige Befestigungsmittel verbunden werden.
Then the bent edges can be joined to the walls of the sides by any fastening means.
EuroPat v2

Die Montage mittels dritter Befestigungsmittel ist umständlich und zeitlich aufwendig.
Mounting by means of separate fastening elements is cumbersome and time consuming.
EuroPat v2

Ein Nachteil ergibt sich hierbei aus der Verwendung des Zentrierflansches als Befestigungsmittel.
Another disadvantage would result from the use of the guide bolts as fastening means.
EuroPat v2

Die Befestigung kann dabei mittels der vorhandenen Befestigungsmittel 10 oder ergänzenden Hilfsmitteln erfolgen.
The fastening may take place by means of the fastening means 10 present, or by supplementary means.
EuroPat v2

In diesem Vorratsbehälter sind demgemäß entsprechende Befestigungsmittel vorzusehen.
Therefore, appropriate mounting devices must be provided in this storage vessel.
EuroPat v2

Es sind also keine weiteren Befestigungsmittel erforderlich.
Therefore, no further attachment members are necessary.
EuroPat v2

Ihre Festlegung an den Säulen erfolgt durch Schrauben oder andere Befestigungsmittel.
They are secured to the columns or pillars by screws or other fixing means.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein implantierbares Befestigungsmittel für extra-orale Applikationen.
The present invention is directed to an implantable fixing means for extraoral applications.
EuroPat v2

Die Befestigungsmittel sind nur durch metallische Teile geführt und benötigen keine eigene Isolierung.
The fixing agents are only run through metallic parts and do not require a separate insulation.
EuroPat v2

Der Eintreibkolben wird nach unten getrieben und treibt das Befestigungsmittel in ein Werkstück.
The working piston is downwardly driven and drives a fastener into a workpiece.
EuroPat v2

Als lösbare Befestigungsmittel können auch Klammern oder dgl. dienen.
Other detachable fixing means may be also clamps or the like.
EuroPat v2

In dieser Anordnung benötigt das Heizelement keine zusätzlichen Befestigungsmittel.
Accordingly, the heating element requires no additional mounting means.
EuroPat v2

Das Befestigungsmittel kann beispielsweise eine Punktschweißung sein.
The fastening means may be, e.g., spot welding.
EuroPat v2

Das Schutzgehäuse 25 wird mittels seitlicher Befestigungsmittel 35, die in Fig.
By means of lateral fastening means 35 which, in FIG.
EuroPat v2

Zugleich wirken sie als Befestigungsmittel, da sie klebende Eigenschaften haben.
At the same time, they act as attachment means since they have adhesive properties.
EuroPat v2

Anstelle der Spannpratzen 22 können auch andere Befestigungsmittel vorgesehen werden.
Other fastening means can be provided instead of the clamping shoes 22.
EuroPat v2

Es ist daher möglich, Nägel oder andere Befestigungsmittel gleichmäßig einzutreiben.
Therefore, it is also possible to drive-in nails or other fasteners uniformly.
EuroPat v2

Zusätzlich können weitere formschlüssige Befestigungsmittel, beispielsweise Anschläge o.ä. vorgesehen sein.
In addition, further form-closed fastening means, for example stops or the like, can be provided.
EuroPat v2

Gesonderte Befestigungsmittel für die Befestigung der Wand an der Sohle werden eingespart.
This renders special fastening means for fastening the wall to the sole unnecessary.
EuroPat v2

Die Befestigungsmittel zum Zusammenhalt der Gehäuseteile 2 und 3 miteinander sind nicht dargestellt.
The means for fastening the parts 2 and 3 together are not shown.
EuroPat v2

Die Befestigungsmittel 98 sind zum Anbau und bequemen Austausch verschiedener Auflockerungswerkzeuge eingerichtet.
The fastening means 98 are designed so that different loosening tools may be conveniently attached and exchanged.
EuroPat v2

Dies verursacht eine starke Beanspruchung der den Zylinderkopf auf dem Zylinder haltenden Befestigungsmittel.
This causes severe stressing of the fastening means retaining the cylinder head on the cylinder.
EuroPat v2

Als Befestigungsmittel wird in vorteilhafter Weise das Kontaktelement 3 selbst verwendet.
As a mounting means there is used advantageously the contact element 3 itself.
EuroPat v2

Damit lassen sich die verklemmten oder verbogenen Befestigungsmittel leicht entfernen.
Thus, a jammed or bent fastener may easily be removed.
EuroPat v2

Entsprechende Befestigungsmittel sind wiederum von Skiträgern oder dergl. bekannt.
Corresponding reinforcing means are also known from ski racks of the like.
EuroPat v2

Hierzu sind weder weitere Befestigungsmittel noch besondere Montagewerkzeuge erforderlich.
Neither additional securing means nor special mounting tools are required for this purpose.
EuroPat v2

Diese Mittel sind aber lediglich zusätzliche Befestigungsmittel und haben keinerlei justierende Wirkung.
Such means, however, are merely auxiliary fastening means and have no adjusting effect whatsoever.
EuroPat v2